Página 1
• FRULLATORE - MANUALE DI ISTRUZIONI • BLENDER - USE INSTRUCTIONS • BOL MIXEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MIXER - BETRIEBSANLEITUNG LICUADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.435A/V...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Frullatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Página 4
Frullatore Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap- parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Prima di riporre il frullatore, accertarsi che tutte le parti siano completamente asciutte. Conservare il frullatore in un luogo asciutto e pulito. DATI TECNICI Potenza: 200-300W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Página 6
Frullatore Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap- parecchiatura equivalente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Página 8
Frullatore Manuale di istruzioni Ricette FRAPPE’ AL CIOCCOLATO Frullate il gelato al cioccolato con il latte, all’interno del frullatore, ed il secondo gusto scelto fino a quando non sono ben mescolati. Servite in un bicchiere alto e ghiacciato spolveran- dolo abbondantemente con polvere di cacao dolce e cannuccia. Il cacao può essere amaro se si gradisce il contrasto di sapori.
Página 9
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
Página 10
Blender Use instructions If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions.
TECHNICAL DATA Power : 200-300W Power supply. 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 13
Blender Use instructions CHOCOLATE MILKSHAKE Mix the chocolate ice-cream with milk, into the jar until all ingredients are completely mixed together. Serve into a big and frozen glass with cocoa powder and a straw. MILKSHAKE DELICE Mix 1 1/2 spoon of barley powder, 3 vanilla ice-cream spoons and 2 cups of cold milk. Mix for 10 secondes and milkshake is ready.
Bol mixeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Bol mixeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE Ne pas placer le bol mixer sur ou proche d’une source de chaleur. Ne jamais immerger le moteur, la prise ou le câble d’alimentation dans l’eau ou d’autres liquides. Ne jamais toucher les parties en mouvement. Ne pas faire fonctionner le mixer à...
Página 16
Puissance : 200-300W Alimentation. 220-240V ~ 50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Página 18
Bol mixeur Manuel d’instructions MILKSHAKE AU CHOCOLAT Mixer la glace au chocolat avec le lait, dans le bol mixer jusqu’à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Servir dans in grand verre glacé en saupoudrant généreusement avec du chocolat en poudre amère ou sucré et une paille. MILKSHAKE DELICE Mixer une cuillère et demie de chicorée soluble, 3 cuillères de glace à...
Página 19
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 20
Mixer Betriebsanleitung 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden. 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 24. Diese Anleitungen aufbewahren. NUTZUNGSANWEISUNGEN Standmixer entfernt von Wärmequellen halten. Motorgehäuse, Stecker und Stromkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
TECHNISCHE DATEN Leistung: 200-300W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Página 23
Mixer Betriebsanleitung FRAPPE “Schokolade Schwirren die Schokoladen-Eis, in den Mixer, mit dem zweiten Eis-Geschmack, bis sie gut vermischt sind. Dienen in einem hohen und eisigen Glas. Bestäuben mit viel Kakaopulver und süß Stroh. Der Kakao kann bitter sein, wenn Sie den Kontrast der Aromen mögen. FRAPPE ‘DELIGHT Schwirren in einen Mixer 1 - 1/2 Löffel von Gersten, 3 Löffel Vanille-Eis und 2 Tassen kaltes Milch.
Licuadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER LAS INSTRUCCION ES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
Licuadora Manual de instrucciones No usar el aparato con los pies descalzos. No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador) Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades fisicas, senso- riales o mentales reducidas, o personas con la falta de experiencia del aparato, salvo que estén siendo controladas o bien instruidas sobre el uso del aparato por parta de una persona responsable de su seguridad.
Potencia 200-300W Alimentación 220-240V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
Servir y mantener el el frigorífico, y con- sumir a lo largo del mismo día si estamos en verano y temporada de calor, ó como máximo 3 días en invierno ó temporada de frío BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.