Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
• SBATTITORE ELETTRICO
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• HAND MIXER
- USE INSTRUCTIONS
• BATTEUR ELECTRIQUE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• HANDMIXER
- BETRIEBSANLEITUNG
BATIDORA AMASADORA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.341A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 90.341A

  • Página 1 • SBATTITORE ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI • HAND MIXER - USE INSTRUCTIONS • BATTEUR ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HANDMIXER - BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA AMASADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.341A...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 19 DEUTSCH pag. 27 ESPAÑOL pag. 31 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com Fig.1 Fig.2...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Página 4 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap- parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
  • Página 5: Descrizione Del Prodotto

    Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni Tenere le mani, i capelli, i vestiti o altri utensili da cucina, lontano dalle fruste quando sono in movi- mento per ridurre i rischi di infortunio alle persone o danneggiamento dello sbattitore. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non immergere lo sbattitore in acqua o in altri liquidi.
  • Página 6 Sbattitore elettrico Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO Assicurarsi che il cavo di alimentazione (6) non sia collegato alla presa di corrente elettrica e che il selettore di funzionamento e velocità (2) sia posizionato su 0. Inserire le fruste (7) una alla volta nei due fori sottostanti lo sbattitore. Premere e girare leggermente finché...
  • Página 7: Dati Tecnici

    Potenza: 200-250W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 8: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Página 9 Torta tipo Kinder Ingredienti: 250 g burro morbido 250 g zucchero a velo 150 g farina 150 g amido di mais o fecola 4 tuorli d’uovo 2 uova intere Buccia grattugiata di due limoni 1 bustina di vanillina 1 bustina di lievito per dolci Per farcire: ½...
  • Página 10 Meringhe Ingredienti: 3 uova 180 g zucchero semolato 50 g zucchero a velo Qualche goccia di succo di limone Un pizzico di sale Preparazione: Lavare le uova con acqua fredda, separare l’albume dai tuorli, evitando che qualche goccia di tuorlo finisca nell’albume. Mettere gli albumi in una capiente ciotola profonda, aggiungere il pizzico di sale, con lo sbattitore lavorare l’albume a media velocità...
  • Página 11 Maionese Ingredienti: 2 tuorli 1 tazza di olio extravergine di oliva oppure olio di girasole o di mais Succo di mezzo limone 1 cucchiaino di aceto Sale Preparazione: In una terrina mettere i tuorli, salare e mescolare con lo sbattitore sempre nello stesso verso. Continuare a mescolare con lo sbattitore e aggiungere l’olio all’inizio a gocce e poi a filo.
  • Página 12 Hand Mixer Use instructions PRECAUTIONS Read carefully these instructions that detailed important information about security, use and care. Keep it carefully for next use. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 13 Hand Mixer Use instructions USE ADVICE Before using the hand mixer check his and cord supply integrity ; check that the main voltage correspond to the one of the hand mixer. Do not use the hand mixer if the cord supply is damaged or if there are dysfunction. Make sure the cord supply does not touch sharp or hot surfaces.
  • Página 14 Hand Mixer Use instructions WHICH BEATERS Beaters (Fig.1) : to use instead of manual whisks to : mix (example : egg-white + sugar) ; beat (example : eggs to prepare on omelette); whipping food (example white eggs, whipped cream); emulsify (example : mayonnaise). Dough hooks (Fig.2) : to use only for preparation of not very consistent pastes, for example to beat creamy mashed potatoes and to incorporate the flour in other more solid ingredients (Example: cake preparation).
  • Página 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 200-250W Power supply: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 16: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Página 17 “Kinder” cake Ingrédients : 250 g of soft butter 250 g of icing sugar 150 g of flour 150 g potato starch flour 4 egg yolks 2 eggs 2 lemon zest 1 sachet of vanilla sugar 1 sachet of baking powder Cream: ½...
  • Página 18 Meringue cookies Ingredients : 3 eggs 180 g of sugar 50 g of icing sugar Lemon juice drops Salt pinch Cooking: Wash eggs into cold water, break separately yolks and whites. Put the white eggs into a salad bowl with a pinch of salt and start to mix with the hand mixer at medium speed until the mixture becomes compact.
  • Página 19: Precautions Generales

    Batteur Electrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 20: Conseils D'utilisation

    Batteur Electrique Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Avant d’utiliser le batteur électrique vérifier son intégrité et celle du câble d’alimentation ; contrôler que la tension corresponde à celle du réseau électrique. Ne pas utiliser le batteur électrique si le câble d’alimentation est endommagé ou en cas d’anomalies. Faire attention à...
  • Página 21 Batteur Electrique Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISATION S’assurer que le câble d’alimentation (6) ne soit pas branché à la prise de courant électrique et que le sélecteur de vitesse (2) soit sur la position 0. Insérer les fouets (7) un à la fois dans les trous prévus à ce effet. Appuyer et tourner légèrement jusqu’à...
  • Página 22: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Puissance : 200-250W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à...
  • Página 23: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Página 24 Batteur Electrique Manuel d’instructions Gâteau “Kinder” Ingrédients : 250 g de beurre mou 250 g de sucre glace 150 g de farine 150 g fécule de pomme de terre 4 jaunes d’ œufs 2 œufs entiers Zestes de 2 citrons 1 sachet de sucre vanillé...
  • Página 25 Batteur Electrique Manuel d’instructions Meringue Ingrédients : 3 œufs 180 g sucre en poudre 50 g sucre glace Quelques gouttes de jus de citron Une pincée de sel Préparation : Laver les œufs dans l’eau froide, bien séparer les blancs des jaunes, en évitant de laisser des traces du jaune dans le blanc.
  • Página 26 Batteur Electrique Manuel d’instructions Mayonnaise Ingrédients : 2 jaunes d’ œufs 1 tasse d’huile d’olive extra vierge ou de tournesol ou de mais Jus d’un demi citron 1 cuillère de vinaigre Préparation : dans une terrine mettre les jaunes d’ œufs, saler et mélanger avec le batteur toujours dans le même sens.
  • Página 27 Handmixer Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Vor dem Gebrauch überprüfen Sie die Unversehrtheit des Geräts und des Stromkabels; die Ein- gangsspannung des Geräts und die von der Steckdose müssen übereinstimmen. Handmixer bei Fehlstörungen und Beschädigungen an dem Stromkabel nicht bedienen. Stromkabel muss nicht im Kontakt mit scharfen Rändern bzw. heißen Flächen sein. Stromkabel nicht direkt aus der Steckdose zur Ausschaltung des Geräts ziehen.
  • Página 28: Reinigung Und Pflege

    Handmixer Betriebsanleitung Alle Zutaten in einem Schüssel eingeben. Handmixer in der Mitte des Schüssels stellen und Gerät endlich einschalten. Verschiedene Geschwindigkeiten mit dem geeigneten Knopf (2) einstellen. Fangen Sie mit der nie- drigen Geschwindigkeit 1 an und dann drücken Sie auf die Turbo-Funktion (3), um die Zutaten schneller zu verarbeiten.
  • Página 29: Technisce Daten

    Handmixer Betriebsanleitung TECHNISCE DATEN Leistung: 200-250W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
  • Página 30: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Página 31 Handmixer Betriebsanleitung Kindertorte Zutaten: 250 g weiche Butter 250 g Puderzucker 150 g Mehl 150 g Speisestärke 4 Eigelb 2 Eier geriebene Zitronenschale 1 Päckchen Vanillin 1 Päckchen Backpulver Für die Füllung: ½ Liter frische Sahne 60/70 g Honig Zubereitung: Butter mit dem Handmixer schaumig rühren, Puderzucker hinzufügen bis die Creme weich wird.
  • Página 32 Handmixer Betriebsanleitung Baiser Zutaten: 3 Eier 180 g Zucker 50 g Puderzucker Zitronensaft eine Prise Salz Zubereitung: Eier unter kaltem Wasser abspülen. Eigelb vom Eiweiß vorsichtig trennen. Eiweiß in einem großen Schüssel eingeben, eine Prise Salz einfügen und mit dem Handmixer bei mittleren Geschwindigkeit schaumig schlagen.
  • Página 33: Advertencias Generales

    Batidora Amasadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 34: Advertencias De Uso

    Batidora Amasadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Antes de utilizar la batidora, verificar su integridad y el del cable de alimentación. Controlar que la tensión reportada corresponde con la de red. No utilizar la batidora con el cable de alimentación dañado o cuando se detectan anomalías. Tener cuidado de que el cable de alimentación no esté...
  • Página 35: Elección De Los Varillas

    Batidora Amasadora Manual de instrucciones Cuando se inicia a batir el compuesto, prestar mucho atención al sumergir la batidora, con el obje- tivo de minimizar posibles salpicaduras. Terminar de elaborar el producto, apagar la batidora colocando el selector de funcionamiento y velocidad (2) en 0;...
  • Página 36: Limpieza De La Batidora

    DATOS TÉCNICOS Potencia: 200-250W Alimentación: 220-240V ~ 50Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo...
  • Página 37: Certificado De Garantĺa

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Página 38 Batidora Amasadora Manual de instrucciones Tarta tipo Kinder Ingredientes: 250 g mantequilla blanda 250 g azúcar velado 150 g harina 150 g almidón o fécula de maíz 4 yemas de huevo 2 huevos enteros La piel rayada de un limón 1 sobre de vainilla 1 sobre de levadura para dulces Para rellenar:...
  • Página 40 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Tabla de contenido