Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
Luftverbrauch:
max. Schläge pro Minute:
Betriebsdruck:
Druckluftanschluss:
Empfohlener Schlauch-Ø:
Geräuschentwicklung:
Modell:
Vibration:
Gesamtlänge:
Gewicht:
ACHTUNG
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen und Informationen kann zu schweren
Verletzungen und Schäden führen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort
auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherstellen, dass das Werkzeug sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
Bei Verwendung von Druckluft-Werkzeugen immer eine zugelassene Schutzbrille tragen.
Tragen Sie eine geeignete Atemschutzmaske wenn Staub aufgewirbelt wird.
Nur Druckluft geeignetes Zubehör verwenden. Verletzungsrisiko.
Das Werkzeug von der Druckluftversorgung trennen, bevor Zubehör installiert wird oder
Wartungen durchgeführt werden oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Immer das Werkzeug mit gesundem Menschenverstand betreiben. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck die von beweglichen Teilen erfasst werden da es zu Verletzungen
führen kann. Werkzeug nur in sicherer Entfernung von sich selbst und anderen betreiben.
Herstellerangaben des Druckluftsystems bei der Installation von Reglern, Filtern und
anderem Zubehör beachten.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
DRUCKLUFTVERSORGUNG
Saubere Luft und korrekter Druck im Druckluftsystem ist für die Versorgung dieses Werkzeugs
unumgänglich. Der maximale Druck für dieses Werkzeug liegt bei 6.2 bar und ist für die meisten
Druckluft-Werkzeuge dieser Klasse empfohlen. Dem Abschnitt Technische Daten können Werte wie
der Arbeitsdruck und andere entnommen werden. Eine Erhöhung des Drucks ist erforderlich, wenn
Länge des Luftschlauchs oder andere Umstände zu einer Minderung des Drucks führen. So muss der
Druck von 6.2 eventuell auf 7.2 bar erhöht werden um einen Druck von 6.2 bar am Werkzeug zu
gewährleisten. Wasser im Schlauch und Kompressor führt zur Reduzierung der Leistungsfähigkeit
und Beschädigung des Druckluftgerätes. Entwässern Sie das Druckluft-System vor jedem Gebrauch.
Verwenden Sie einen Druckregler mit Manometer, wenn der Druck im Druckluftsystem zu hoch ist.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Nadelentroster
198 l/min. (7.0cfm)
3500 BPM
6.2 Bar (90psi)
6.3 mm (1/4")
10 mm (3/8")
LpA = 93 dB(A)
LwA = 104 dB(A)
XQ-518
ahd = 9.686 m/s²
K = 1.5 m/s²
330 mm
1900 g
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8540
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8540

  • Página 1 Beschädigung des Druckluftgerätes. Entwässern Sie das Druckluft-System vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie einen Druckregler mit Manometer, wenn der Druck im Druckluftsystem zu hoch ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 3. Nadeln im 90° Winkel auf die Oberfläche aufsetzen und den Auslöser betätigen. Vorsicht: Bei dünnen Blechen können diese sich verziehen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Fehlerbehebung (Leistungsverlust)

    Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den Entsorgungsbestimmungen Ihrer Region. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Verification No.: 141101858SHA-V1 / XQ-518 Test Report No.: 141101858SHA-001 15.09.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 5: Safety Instructions

    Use an in-line pressure regulator with gauge if air inlet pressure is critical. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 3. Place the needles on the surface at a 90° angle and press the trigger. Caution: Thin sheets may warp. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Environmental Protection

    Dispose of this product at the end of its service life in accordance with your region's disposal regulations. Ask your local waste agency about recycling measures. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 Verification No.: 141101858SHA-V1 / XQ-518 Test Report No.: 141101858SHA-001 15.09.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    BGS 8540 Dérouilleur à aiguilles SPÉCIFICATIONS Consommation d’air : 198 l/min. (7.0 cfm) Impacts par minute maxi. : 3500 BPM Pression de travail : 6.2 bar (90psi) Raccord d’air comprimé : 6.3 mm (1/4") Ø recommandé du tuyau : 10 mm (3/8") Émissions acoustiques :...
  • Página 10 2. Raccorder l’outil pneumatique à l’alimentation en air comprimé. 3. Placer les aiguilles en un angle de 90° sur la surface et actionner la gâchette. Prudence : les tôles minces peuvent se déformer sous l'effet de l’outil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 11: Protection De L'environnement

    En fin de vie, éliminez ce produit conformément aux règlements sur les déchets en vigueur dans votre région. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 12 Verification No.: 141101858SHA-V1 / XQ-518 Test Report No.: 141101858SHA-001 15.09.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 13: Escarificador De Agujas Neumático

    BGS 8540 Escarificador de agujas neumático ESPECIFICACIONES consumo de aire: 198 l/min. (7.0cfm) Golpes máx. por minuto: 3500 BPM presión de funcionamiento: 6.2 bar (90psi) conexión de aire comprimido: 6.3 mm (1/4") Diámetro de la manguera recomendado: 10 mm (3/8") generación de ruido:...
  • Página 14: Sistema De Aire Comprimido Recomendado N.º

    SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO N.º Denominación N.º Denominación Herramienta neumática Unidad para desaguar/filtrar Manguera de aire Válvula de drenaje Acoplamiento rápido válvula de cierre Engrasador Secadora/unidad de filtrado Reductor de presión Compresor / 11 Válvula de drenaje MANEJO • Maneje este dispositivo únicamente con sistemas de aire comprimido que dispongan de la correcta presión de aire y de suficiente caudal de aire (l/min) para la herramienta.
  • Página 15: Lubricación Y Mantenimiento

    LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso, lubrique el equipo neumático con 4 o 5 gotas de aceite para equipos de aire • comprimido. Es suficiente con añadir el aceite en la entrada de aire. Después de cada uso, limpie bien el área de trabajo. El material abrasivo derramado es muy •...
  • Página 16 Verification No.: 141101858SHA-V1 / XQ-518 Test Report No.: 141101858SHA-001 15.09.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido