Página 2
THE MANUFACTURER’S LIABILITY IS EXCLUDED IN CASE OF DISRESPECT OF THESE INSTRUCTIONS EL FABRICANTE QUEDA EXENTO DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD, SI NO SE RESPETAN LAS INSTRUCCIONES. Before installation, check presence and Do not set the hose in the integrity of the clamping of the side tubes. wall.
Página 3
Art. 1003U - 1003WU - 1004U - 1004WU Art. 1008U •Single-lever washbasin mixer with pop-up waste •Single-lever bidet mixer with pop-up waste (1003F - 1004F). Without pop- up waste (1003WF -1004WF) •Monomando bidé con desagus automàtico •Monomando lavabo con desagus automàtico (1003F - 1004F). Sin desagüe (1003WF - 1004WF) 2 mm.
Página 4
min. 1”3/16 MAX 1”3/8 • If the diameter of the hole in the washbasin is between 1”3/16 and 1”3/8 install the base ring. • Si el diámetro del agujero en el fregadero es entre 1”3/16 y 1”3/8 instalar el anillo de la base.
Página 6
Art. 1006U - 1006WU •High Single-lever washb. Mixer (1006F) without pop- up waste (1006WF) •Monomando lavabo alto (1006F) sin desagüe (1006WF) 2 mm.
Página 7
min. 1”3/16 MAX 1”3/8 • If the diameter of the hole in the washbasin is between 1”3/16 and 1”3/8 install the base ring. • Si el diámetro del agujero en el fregadero es entre 1”3/16 y 1”3/8 instalar el anillo de la base.
Página 9
For art. 1003U - 1003WU - 1004U - 1004WU - 1008U 1006U - 1006WU •Cartridge replacement •Sustitucion del cartucho 2 mm. 21 mm. •Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1)
Página 10
For art. 1003U- 1003WU-1004U - 1004WU - 1006U 1006WU •Aerator replacement •Sustitucion del aireador •Replace following the instructions in reverse order (2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
Página 11
For art. 1008U •Aerator replacement •Sustitucion del aireador •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
Página 12
Technical characteristics Datos Técnicos MINIMUM PRESSURE........14 PSI PRESSION MÍNIMA.......... 14 PSI MAXIMUM PRESSURE........145 PSI PRESSION MÁXIMA........145 PSI RECCOMENDED PRESSION DE TRABAJO WORKING PRESSURE........30-70 PSI ACONSEJADA..........30-70 PSI MAXIMUM WATER TEMPERATURE....176°F TEMPERATURA MÁXIMA.........176°F MAXIMUM WATER TEMPERATURA MÁXIMA TEMPERATURE RECCOMENDED....150°F ACONSEJADA..........150°F MAXIMUM IN-LET PRESSURE DIFERENCIAL MAXÌMA DE DIFFERENCE (HOT - COLD)......22 PSI...
Página 13
CONSEJOS PARA EL CUIDADO ADVICE ON PRODUCT CARE DEL PRODUCTO To clean the surface use a soap and water solution. La limpieza de las superficies se hace utilizando un jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing abrasive substances, chloric acids, No usar en ningún caso detergentes liquidos ammonia, vinegar, bleach, domestic acids,...
Página 16
Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...