Descargar Imprimir esta página

MikroTik RBLHGGR&R11e-LTE6 Guía Rápida página 21

Ocultar thumbs Ver también para RBLHGGR&R11e-LTE6:

Publicidad

PRC - 中文. 快速指南
该设备需要升级到RouterOS v6.49.1或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!
最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求以及动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有
MikroTik无线电设备。
本快速指南介绍了以下型号:RBLHGGR&R11e-LTE6(LHGG LTE6 kit)。
这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。
 
请访问
https://mt.lv/um-zh
上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。
有关产品的技术规格,手册和更多信息,  访问
该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。
可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息
如果您需要配置方面的帮助,请咨询顾问
该设备接受连接到PoE的24 V DC,0.8 A电源适配器的输入,该适配器在该设备的原始包装中提供。当使用 PoE注入器和其他电源时,范围是12-57 V(直流电) 。
第一步:
打开以太网端口门;
将SIM卡插入插槽,并使芯片朝上;
使用以太网电缆将设备连接到随附的PoE注入器,并将其连接到数据+电源端;
将PoE供电器的数据端连接到计算机中;
将电源适配器连接到PoE注入器;
在网络浏览器中打开
https://192.168.88.1
用户名:
admin
,没有密码;
输入PIN码(如果您的移动网络运营商需要);
使用检查更新选项将设备升级到最新版本。您必须拥有一个带有可用数据的活动SIM卡;
设备将重新启动;
再次连接并在QuickSet菜单中设置一个强密码。
安全信息:
在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
仅使用 电源 和制造商认可的配件, 可以 发现 在此产品的原包装中。
 
根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 不使用
由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。
 
如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
射频辐射暴露:
 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。
离不得超过130厘米。
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.49.1 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным
нормативным требованиям!
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых
частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все
радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.
Краткое руководство охватывает модель: RBLHGGR & R11e-LTE6 (LHGG LTE6 kit).
Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на 
руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.
 
Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на 
Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства.
Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу
https://mt.lv/help-ru
Если вам нужна помощь с настройкой, пожалуйста, обратитесь к консультанту
Это устройство принимает вход 24 В постоянного тока, адаптер питания 0,8 А, подключенный к PoE, который входит в оригинальную упаковку этого
устройства. При использовании инжектора PoE и другого источника питания диапазон составляет 12-57 В (постоянный ток) .
Первые шаги:
Откройте дверь порта Ethernet;
Вставьте SIM-карту в слот чипом вверх;
Подключите устройство к входящему в комплект инжектору PoE с помощью кабеля Ethernet к разъему data + power;
Подключите конец данных инжектора PoE к компьютеру;
Подключите адаптер питания к инжектору PoE;
Откройте
https://192.168.88.1
admin
Имя пользователя:
Введите ПИН-код, если этого требует ваш оператор мобильной связи;
Используйте опцию проверки наличия обновлений, чтобы обновить устройство до последней версии. У вас должна быть активная SIM-карта с
https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants
 
 
 
 
 
в вашем веб-браузере;
, и нет пароля;
 
或使用手机扫描QR码。
 
 
https://mt.lv/help-zh
 
 
 
正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏
 
https://mt.lv/um-ru,
  чтобы ознакомиться с полным актуальным
https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants
 
 
此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距
 
 。
 

Publicidad

loading