Bedienungsanleitung 9. Umgehen nicht Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers . Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, beauftragen ACHTUNG: UM DAS RISIKO VON Sie einen Elektriker um die Steckdose BRANDVERLETZUNGEN UND auszutauschen. STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN 10. Schützen Sie das Netzkabel, damit ENTFERNEN SIE NICHT DIE niemand darauf tretet, einklemmt, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE)
Página 4
Bedienungsanleitung Warnung Achtung Hochspannung wird im Betrieb dieses Blockieren Sie nicht die Lüftungsöff- Fernsehgerätes verwendet. Rückwär- nungen in der Rückwand. Ausreichende tige Abdeckung nicht vom Gerät ent- Belüftung ist wichtig, um den Ausfall fernen. Überlassen Sie die Wartung der elektrischen Komponenten zu ver- qualifiziertem Servicepersonal.
Página 5
Bedienungsanleitung Achtung Achtung Stellen Sie Ihr Fernsehgerät nicht auf Wenn das Fernsehgerät für eine län- einen instabilen Wagen, Stand, Regal gere Zeit nicht benutzt wird, ist es Emp- oder Tisch. Schwere Schäden an Per- fehlenswert das Netzkabel von der sonen sowie am Fernsehgerät sind die Steckdose zu trennen.
Página 6
Bedienungsanleitung Basisständer Montageanleitung (KM0224) 1. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine flache Ober- fläche. Bildschirm mit einem Tuch schützen. Suchen Sie den Boden des Ständers. 2. Befestigen Sie den Boden auf dem Ständer durch festes anziehen der Schraube.
Página 7
Bedienungsanleitung Basisständer Montageanleitung (KM0232) Zur Montage des Basisständers, die flache Seite der TV-Plattform nach unten legen. Vor der Montage (oder Abnahme) der Ständer, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, vor dem Vorgang, legen Sie ein Kissen an der Stelle wo der Fernseher platziert wird, um Schäden am TV zu vermeiden.
Página 8
ASPECT YPbPr CH.LIST Tastatur DISPLAY SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. QUELLE Anzeige des Eingangsquellenmenüs. Im Menümodus, drucken Sie die Taste “QUELLE” zum bestätigen der Auswahl. 2. MENÜ Anzeige des HAUPTMENÜS. 3. CH+/CH- Im TV Modus, drücken Sie “CH-” oder “CH+” zur Auswahl des Kanals aufwärts und abwärts.
Página 9
Bedienungsanleitung Rückwärtige AV Anschlüsse (KM0224) VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Anschlüsse von links nach rechts: Netzanschluss, Video, Audio-Eingänge, Coaxial Ausgang, SCART. Seitwärts AV Anschlüsse (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO Anschlüsse von links nach rechts: USB, HDMI 2, VGA, HDMI 1, Kopfhörer, CI, YPbPr Eingang, PC-Audio, HF.
Página 10
Bedienungsanleitung Rückwärtige AV Anschlüsse (KM0232) Anschlüsse von links nach rechts: Netzanschluss, Video, Audio-Eingänge, Coaxial Ausgang, SCART. Seitwärts AV Anschlüsse (KM0232) Anschlüsse von links nach rechts: USB, HDMI 2, VGA, HDMI 1, Kopfhörer, CI, YPbPr Eingang, PC-Audio, RF. Hinweis: Stecken Sie die Kopfhörerbuchse in den Anschluss KOPFHÖRER am Gerät, die Lautsprecher werden stumm- geschaltet.
Página 11
Bedienungsanleitung KM0224 COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Stellen Sie sicher dass sowohl das TV- Gerät sowie der Computer ausgeschaltet sind. 1. Verbinden Sie die VGA und Audio- Kabel. 2. Verbinden Sie das Stromkabel. 3. Schalten Sie das TV-Gerät ein und gehen in den PC-Modus 4.
Página 12
Bedienungsanleitung AV Geräte (KM0224) Dieser Fernseher bietet eine Gruppe von AV eine Gruppe von YPbPr und einen SCART Anschluss für die bequeme Verbindung zum Videorecorder, DVD oder an- deren Videogeräten. Bitte beachten Sie die Anleitung des Gerätes, für problemloses anschließen. Sie können die Eingangsanschlüsse am TV-Gerät hinten wie folgt ver-...
Página 13
Bedienungsanleitung AV Geräte (KM0232) Dieser Fernseher bietet eine Gruppe von AV eine Gruppe von YPbPr und einen SCART Anschluss für die bequeme Verbindung zum Videorecorder, DVD oder an- deren Videogeräten. Bitte beachten Sie die Anleitung des Gerätes, für problemloses anschließen. Sie können die Eingangsanschlüsse am TV-Gerät hinten wie folgt ver- wenden: COMMON INTERFACE (CI) HDMI2...
Página 14
Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Umschalten des Fernsehgeräts zwischen Ein- und Bereitschafts-Modus. BILDMODUS [P.MODE]: Wählen des Bildmodus: ECO / Standard / Mild / Vivid / Benutzer. Farbtasten: Die Farbtasten werden verwendet, um Aufgaben in bestimmten Menüs auszuwählen. Zifferntasten: Verwenden Sie diese Tasten zur Eingabe von Informationen in Menüs oder TV- Funktionen.
Página 15
Bedienungsanleitung TELETEXT Teletext ist ein Informationssystem Übertragen durch bestimmte Kanäle, das wie eine Zeitung gelesen werden kann. Es bietet auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen die nicht mit der Übertragungs-Sprache (Kabel, Satel- lit, usw.) vertraut sind. Drücken Funktion Diese wird verwendet, den Teletext-Modus aufrufen oder zu verlassen.
Página 16
Bedienungsanleitung INSTALLATIONSHINWEISE Portuguese Italiano Slovene Spanish Greek 1). Drücken Sie die Tasten um durch das Menü zu bewegen und die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste OK zum bestätigen. Wählen Sie die gewünschte Menüsprache. 2). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl von DVB-T2/DVB-C und drücken die Taste OK zum bestätigen.
Página 17
Bedienungsanleitung b. Wenn Sie DVB-C ausgewählt haben, ist der nächste Schritt die Einstellung des DVB-C System, (Scan Type / Frequenz / Netzwerk ID / Symbol KS/S) danach drücken Sie die Taste OK für das Menü Auswahl von Tunertyp (DTV/ATV) und Land ,dieser Schritt ist der gleiche wie beim DVB-T2, drücken Sie die Taste OK um die Sendersuche zu beginnen.
Página 18
Bedienungsanleitung SENDERMENÜ Automatische Sendersuche (DVB-T2) 1). Drücken Sie die Taste MENÜ und danach die Tasten zur Auswahl des SEN- DERMENÜ und drücken die Taste OK. 2). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl Automatische Sendersuche und drücken die Taste OK. 3). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl DVB-T2/DVB-C.
Página 19
Bedienungsanleitung 5). Die Sendersuche beginnt. Dieser Vorgang kann bis zu 6 Minuten dauern. Das Display zeigt den Fortschritt der Sendersuche an sowie die Anzahl der gefundenen Sender. 6). Nach der vollständigen Sendersuche, sind die Sender in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Sender überspringen möchten, ändern Sie die vorgegebene Reihenfolge oder benennen die Sender um, wählen Sie Programm Bearbeiten im Sender-Menü.
Página 20
Bedienungsanleitung Automatische Sendersuche (DVB-C) 1). Drücken Sie die Taste MENÜ und danach die Tasten zur Auswahl des SEND- ERMENÜ und drücken die Taste OK. 2). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl Automatische Sendersuche und drücken die Taste OK. 3). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl DVB-T2/DVB-C.
Página 21
Bedienungsanleitung 5). Im Menü Tunertyp, drücken Sie die Tasten zur Auswahl ATV / DTV / DTV + ATV. Drücken Sie die Taste und danach drücken Sie die Tasten Auswahl des Landes in welchem Sie den TV betreiben. Drücken die Taste OK zum bestätigen.
Página 22
Bedienungsanleitung Programm bearbeiten Sie können Sender löschen, umbenennen, verschieben, überspringen, FAV. Löschen Drücken Sie die rote Teletexttaste, der Sender unter dem Cursor wird gelöscht. Bewegen Benutzen Sie die Pfeiltasten zur Auswahl des Senders den Sie bewegen möchten. Drücken Sie die gelbe Teletexttaste um die Funktion Bewegen aufzurufen. Wenn die Funktion aktiviert ist, benutzen Sie die Pfeiltasten u den Sender zu bewegen und drücken die Taste OK zum bestätigen.
Página 23
Bedienungsanleitung BILDEINSTELLUNGSMENÜ Der zweite Menü-Punkt ist das BILDEINSTELLUNGSMENÜ. Sie können hier Bild- Effekt einstellen, wie Kontrast, Helligkeit usw. Drücken Sie , um zu bewegen, drücken Sie OK, zum einstellen.
Página 24
Bedienungsanleitung KLANGEINSTELLUNGSMENÜ Der dritte Menüpunkt ist das KLANGEINSTELLUNGSMENÜ Sie können Klangeffekte einstellen wie Höhen, Bass, Balance, usw. Drücken Sie , um zu bewegen, drück- en Sie OK, zum einstellen. ZEITEINSTELLUNGSMENÜ Der vierte Menüpunkt ist das ZEITEINSTELLUNGSMENÜ. Sie können die Uhrzeit einstellen, Ein-/Ausschaltzeit, Schlaftimer, usw.
Página 25
Bedienungsanleitung OPTIONSMENÜ Der fünfte Menüpunkt ist das OPTIONSMENÜ. Sie können die Menüsprache, Audio- sprache, Untertitelsprache usw. einstellen. Im Menü PVR Dateisystem können Sie einen USB Speicher für PVR einstellen. HINWEIS: Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen löscht alle Sender und Passwörter.
Página 26
Bedienungsanleitung SPERRMENÜ Der sechste Menüpunkt ist das SPERRMENÜ. Sie können das System sperren, Pass- wörter einstellen, Sender sperren und die Kindersicherung einstellen. Wenn das System gesperrt ist, können Sie keine Sender suchen oder verändern. HINWEIS: Das werkseitige Passwort ist 6666. Sender sperren: Drücken Sie um den Sender auszuwählen, drücken Sie die grüne Teletexttaste um den Sender zu sperren.
Página 27
Bedienungsanleitung Bitte stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät im Steckplatz eingesteckt ist. Es gibt vier Medientyp Elemente die ausgewählt werden können, wie Foto, Musik, Film und Text. Wählen Sie den Medienelementtyp durch drücken , drücken Sie OK, um das Diskauswahlmenü aufzurufen. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Disks und drücken OK zur Anzeige der Medien-Dateien und Ordnerliste, oder drücken Return um zum Auswahlmenü...
Página 28
Bedienungsanleitung Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Funktionssymbol und drücken die Taste OK zum bestätigen der Funktion. Drücken Sie oder die Taste EXIT um die Kontroll-Leiste zu verlassen. USB Wiedergabe wird für folgende Dateiformate unterstützt: Foto: JPEG, BMP, PNG Musik: MP3 Text: TXT Film: TS (MPEG2 &...
Página 29
Bedienungsanleitung EPG-Menü (Elektronischer Programmführer) Das EPG-Menü wird verwendet, um zu sehen, was auf einem DTV- oder Radiokanal gesendet wird. Um das EPG-Menü aufzurufen, drücken Sie die EPG-Taste, das fol- gende Menü wird angezeigt: Info Benutzen Sie zur Auswahl des Senders. Drücken Sie die Taste INFO, Die Infor- mationen des markierten Senders wird angezeigt.
Página 30
Bedienungsanleitung Aufnehmen Drücken Sie die rote Taste. Die Sendung wird zum Aufnehmen programmiert. Erinnern Drücken Sie die blaue Taste um eine Sendung auszuwählen und eine Erinner- ungszeit einzustellen. Der TV Bildschirm schaltet zur eingestellten Zeit automatisch auf die programmierte Sendung um.
Página 31
Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Bild Fehlerbehebung - Überprüfen Sie Antennenposition, Richtung Schnee Geräusch oder Verbindungen - Überprüfen Sie Antennenposition, Richtung Geist Normal Audio oder Verbindungen - Überprüfen Sie elektronische Geräte, Interferenz Geräusch Fahrzeug,/ Motorrad, Fluoreszenzlicht - Überprüfen Sie die Lautstärke (Überprüfen Sie Normales Bild Kein Ton ob der Ton Ausgeschaltet ist/...
Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Bildschirmgröße 24" 32" Panel Type DLED Hintergrund Bildformat 16:9 Pixelanzahl 1366x768 TV System DVB-T2/ C Standard Video Eingangsspannung 100-240 V; ~ 50 Hz Verbrauch 35 W 45 W Verbrauch (Standby) ≤0.5 W Audio-Ausgangsleistung 2x3 W 2x8 W RF Tuner PC Audio In Kopfhörer...
Página 33
Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Der hersteller behält sich das rechte vor design und technische daten ohne vorherige ankündigung zu ändern.
Owner’s manual 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for CAUTION long periods of time. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 13. Refer all servicing to qualified service SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR personnel.
Página 35
Owner’s manual Warning Caution High voltages are used in the opera- Do not block the ventilation holes in the tion of this television receiver. Do not back cover. Adequate ventilation is es- remove the cabinet back from your set. sential to prevent failure of electrical Refer servicing to qualified service per- components.
Owner’s manual Caution Caution Do not place your television on an un- When the television receiver is not used stable cart, stand, shelf or table. Serious for an extended period of time, it is ad- injury to an individual , and damage to visable to disconnect the AC power cord the television, may result if it should fall.
Página 37
Owner’s manual Base stand assembly instruction (KM0224) 1. Place the TV with the display side down on a fIat surface. Use a cloth to protect. Locate the bottom at the stand. 2. Fix the bottom with turning the screw tightly on the stand.
Página 38
Owner’s manual Base stand assembly instruction (KM0232) When you install the base, the need to face down flat on the TV platform. Before installing (or removing) the stand, unplug the AC power cord from the AC outlet before performing the operation, laying cushion in place the TV will be placed to prevent damage to the TV.
ASPECT YPbPr CH.LIST DISPLAY Keyboard SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. SOURCE Display the input source menu. In MENU mode, press “SOURCE” to confirm the se- lected item. 2. MENU Display main MENU. 3. VOL+/VOL- Adjust sound level.
Página 40
Owner’s manual Rear AV connections (KM0224) VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Terminals from left to right: AC power socket, VIDEO, AUDIO inputs, Coaxial output, SCART. Side AV connections (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO Terminals from left to right: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, headphone, CI, YpbPr input, PC audio, RF.
Página 41
Owner’s manual Rear AV connections (KM0232) Terminals from left to right: AC power socket, VIDEO, AUDIO inputs, Coaxial output, SCART. Side AV connections (KM0232) Terminals from left to right: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, headphone, CI, YpbPr input, PC audio, RF. Note: Insert the plug of the earphone into the earphone jack on the unit HEADPHONE.
Página 42
Owner’s manual KM0224 COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Be sure both the TV and comput- er are set to Power off. 1. Connect VGA and audio cable. 2. Connect the power cord. 3. Power on the TV, switch to PC mode.
Página 43
Owner’s manual AV equipment (KM0224) This TV provides one group of AV one group of YPbPr and one SCART for conve- nient connection to VCR, DVD or other video equipment. Please refer to the owners manual of the equipment to be connected as well. You can use the input terminals on TV set rear as follows.
Página 44
Owner’s manual AV equipment (KM0232) This TV provides one group of AV one group of YPbPr and one SCART for conve- nient connection to VCR, DVD or other video equipment. Please refer to the owners manual of the equipment to be connected as well. You can use the input terminals on TV set rear as follows.
Owner’s manual REMOTE CONTROL Switch the TV between on and standby mode. 2. P.MODE: Select picture mode: ECO / Standard / Mild / Vivid / User. 3. COLOUR BUTTONS: The colour buttons are used to select tasks in specific menus. 4.
Página 46
Owner’s manual TELETEXT Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be con- sulted like a newspaper. lt also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.) Press You will obtain...
Página 47
Owner’s manual INSTALLATION GUIDE Portuguese Italiano Slovene Spanish Greek 1). Press the buttons to navigate the menu and change the settings. Press the OK button to confirm. Select your desired language to be displayed on the menu. 2). Press the buttons to select DVB-T2/DVB-C and then press the OK button to confirm.
Página 48
Owner’s manual b. If you select DVB-C, the next step is to config the DVB-C system like (scan type / Frequency / Network ID / Symbol KS/S) then press OK button to into the tune type and country select menu, this step is the same as DVB-T2, select the tune type (DTV/ATV).
Owner’s manual CHANNEL MENU Auto Tuning (DVB-T2) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu. 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button. 3). Press the buttons to select DVB-T2/DVB-C. Press select DVB-T2 and then press the OK button to confirm.
Página 50
Owner’s manual 5). Channel tuning will commence. This operation may take up to 6 minutes. The display will show the progress of the tuning and the number of channels found. 6). After tuning is complete, the channels are arranged in a preset order. If you wish to skip channels, modify the preset order or rename channels, select Programme Edit under the channel menu.
Página 51
Owner’s manual Auto Tuning (DVB-C) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu. 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button. 3). Press the buttons to select DVB-T2/DVB-C. Press select DVB-C and then press the OK button to confirm.
Página 52
Owner’s manual 5). In the Tune Type menu, press the buttons to select ATV / DTV / DTV + ATV. Press the button and then press the buttons to select the country where you will operate the TV. Press the OK button to confirm. 6).
Owner’s manual Program edit You can Delete ,Rename ,Move, Skip , FAV any programs. Delete Press teletext red button , the program in cursor will delete. Move Use the Arrow Buttons to select the channel you wish to move. Then press the Yel- low Button to select Move function.
Owner’s manual PICTURE MENU The second item of the MENU is PICTURE MENU. You can adjust picture effect here, such as contrast, brightness, etc. Press to move, press OK to adjust.
Owner’s manual SOUND MENU The third item of the MENU is the SOUND MENU. You can adjust the sound effect here such as treble, bass, balance etc. Press to move, press OK to adjust. TIME MENU The fourth item of the menu is the TIME MENU You can adjust the clock, power on/ off time, sleep time etc.
Owner’s manual OPTION MENU The fifth item of the MENU is the OPTION MENU. You can adjust the Menu language, Audio language,Subtitle language etc. In PVR File system menu you can set up USB disk for PVR. NOTE: Restore factory default will clear all the programs and password.
Página 57
Owner’s manual LOCK MENU The sixth item of the menu is the LOCK MENU You can lock system, set password, block program and set parental guidance. Once you set the lock system on, you can not search the channels or change any programs. NOTE: The default pass word is 6666.
Página 58
Owner’s manual Please make sure that the USB device have plugged in the slot. There are four type media item can be selected, such as photo, music, Movie, and text. Select the type media item by pressing , press OK button to enter the disk selection menu. Press the to select the right disk and press OK to display media files and folder list or choose Return to back to the media type selection menu.
Página 59
Owner’s manual Press to select the function icon, press OK button to confirm the function. Press or EXIT button to exit the control bar. USB playback is supported for the following formats. Photo: JPEG, BMP, PNG Music: MP3 Text: TXT Movie: TS (MPEG2 &...
Página 60
Owner’s manual EPG Menu (Electronic Program Guide) The EPG menu is used to look at what is being broadcasted on DTV or Radio channel in the day. To access the EPG menu, press the EPG button, the following menu will be displayed: Info to choose the programs.
Página 61
Owner’s manual Record Press the red key, it can set the program to be recorded. Remind Press the blue key to choose one program and set up one reminder time. The TV screen will skip to the choosed program in the reminder time automatically.
Página 62
Owner’s manual TROUBLESHOOTING Picture Sound Inspection check - antenna position, direction or connection Snow Noise - antenna position, direction or connection Ghost Normal audio - electronic equipment, car / motorcycle, fluorescent light Interference Noise - volume (check if mute is activated or if the audio Normal Mute...
Página 63
Owner’s manual SPECIFICATION Screen size 24" 32" Panel type DLED backlight Aspect ratio 16:9 Pixel number 1366x768 System TV DVB-T2/ C Standard video Input power voltage 100-240 V; ~ 50 Hz Power consumption 35 W 45 W Power consumption ≤0.5 W (Standby) Audio output power 2x3 W...
Página 64
Owner’s manual LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Read owner's manual carefully before using your smartphone. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Producer reserves rights to change product overview and specifications without prior notice.
Página 65
Manual de instrucciones 9) Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, contacte con un electricista para cambiarla. 10) Proteja el cable de alimentación fr- ATENCIÓN ente a pisotones o presiones. Preste es- PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR pecial atención a los lugares junto a los DESCARGA ELÉCTRICA,...
Página 66
Manual de instrucciones Atención Atención No retire la carcasa del televisor. Todos No cubra los orificios de ventilación. los trabajos de servicio técnico deben Para el correcto funcionamiento del ser confiados a un servicio técnico cu- televisor es imprescindible una venti- alificado.
Manual de instrucciones Atención Atención No coloque el televisor sobre una base Si el televisor no va ser utilizado du- inestable. La caída del televisor puede rante un periodo prolongado de tiempo provocar lesiones y daños al televisor. desconéctelo de la toma de aliment- ación.
Manual de instrucciones Montaje de la base (KM0224) 1. Hay que poner el televisor en la superficie blanda (mesa, escritorio, etc.), pantalla boca abajo, y montar el soporte. Para proteger el dispositivo de las rayas, se puede poner la manta u otra tela suave en la mesa. Antes de montar hay que desconectar todos los cables del televisor.
Manual de instrucciones Montaje de la base (KM0232) Para montar la base coloque el televisor sobre una superficie plana (mesa, escritorio, etc.) con la pantalla hacia abajo. Para proteger el televisor contra arañazos, puede colocar en la mesa una manta u otro material blando. Antes de iniciar el montaje desconecte todos los cables conectados al televisor.
ASPECT YPbPr CH.LIST Botones DISPLAY SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. SOURCE Selección de la fuente de la señal. Dentro del Menú, confirmación de la opción selec- cionada. 2. MENU Muestra el Menú del televisor. 3. CH+/CH- Cambio de canal hacia arriba/abajo.
Manual de instrucciones Conectores traseros AV (KM0224) VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Conectores de izquierda a derecha: toma de alimentación, VIDEO, entradas AUDIO, salida Coaxial, SCART. Conectores laterales AV (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO Conectores de izquierda a derecha: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, salida de auriculares, CI, entrada YPbPr, PC audio, RF.
Manual de instrucciones Conectores traseros AV (KM0232) Conectores de izquierda a derecha: toma de alimentación, VIDEO, entradas AUDIO, salida Coaxial, SCART. Conectores laterales AV (KM0232) Conectores de izquierda a derecha: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, salida de auriculares, CI, entrada YPbPr, PC audio, RF. Atención: Tras conectar unos auriculares al conector para auriculares el sonido en los altavoces es silenciado.
Página 73
Manual de instrucciones KM0224 COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Antes de conectar el televisor al ordenador apague ambos dispositivos. 1. Conecte los cables VGA y audio. 2. Conecte el cable de alimentación del televisor.
Página 74
Manual de instrucciones Equipos AV (KM0224) Al televisor se pueden conectar equipos AV adicionales: conjunto de cine en casa, reproductor de DVD, vídeo, etc. Para ello se utilizan los conectores de la parte pos- terior del televisor. En el siguiente gráfico se muestra un ejemplo de conexión:...
Página 75
Manual de instrucciones Equipos AV (KM0232) Al televisor se pueden conectar equipos AV adicionales: conjunto de cine en casa, reproductor de DVD, vídeo, etc. Para ello se utilizan los conectores de la parte pos- terior del televisor. En el siguiente gráfico se muestra un ejemplo de conexión: COMMON INTERFACE (CI) HDMI2 HDMI1...
Manual de instrucciones MANDO A DISTANCIA Botón de encendido (enciende/pasa al modo de espera) 2. P.MODE: modo de imagen: ECO / Estándar / Suave / Vivo / Propio 3. Botones de colores: elección de opciones en algunos menús 4. Botones numéricos: Introducción de datos 5.
Página 77
Manual de instrucciones TELETEXTO El teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales. Los es- pectadores tienen a su disposición anuncios, la programación televisiva e infor- mación de temas variados, entre otros: anuncios, motor, negocios y economía, actualidad, tiempo, cultura, deporte, etc. En algunos canales, en el marco del teletexto se emiten también subtítulos para personas con discapacidad auditiva.
Página 78
Manual de instrucciones INSTALACIÓN Portuguese Italiano Slovene Spanish Greek 1) Mediante los botones de dirección seleccione el idioma deseado y presione el botón OK. 2) A continuación seleccione la fuente de la señal DVB-T2/DVB-C y confirme la selección con el botón OK (para la televisión digital terrestre seleccione como fuente de la señal DVB-T2, para televisión por cable, DVB-C).
Página 79
Manual de instrucciones DVB-C - ajuste: tipo de escaneado/Frecuencia/ID de la red/Símbolo (KS/S) y confirme los ajustes con el botón OK. A continuación seleccione el tipo de búsqueda y el país (igual que para DVB-T2) y presione el botón OK para iniciar la búsqueda.
Manual de instrucciones MENÚ CANAL Sintonización automática DVB-T2 (televisión terrestre) 1). Presione el botón MENU y a continuación mediante los botones seleccione el menú Canal. , seleccione Sintonización au- 2). A continuación, mediante los botones tomática y presione el botón OK. seleccione DVB-T2 y confirme la sección con el 3).
Página 81
Manual de instrucciones 5). En la pantalla se muestra el progreso actual de la búsqueda y el número de cana- les encontrados. Esta operación puede durar unos 6 minutos. 6). Tras finalizar la búsqueda los canales son memorizados en un orden por de- fecto.
Manual de instrucciones Sintonización automática DVB-C (televisión por cable) 1). Presione el botón MENU y a continuación mediante los botones seleccione el menú Canal. seleccione Sintonización automáti- 2). A continuación, mediante los botones ca y presione el botón OK. 3). Mediante los botones seleccione DVB-C y confirme la sección con el botón 4).
Página 83
Manual de instrucciones 5). Utilizando los botones seleccione el tipo de búsqueda: DTV - solo canales digitales ATV - solo canales analógicos DTV+ATV - canales digitales y analógicos A continuación pase a la selección del país, presionando el botón y confirme la selección con el botón OK.
Manual de instrucciones Edición del programa Este menú permite borrar, omitir, mover y añadir a favoritos los canales deseados. Borrar Para borrar un canal, selecciónelo y presione el botón rojo. Mover Para mover un canal, selecciónelo y presione el botón amarillo. A continuación, uti- lizando los botones mueva el canal a la posición seleccionada y confirme con el botón OK.
Manual de instrucciones MENÚ IMAGEN Este menú permite modificar los ajustes de: modo de imagen (contraste, brillo, color, nitidez), temperatura de color, formato de imagen, reducción de ruidos, etc.
Manual de instrucciones MENÚ SONIDO Este menú permite ajustar: modo de sonido, balance, etc. MENÚ HORA Este menú permite ajustar: hora, encendido automático, apagado automático, tem- porizador (función sleep), etc.
Manual de instrucciones MENÚ OPCIONES Este menú permite ajustar: idioma, ajustes de país, edición de los ajustes PVR así como restablecer los ajustes predeterminados, etc. El menú de ajustes PVR permite la sección del disco USB para la grabación PVR. ATENCIÓN: El restablecimiento de los ajustes predeterminados provoca el borrado irreversible de todos los programas y otros datos grabados.
Manual de instrucciones MENÚ BLOQUEO Este menú permite bloquear canales, cambiar la contraseña de acceso, etc. ATENCIÓN: Contraseña de acceso por defecto: 6666. Para entrar en el menú USB presione el botón INPUT del mando a distancia.
Página 89
Manual de instrucciones Compruebe que la memoria USB está conectada al televisor. El televisor permite la reproducción de 4 tipos de archivos multimedia: fotografías, música, vídeos y texto. Para iniciar la reproducción, seleccione el tipo deseado y confirme la selección con el botón OK.
Página 90
Manual de instrucciones Para cerrar la barra de control presione el botón o EXIT. Formatos multimedia soportados. Imagen: JPEG, BMP, PNG Música: MP3 Texto: TXT Vídeo: TS (MPEG2 & H.264)
Página 91
Manual de instrucciones EPG (Guía electrónica de programas) EPG - guía televisiva emitida en forma de texto, que muestra el programa de tele- visión actual. Para entrar en el menú EPG presione el botón GUIDE del mando a distancia. Info Para mostrar información sobre el programa actualmente seleccionado presione el botón verde del mando a distancia.
Página 92
Manual de instrucciones Grabación Para activar la grabación del programa seleccionado presione el botón rojo del mando a distancia. Recordatorio Para establecer un recordatorio del programa seleccionado, presione el botón azul del mando a distancia.
Manual de instrucciones RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Imagen Sonido Compruebe - la posición de la antena, su dirección y conexión Nieve Ruido - la posición de la antena, su dirección y conexión Fantasma Sonido normal - dispositivos que puedan provocar interferencias Ruido (equipos electrónicos, Interferencias...
Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES Tamaño de la pantalla 24" 32" Tipo de panel Retroiluminación DLED Proporciones de la pantalla 16:9 Resolución 1366x768 Sistema TV DVB-T2/ C Standard video Alimentación 100-240 V; ~ 50 Hz Consumo de potencia 35 W 45 W Consumo de potencia ≤0,5 W (modo de espera)
Página 95
Manual de instrucciones MÁS Hay más información disponible sobre este dispositivo en la página web: www.krugermatz.com. Antes del uso es necesario leer atentamente el contenido del manual de instrucciones. Visita la página web www.krugermatz.com. para conocer más productos y accesorios. En caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las Preguntas Más Frecuentes en la pestaña Ayuda.
Página 96
Mode d’emploi don sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant. 12) L’appareil doit être déconnecté ATTENTION de l’alimentation lors d’un orage, et POUR RÉDUIRE RISQUE lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE longue période de temps.
Página 97
Mode d’emploi Attention Attention Ne pas enlever le boîtier de l’appareil. Ne pas obstruer les ouvertures de ven- Il convient de confier tous les travaux tilation. Une ventilation adéquate est d’entretien à un service spécialisé. essentielle pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Página 98
Mode d’emploi Attention Attention Il convient de ne pas placer le télévi- Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé seur sur un support non stable. Le pendant une longue période, il convient renversement de l’appareil peut pro- de le débrancher. voquer des dommages corporels et l’endommagement du téléviseur.
Página 99
Mode d’emploi Montage du support (KM0224) 1. Place le téléviseur sur une surface plate (une table, un bureau, etc.) avec l’écran tourné vers le bas et fixer le support de la base. Afin de protéger le dispositif contre les rayures, mettre sur la table une couverture ou un autre tissu mou. Avant de procéder au montage, débrancher tous les câbles connectés au téléviseur.
Página 100
Mode d’emploi Montage du support (KM0232) Pour monter le support, le téléviseur doit être placé sur une surface plane (table, bureau, etc) écran vers le bas. Pour protéger l'appareil des rayures, on peut mettre une couverture ou autre matériau souple sur la table. Avant de commencer l'installation il convient de débrancher tous les câbles connectés au téléviseur.
YPbPr CH.LIST DISPLAY Touches latérales SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. SOURCE Choix de la source d’entrée. Dans le Menu confirmation de l’option choisie. 2. MENU Affichage du Menu de l’appareil. 3. CH+/CH- Changement de la chaîne +/- . Dans le Menu passage à la position suivante/précé- dente.
Página 102
VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Prises de gauche à droite: prise d’alimentation, VIDEO, prise AUDIO, prise Coaxial, SCART. Rear AV connections (side) (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO Prises de gauche à droite: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, prise de casque, CI, YPbPr, PC audio, RF.
Página 103
Mode d’emploi Prises arrières AV (KM0232) Prises de gauche à droite: prise d’alimentation, VIDEO, prise AUDIO, prise Coaxial, SCART. Rear AV connections (side) (KM0232) Prises de gauche à droite: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, prise de casque, CI, YPbPr, PC audio, RF. Remarque: Après le branchement du casque dans la prise, le son dans les hauts- parleurs est coupé.
Página 104
Mode d’emploi KM0224 COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Avant de connecter le téléviseur à un ordinateur, éteindre les deux appareils. 1. Il faut brancher les câbles VGA et audio. 2. Il faut mettre le téléviseur sous tension.
Página 105
Mode d’emploi Matériel AV (KM0224) On peut connecter au téléviseur des dispositifs supplémentaires AV: ensemble Home cinéma, lecteur DVD, magnétoscope etc. A cet effet se trouvent les prises sur l’arrière du téléviseur. Ci-dessous, dessin présentant un exemple de branchement :...
Página 106
Mode d’emploi Matériel AV (KM0232) On peut connecter au téléviseur des dispositifs supplémentaires AV: ensemble Home cinéma, lecteur DVD, magnétoscope etc. A cet effet se trouvent les prises sur l’arrière du téléviseur. Ci-dessous, dessin présentant un exemple de branchement : COMMON INTERFACE (CI) HDMI2 HDMI1...
Página 107
Mode d’emploi TELECOMMANDE A DISTANCE Touche d’alimentation (mettre/passer en mode veille) 2. P.MODE : mode de l’image : ECO / Standard/ Douce / Vive / Personalisée 3. Touches de couleur : choix des options dans certains menus 4. Touches numériques : saisie des données 5.
Página 108
Mode d’emploi TELETEXTE Le Télétexte est un système d’information diffusé par certaines chaînes. Les téléspectateurs ont accès aux annonces, aux programmes de télévision et aux informations sur différents thèmes consacrés entre autres aux petites annonces, automobile, affaires et économie, informations, météo, culture, sports, etc. Dans le cadre du télétexte pour certains programmes sont également diffusés les sous- titres pour les malentendants.
Página 109
Mode d’emploi INSTALLATION Portuguese Italiano Slovene Spanish Greek 1). A l'aide des touches directionnelles, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton OK. 2). Ensuite, sélectionnez la source d'entrée DVB-T2/DVB-C et validez avec OK (pour la télévision numérique terrestre, sélectionnez la source d'entrée DVB-T2, pour la télévision par câble - DVB-C).
Página 110
Mode d’emploi DVB-C - il convient de définir: le type de scan / la fréquence / le réseau ID / le Symbole (KS / S) et valider les réglages avec le bouton OK. Ensuite, sélectionnez le type de recherche et le pays (comme dans le cas de la DVB-T2) et appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche.
Mode d’emploi MENU DES CHAINES Autoréglage DVB-T2 (télévision terrestre) 1). Appuyez sur le bouton MENU puis en utilisant la touche sélectionner le menu Chaîne. 2). Ensuite, en utilisant la touche sélectionnez Autoréglage, puis appuyez sur 3). A l’aide des touches A, sélectionnez le DVB-T2 et validez avec OK.
Página 112
Mode d’emploi 3). Sur l’écran s’affiche l’état d’avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. Cela peut prendre environ 6 minutes. 4). Après la recherche, les chaînes seront enregistrées dans l’ordre par défaut. Pour changer cet ordre, allez dans le menu Chaîne et sélectionnez Modifier le pro- gramme.
Página 113
Mode d’emploi Autoréglage DVB-C (télévision par câble) 1). Appuyez sur le bouton MENU puis en utilisant la touche sélectionner le menu Chaîne. sélectionnez l’Autoréglage, puis appuyez sur 2). Puis, en utilisant les touches 3). Utilisez les touches pour sélectionner le DVB-C et validez par OK. 4).
Página 114
Mode d’emploi 5). En utilisant les touches sélectionner le type de recherche: DTV - chaînes numériques seulement ATV - chaînes analogiques seulement DTV + ATV - chaînes numériques et analogiques Ensuite, allez à la sélection du pays en appuyant sur la touche et confirmer le choix avec la touche OK.
Página 115
Mode d’emploi Modifier le programme Le menu vous permet de supprimer, passer, déplacer et ajouter aux favoris les chaînes voulues. Suppression Pour supprimer la chaîne désirée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche rouge Déplacement Pour passer à la chaîne souhaitée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche jaune. Ensuite, en utilisant les touches, déplacez la chaîne à...
Mode d’emploi MENU IMAGE Le menu vous permet de modifier les paramètres suivants: Mode de l’image (con- traste, luminosité, couleur, netteté), température de la couleur, le format de l’image, la réduction du bruit, etc.
Página 117
Mode d’emploi MENU SON Le Menu permet le réglage: du mode du son, de la balance etc. MENU SON Le Menu permet le réglage: du mode du son, de la balance etc.
Página 118
Mode d’emploi MENU TEMPS Le Menu permet le réglage: du temps, de l’allumage automatique, de l’extinction automatique, de la minuterie (fonction sleep) etc. Le Menu des paramètres PVR permet le choix du disque USB à enregistrer en PVR. REMARQUE Le retour aux paramètres de fabrication entraîne l’annulation définitive de tous les programmes et autres données.
Mode d’emploi MENU VERROUILLAGE Le Menu permet de verrouiller des chaînes, le changement de mot de passe etc. REMARQUE: Mot de passe par défaut: 6666. Pour aller dans le menu USB, appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande à distance.
Página 120
Mode d’emploi Il convient de vérifier que la clé USB est connectée au téléviseur. L’appareil permet d’utiliser 4 types de multimédia: photos, musiques, films et textes. Pour commencer la lecture, sélectionnez le type voulu et confirmez votre choix à l’aide de la touche En utilisant les touches directionnelles, sélectionnez le fichier/dossier voulu.
Página 121
Mode d’emploi Pour fermer la barre de contrôle, appuyez sur la touche ou EXIT. Formats de suppports multimédias pris en charge. Image: JPEG, BMP, PNG Musique: MP3 Texte: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)
Página 122
Mode d’emploi EPG (Guide Electronique des programmes) EPG – Guide de télévision sous forme de texte, affichant le programme de télévision regardé actuellement. Pour aller au menu EPG, il faut appuyer sur la touche GUIDE sur la télécommande à distance. Info Pour afficher les informations sur le programme actuellement regardé, il faut ap- puyer sur la touche verte de la télécommande à...
Página 123
Mode d’emploi Enregistrement Press the red key, it can set the program to be recorded. Rappel Press the blue key to choose one program and set up one reminder time. The TV screen will skip to the choosed program in the reminder time automatically.
Mode d’emploi SOLUTION DES PROBLEMES Image Il convient de vérifier - la position de l’antenne, sa direction et son Neige Bruit branchement - la position de l’antenne, sa direction et son Spectre Normal branchement audio -des appareils peuvent entraîner des dérèglements Bruit (matériel électronique, Dérèglements...
Página 125
Mode d’emploi CARACTERISTIQUES Grandeur de l’écran 24" 32" Type de panneau Rétroéclairage DLED Proportions de l’écran/ 16:9 Aspect ratio Résolution 1366x768 Système TV DVB-T2/ C Norme video Puissance 100-240 V; ~ 50 Hz Consommation 35 W 45 W Consommation (en veille) ≤0,5 W Puissance musicale (RMS) 2x3 W...
Página 126
Mode d’emploi PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide.
Página 127
Gebruiksaanwijzing re aandacht voor plaatsen in de buurt van stopcontacten, behuizingen en plaatsen waarin de kabel uit het toestel uitkomt aan. LET OP 11) Gebruik alleen aanvullende ele- OM HET RISICO VAN ELEKTROCUTIE TE menten / accessoires die door de pro- VERMINDEREN, DEMONTEER NOOIT...
Página 128
Gebruiksaanwijzing Let op Let op Demonteer nooit de behuizing van het Bedek nooit de ventilatieopeningen. De toestel. Alle onderhoudswerkzaam- juiste ventilatie is noodzakelijk voor de heden dienen door een vakbekwame ongestoorde werking van het toestel. servicedienst te worden uitgevoerd. Let op Let op Plaats geen leidingen onder de stand- Om het risico van brand of elektrocutie...
Gebruiksaanwijzing Let op Let op Plaats het televisietoestel nooit op een Onderbreek de verbinding met de oneven ondergrond. Het kantelen van spanningsbron als het televisietoestel het toestel kan lichaamsletsels en be- door een langere periode niet gebruikt schadiging van het toestel als gevolg wordt.
Página 130
Gebruiksaanwijzing Montage van de standvoet (KM0224) 1. Leg de televisie op een vlak oppervlak (een tafel, bureau, enz.) met het scherm naar beneden en bevestig de beugel aan de onderkant van uw televisie. Om het apparaat te beschermen tegen krassen, kan u op de tafel een deken of een ander zacht materiaal leggen.
Página 131
Gebruiksaanwijzing Montage van de standvoet (KM0232) Om de standvoet te monteren, plaats het televisietoestel op een vlakke oppervlakte (tafel, schrijftafel ezv.) met het scherm naar beneden gericht. Beveilig het toestel tegen krassen door een zacht doekje of een ander soort zacht materiaal op de tafel te plaatsen.
Página 132
YPbPr CH.LIST DISPLAY Zijknoppen SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. SOURCE Keuze van de signaalbron. In het Menu bevestiging van de gekozen optie. 2. MENU Menu van het toestel. 3. CH+/CH- Wijzigen van het kanaal naar boven/beneden. In het Menu doorgaan naar de volgende/vorige positie.
Página 133
Gebruiksaanwijzing Achterste uitgangen AV (KM0224) VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Uitgangen van links naar rechts: spanningscontact, VIDEO, ingang AUDIO, uitgang Coaxial, SCART. Zijuitgangen AV (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO Uitgangen van links naar rechts: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, koptelefoonuitgang, CI, ingang YPbPr, PC audio, RF.
Página 134
Gebruiksaanwijzing Achterste uitgangen AV (KM0232) Uitgangen van links naar rechts: spanningscontact, VIDEO, ingang AUDIO, uitgang Coaxial, SCART. Zijuitgangen AV (KM0232) Uitgangen van links naar rechts: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, koptelefoonuitgang, CI, ingang YPbPr, PC audio, RF. Let op: Na aansluiting van het koptelefoon op de uitgang gaat het geluid in de sprekers uitgezet worden.
Página 135
Gebruiksaanwijzing COMMON INTERFACE (CI) KM0224 HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Alvorens het televisietoestel op de computer aan te sluiten, zet beide toes- tellen uit. 1. Sluit de VGA en audio-kabels aan. 2. Sluit de spanningskabel op het toes- tel aan.
Página 136
Gebruiksaanwijzing AV uitrusting (KM0224) Op het televisietoestel kan de extra AV uitrusting aangesloten worden: set van thuis- bioscoop, DVD-speler, videorecorder ezv. Voor zulke aansluiting gebruik de uitgan- gen op de achterkant van het televisietoestel. Eronder wordt een voorbeeld aanslui- ting weergegeven:...
Página 137
Gebruiksaanwijzing AV uitrusting (KM0232) Op het televisietoestel kan de extra AV uitrusting aangesloten worden: set van thuis- bioscoop, DVD-speler, videorecorder ezv. Voor zulke aansluiting gebruik de uitgan- gen op de achterkant van het televisietoestel. Eronder wordt een voorbeeld aanslui- ting weergegeven: COMMON INTERFACE (CI) HDMI2 HDMI1...
Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING Aan/uitknop (inschakelen/standby) 2. P.MODE: beeldmodus: ECO / Standaard / Mild / Levendig / Eigen 3. 3. Kleurenknoppen: opties kiezen in geselecteerde menu’s 4. 4. Nummerknoppen: gegevens invoeren 5. 5. REC: opnemen DTV-programma starten (hiervoor dient een USB-drager op de televisie te worden aangesloten) 6.
Página 139
Gebruiksaanwijzing TELETEKST Teletekst is een informatiesysteem uitgezonden door sommige kanalen. De kijkers krijgen toegang tot advertenties, televisiegids en informaties over verschillende onderwerpen, bv. advertenties, auto’s, bedrijfs- en handelsleven, nieuws, weer, cultuur, sport ezv. Sommige teleteksten bieden ook ondertitels voor dove mensen. Press You will obtain This is used to call or exit teletext modes.
Página 140
Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE Portuguese Italiano Slovene Spanish Greek 1) Met gebruik van richtingstoetsen kies de gewenste taal en druk op OK. 2) Vervolgens kies de signaalbron DVB-T2/DVB-C en bevestig de keuze met OK (voor digitale televisie kies DVB-T2, voor kabeltelevisie kies DVB-C). DVB-T2 –...
Página 141
Gebruiksaanwijzing DVB-C – voer in: soort scannen/Frequentie/netwerk ID /Symbool (KS/S) en bevestig met de toets OK. Vervolgens kies de soort van de zoeken en het land (net zoals bij DVB-T2) en druk op de toets OK om te beginnen met het zoeken. 3).
Página 142
Gebruiksaanwijzing KANALENMENU Automatisch DVB-T2 zoeken (terrestriële televisie) 1). Druk op de toets MENU en vervolgens met gebruik van de toetsen kies het Kanaal. 2). Vervolgens met gebruik van de toetsen kies Automatisch zoeken en druk op de toets OK. 3). Met gebruik van de toetsen kies DVB-T2 en bevestig met de toets OK.
Página 143
Gebruiksaanwijzing 3). Het scherm geeft de actuele voortgang van het zoeken en het aantal van de gevonden kanalen weer. De operatie kan ong. 6 minuten in beslag nemen. 4). Na beëindiging van het zoeken worden de kanalen achter elkaar opgeslagen. Om deze volgorde te wijzigen, ga naar het menu Kanaal en kies Bewerken van het programma...
Página 144
Gebruiksaanwijzing Automatisch DVB-C zoeken (kabeltelevisie) 1). Druk op de toets MENU en vervolgens met gebruik van de toetsen kies het Kanaal. 2). Vervolgens met gebruik van de toetsen kies Automatisch zoeken en druk op de toets OK. 3). Met gebruik van de toetsen kies DVB-C en bevestig met de toets OK.
Página 145
Gebruiksaanwijzing 5). Met gebruik van de toetsen kies de zoekmodus: DTV – alleen digitale kanalen ATV – alleen analoge kanalen DTV+ATV – digitale en analoge kanalen Vervolgens druk op de toets kies het land en bevestig met de toets OK. 6).
Página 146
Gebruiksaanwijzing Bewerken van het programma Verwijderen, omslaan, verschuiven en toevoegen van de favoriete kanalen. Verwijderen Om een kanaal te verwijderen, kies het en druk op de rode toets. Verschuiven Om een kanaal te verschuiven, kies het en druk op de gele toets. Vervolgens met gebruik van de toetsen , verschuif het kanaal op de gekozen positie en bevestig met de toets OK.
Página 147
Gebruiksaanwijzing BEELDMENU Wijzigen van de instellingen van het beeld: soort beeld (contrast, helderheid, kleur, scherpte), temp. van de kleur, beeldformaat, ruisreductie ezv.
Página 148
Gebruiksaanwijzing GELUIDSMENU Instellen van: soort geluid, balans ezv TIJDSMENU Instellen van: tijd, automatisch aanzetten, automatisch uitzetten, tijdschakelaar (sleep functie) ezv.
Página 149
Gebruiksaanwijzing OPTIES MENU Instellen van de taal, het land, bewerken van PVR instellingen en terugzetten van de fabrieksinstellingen ezv. In PVR instellingen kunt u de USB schijf voor PVR opname kiezen. LET OP: Het terugzetten van de fabrieksinstellingen veroorzaakt een duurzame verwijdering van alle opgeslagen programma’s en andere gegevens.
Página 150
Gebruiksaanwijzing BLOKKADEMENU Instellen van blokkade van kanalen, wijziging van het toegangswachtwoord ezv. LET OP: Fabrieksingestelde toegangswachtwoord: 6666. Om naar USB menu te gaan, kies op INPUT op de afstandsbediening.
Página 151
Gebruiksaanwijzing Verzeker u zich, dat het USB geheugen op het televisietoestel aangesloten werd. Het toestel toelaat om 4 types multimedia af te spelen: foto’s, muziek, films en tekst. Om met het afspelen te beginnen, kies de gewenste type en bevestig met de toets OK. Met gebruik van de richtingstoetsen kies het/de gewenste bestand/map.
Página 152
Gebruiksaanwijzing Om de bedieningsbalk te sluiten, druk op de toets of EXIT. Gesteunde formaten van multimedia. Beeld: JPEG, BMP, PNG Muziek: MP3 Tekst: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)
Página 153
Gebruiksaanwijzing EPG (Elektronisch programmagids) EPG - televisiegids uitgezonden in de vorm van tekst met de actuele programmag- ids. Druk op de toets GUIDE op de afstandsbediening om naar EPG menu te gaan. Info Druk op de groene toets op de afstandsbediening om de actuele informatie over gekozen programma weer te geven.
Página 154
Gebruiksaanwijzing Opname Druk op de rode toets op de afstandsbediening om de gekozen programma op te nemen. Herinnering Druk op de blauwe toets op de afstandsbediening om een herinnering over de gekozen programma in te stellen.
Gebruiksaanwijzing OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Picture Sound Inspection check - positie van de antenne, de richting en aansluiting ervan Sneeuw Ruis - positie van de antenne, de richting en aansluiting ervan Spectrum Normaal geluid - toestellen die storingen kunnen veroorzaken Storingen Ruis (elektronische toestellen, fluorescentielamp, motoren...
Página 156
Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIE Scherm 24" 32" Soort paneel DLED verlichting Beeldverhouding 16:9 Dimensie 1366x768 TV systeem DVB-T2/ C Standard video Spanning 100-240 V; ~ 50 Hz Krachtverbruik 35 W 45 W Krachtverbruik (stand-by) ≤0,5 W RMS vermogen 2x3 W 2x8 W PC Audio In Koptelefoon uitgang HDMI...
Página 157
Gebruiksaanwijzing MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Voordat het toestel in gebruik te nemen, neem kennis met de inhoud van gebruiksaanwijzing. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken.
Página 158
Instrukcja obsługi gniazda, należy skontaktować się z elektrykiem w celu jego wymiany. 10. Należy zabezpieczyć przewód zasilający przed nadepnięciami UWAGA przyciśnięciami. Szczególną ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA uwagę należy zwrócić na miejsca PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ przy wtyczkach, oprawach oraz OBUDOWY URZĄDZENIA. PRACE SER- w miejscach, w których przewód WISOWE POWINNY BYĆ...
Página 159
Instrukcja obsługi Uwaga Uwaga Nie należy zdejmować obudowy urzą- Nie należy zasłaniać otworów wentyla- dzenia. Wszelkie prace serwisowe nale- cyjnych. Odpowiednia wentylacja jest ży powierzyć wykwalifikowanemu ser- niezbędna do prawidłowej pracy urzą- wisowi. dzenia. Uwaga Uwaga Nie należy umieszczać żadnych przewo- Aby uniknąć...
Página 160
Instrukcja obsługi Uwaga Uwaga Nie należy umieszczać telewizora na Gdy telewizor nie jest używany przez niestabilnym podłożu. Przewrócenie dłuższy czas, należy go odłączyć od źró- urządzenia może spowodować obraże- dła zasilania. nia ciała oraz uszkodzenie telewizora. INSTALACJA * Należy ustawić telewizor w takim miejscu, aby na jego ekran nie padały bezpośred- nio promienie słoneczne oraz inne silne światło.
Página 161
Instrukcja obsługi Montaż podstawy (KM0224) 1. Należy położyć telewizor na płaskiej powierzchni (stole, biurku itp.) ekranem w dół i przymocować wspornik podstawy. Aby zabezpieczyć urządzenie przed porysowa- niem, na stole można położyć koc lub inny miękki materiał. Przed przystąpieniem do montażu należy odłączyć...
Página 162
Instrukcja obsługi Montaż podstawy (KM0232) Montaż podstawy W celu zamontowania podstawy należy położyć telewizor na płaskiej powierzchni (stole, biurku itp.) ekranem w dół. Aby zabezpieczyć urządzenie przed porysowaniem, na stole można poło- żyć koc lub inny miękki materiał. Przed przystąpieniem do montażu należy odłączyć wszystkie przewody podłączone do telewizora.
SLEEP ASPECT YPbPr CH.LIST DISPLAY Przyciski boczne SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. SOURCE Wybór źródła sygnału. W Menu potwierdzenie wybranej opcji. 2. MENU Wyświetlenie Menu urządzenia. 3. VOL+/VOL- Regulacja głośności. W Menu zwiększenie/zmniejszenie wartości. 4. CH+/CH- Zmiana kanału w górę/dół.
Página 164
Instrukcja obsługi Tylne złącza AV (KM0224) VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Złącza od lewej do prawej: gniazdo zasilania, VIDEO, wejścia AUDIO, wyjście Coaxial, SCART. Boczne złącza AV (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO Złącza od lewej do prawej: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, wyjście słuchawkowe, CI, wej- ście YpbPr, audio PC, RF.
Página 165
Instrukcja obsługi Tylne złącza AV (KM0232) Złącza od lewej do prawej: gniazdo zasilania, VIDEO, wejścia AUDIO, wyjście Coaxial, SCART. Boczne złącza AV (KM0232) Złącza od lewej do prawej: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, wyjście słuchawkowe, CI, wej- ście YpbPr, audio PC, RF. Uwaga: Po podłączeniu słuchawek do gniazda słuchawkowego, dźwięk w głośni- kach zostanie wyciszony.
Página 166
Instrukcja obsługi KM0224 COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Przed podłączeniem telewizora do komputera, należy wyłączyć oba urządzenia. 1. Należy podłączyć kable VGA i audio. 2. Należy podłączyć przewód zasilający do telewizora. 3. Należy włączyć TV i wybrać tryb PC.
Página 167
Instrukcja obsługi Sprzęt AV (KM0224) Do telewizora można podłączyć dodatkowy sprzęt AV: zestaw kina domowego, od- twarzacz DVD, magnetowid itp. Służą do tego złącza znajdujące się z tyłu telewizora. Przykładowe połączenie przedstawione jest na poniższym rysunku: COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE...
Página 168
Instrukcja obsługi Sprzęt AV (KM0232) Do telewizora można podłączyć dodatkowy sprzęt AV: zestaw kina domowego, od- twarzacz DVD, magnetowid itp. Służą do tego złącza znajdujące się z tyłu telewizora. Przykładowe połączenie przedstawione jest na poniższym rysunku: COMMON INTERFACE (CI) HDMI2 HDMI1 HEADPHONE YPbPr...
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Przycisk zasilania (włącz/przejdź w tryb czuwania) 2. P.MODE: tryb obrazu: ECO / Standardowy / Łagodny / Żywy / Własny 3. Kolorowe przyciski: wybór opcji wybranych menu 4. Przyciski numeryczne: wprowadzanie danych 5. REC: rozpocznij nagrywanie programu DTV (należy wcześniej podłączyć...
Página 170
Instrukcja obsługi TELEGAZETA Telegazeta jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały. Wi- dzowie mają do dyspozycji ogłoszenia, program telewizyjny oraz informację z wielu działów tematycznych, poświęconych m.in. ogłoszeniom, motoryzacji, biznesowi i gospodarce, aktualnościom, pogodzie, kulturze, sportowi itp. W ramach telegazety dla niektórych programów nadawane są...
Página 171
Instrukcja obsługi INSTALACJA 1). Za pomocą przycisków kierunkowych , należy wybrać żądany język i nacisnąć przycisk OK. 2). Następnie należy wybrać źródło sygnału DVB-T2/DVB-C i potwierdzić wybór przyciskiem OK (dla naziemnej telewizji cyfrowej, należy wybrać źródło sygnału DVB-T2, dla telewizji kablowej - DVB-C). DVB-T2 - używając przycisków należy wybrać...
Página 172
Instrukcja obsługi DVB-C - należy ustawić: typ skanowania/Częstotliwość/ID sieci/Symbol (KS/S) i potwierdzić ustawienia przyciskiem OK. Następnie należy wybrać typ wyszukiwania i kraj (analogicznie jak w przypadku DVB-T2) i nacisnąć przycisk OK aby rozpocząć wyszukiwanie. Menu skanowania DVB-C Typ skanowania 3). Na ekranie wyświetlany jest aktualny postęp wyszukiwania oraz liczba znalezionych kanałów.
Página 173
Instrukcja obsługi MENU KANAŁÓW Automatyczne strojenie DVB-T2 (telewizja naziemna) 1). Należy nacisnąć przycisk MENU a następnie za pomocą przycisków wybrać menu Kanał. 2). Następnie za pomocą przycisków , należy wybrać Automatyczne strojenie i nacisnąć przycisk OK. , należy wybrać DVB-T2 i potwierdzić wybór przyci- 3).
Página 174
Instrukcja obsługi < > 3). Na ekranie wyświetlany jest aktualny postęp wyszukiwania oraz liczba znalezionych kanałów. Operacja ta może potrwać ok 6 minut. 4). Po zakończeniu wyszukiwania, kanały zostaną zapisane w domyślnej kolejności. Aby zmienić tą kolejność, należy przejść do manu Kanał i wybrać Edycja programu.
Página 175
Instrukcja obsługi Automatyczne strojenie DVB-C (telewizja kablowa) 1). Należy nacisnąć przycisk MENU a następnie za pomocą przycisków wybrać menu Kanał. 2). Następnie za pomocą przycisków , należy wybrać Automatyczne strojenie i nacisnąć przycisk OK. należy wybrać DVB-C i potwierdzić wybór przyci- 3).
Página 176
Instrukcja obsługi Menu skanowania DVB-C Typ skanowania 5). Używając przycisków należy wybrać typ wyszukiwania: DTV - tylko kanały cyfrowe ATV - tylko kanały analogowe DTV+ATV - kanały cyfrowe i analogowe Następnie należy przejść do wyboru kraju naciskając przycisk i potwierdzić wybór przyciskiem OK.
Página 177
Instrukcja obsługi Dane VHF CH 11 (DTV) Edycja programu Menu umożliwia usuwanie, pomijanie, przesuwanie i dodawanie do ulubionych żą- danych kanałów. Usuwanie Aby usunąć żądany kanał, należy go podświetlić i nacisnąć czerwony przycisk. Przesuwanie Aby przesunąć żądany kanał, należy go podświetlić i nacisnąć żółty przycisk. Następ- nie używając przycisków , należy przesunąć...
Página 178
Instrukcja obsługi MENU OBRAZ Menu umożliwia zmianę ustawień: trybu obrazu (kontrast, jasność, kolor, ostrość), temp. koloru, formatu obrazu, redukcji szumów itp.
Página 179
Instrukcja obsługi MENU DŹWIĘK Menu umożliwia ustawienie: trybu dźwięku, balansu itp. MENU CZAS Menu umożliwia ustawienie: czasu, automatycznego włączenia, automatycznego wyłączenia, wyłącznika czasowego (funkcja sleep) itp.
Página 180
Instrukcja obsługi MENU OPCJE Menu umożliwia ustawienie języka, ustawienie kraju, edycję ustawień PVR oraz przy- wrócenie ustawień domyślnych itp. Menu ustawień PVR umożliwia wybór dysku USB do nagrywania PVR. UWAGA: Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich zapisanych programów oraz innych danych.
Página 181
Instrukcja obsługi MENU BLOKADA Menu umożliwia zablokowanie kanałów, zmianę hasła dostępu itp. UWAGA: Domyślne hasło dostępu: 6666. Aby przejść do menu USB, należy nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowa- nia. FOTO MUZYKA TEKST FILM...
Página 182
Instrukcja obsługi Należy się upewnić, że pamięć USB została podłączona do telewizora. Urządzenie umożliwia odtwarzanie 4 rodzajów multimediów: zdjęć, muzyki, filmów oraz tekstu. Aby rozpocząć odtwarzanie, należy wybrać żądany typ i potwierdzić wybór przyci- skiem OK. Powrót Używając przycisków kierunkowych, należy wybrać żądany plik/folder.
Página 183
Instrukcja obsługi Pauza Poprzedni Dalej Lista odtwarzania Aby zamknąć pasek sterowania, należy nacisnąć przycisk lub EXIT. Wspierane formaty multimediów. Obraz: JPEG, BMP, PNG Muzyka: MP3 Text: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)
Página 184
Instrukcja obsługi EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) EPG - przewodnik telewizyjny nadawany w formie tekstu, wyświetlający aktualny program telewizyjny. Aby przejść do menu EPG, należy nacisnąć przycisk EPG na pilocie zdalnego sterowania. < > PRZEWODNIK PROGRAMÓW CZAS Info Aby wyświetlić informacje o aktualnie podświetlonym programie, należy nacisnąć zielony przycisk na pilocie.
Página 185
Instrukcja obsługi Nagrywanie Aby włączyć nagrywanie podświetlonego programu, należy nacisnąć czerwony przy- cisk na pilocie. Przypomnienie Aby ustawić przypomnienie podświetlonego programu, należy nacisnąć niebieski przycisk na pilocie. Przypomnienie < > 1 The HITS 00 Minuta 17 Godzina 19 Data Raz Tryb WSTECZ...
Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Obraz Dźwięk Należy sprawdzić - pozycję anteny, jej kieru- nek i podłączenie Śnieg Szum - pozycję anteny, jej kieru- nek i podłączenie Widmo Normalny dźwięk - urządzenia mogące powodować zakłócenia Zakłócenia Szum (sprzęt elektroniczny, lampa fluorescencyjna, silniki itp.) - czy dźwięk nie jest wyci- szony (poziom głośności...
Página 187
Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Wielkość ekranu 24" 32" Typ panelu Podświetlenie DLED Proporcje ekranu 16:9 Rozdzielczość 1366x768 System TV DVB-T2/ C Standard video Zasilanie 100-240 V; ~ 50 Hz Pobór mocy 35 W 45 W Pobór mocy (czuwanie) ≤0.5 W Moc muzyczna (RMS) 2x3 W 2x8 W PC Audio In...
Página 188
Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
Manual de utilizare 9. Nu anulati pamantarea prizei de perete. Daca fisa nu se potriveste in priza, apelati la un electrician pentru a inlocui priza veche. Utilizati numai ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL priza cu pamantare de protectie. DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDETI 10.
Página 190
Manual de utilizare Avertisment Atentie Tensiuni inalte sunt prezente in aparat. Nu blocati orificiile de aerisire situate Nu scoateti capacul din spate al unitatii. pe partea din spate a televizorului. Ven- Apelati la personal de service calificat. tilatia adecvata este esentiala pentru a preveni defectarea componentelor electrice.
Manual de utilizare Atentie Atentie Nu plasati televizorul pe un carucior in- Daca receptorul nu este utilizat pentru o stabil, stuport, raft sau masa. Caderea lunga perioada de timp, este recomand- acestuia poate provoca leziuni severe abil sa deconectati cablul de alimentare dar si deteriorarea televizorului.
Manual de utilizare Instructiunile de asamblare pentru suport de baza (KM0224) 1. Asezati televizorul cu ecranul in jos pe o suprafata plata. Folositi un material pent- ru a proteja ecranul. Localizati modalitatea de prindere in partea de jos a suportului.
Manual de utilizare Instructiunile de asamblare pentru suport de baza (KM0232) Instructiunile de asamblare pentru suport de baza Pentru a monta suportul de baza, asezati partea plata a platformei TV in jos. Inainte de montarea (sau de indepartarea) suportului, deconectati cablul de alimentare de la priza de perete inainte de punerea in functiune, puteti pune o perna sau un material textil moale in punctul in care televizorul este plasat, in scopul de a evita deteriorarea televizorului.
ASPECT YPbPr CH.LIST DISPLAY Tastatura SOURCE MENU V- CH- CH+ Standby KM0224 KM0232 1. SURSA Afisare meniu sursa de intrare.Pe modul MENIU, apasati optiunea „SURSA“ pentru a confima pozitia selectata. 2. MENIU Afisarea MENIULUI principal. 3. VOL+/VOL Reglati nivelul sunetului.
Página 195
Manual de utilizare Conexiuni AV spate (KM0224) VIDEO COAXIAL AC-INPUT 100-240V~ 50Hz SCART Conectori (de la stanga la dreapta): cablu de alimentare AC, VIDEO, intrari AUDIO, iesire Coaxial, SCART. Conexiuni AV Lateral (KM0224) COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr...
Página 196
Manual de utilizare Conexiuni AV spate (KM0232) Conectori (de la stanga la dreapta): cablu de alimentare AC, VIDEO, intrari AUDIO, iesire Coaxial, SCART. Conexiuni AV Lateral (KM0232) Conectori (de la stanga la dreapta): USB, HDMI2, VGA, HDMI1, casti, CI, intrare YPb- Pr, intrare audio PC, RF.
Página 197
Manual de utilizare KM0224 COMMON INTERFACE (CI) HEADPHONE HDMI2 HDMI1 YPbPr PC AUDIO KM0232 HEADPHONE Asigurati-va ca atat televizorul cat si calculatorul sunt oprite. 1. Conectati dispozitivul VGA si cablul audio. 2.Conectati cablul de alimentare. 3.Porniti televizorul, setati pe modul PC.
Página 198
Manual de utilizare Dispozitive AV (KM0224) Acest televizor dispune de un grup de conexiuni AV, un grup de conectori YPbPr si un cablu SCART care permite conectarea usoara la VCR, DVD sau alt echipament video. Va rugam sa consultati manualul dispozitivului pentru a putea conecta dis- pozitivul.
Página 199
Manual de utilizare Dispozitive AV (KM0232) Acest televizor dispune de un grup de conexiuni AV, un grup de conectori YPbPr si un cablu SCART care permite conectarea usoara la VCR, DVD sau alt echipament video. Va rugam sa consultati manualul dispozitivului pentru a putea conecta dis- pozitivul.
Página 200
Manual de utilizare TELECOMANDA PORNIRE: Apasati aceasta tasta pentru a porni televizorul sau pentru a-l pune in asteptare. P.MOD: Apasati aceasta tasta pentru a selecta modul imagine: ECO / Standard / Mild / Vivid / Utilizator. BUTOANE COLORATE: butoanele colorate sunt utilizate pentru a selecta sarcini specificein anumite meniuri.
Página 201
Manual de utilizare TELETEXT Teletextul este un sistem de informatii difuzate prin anumite canale care pot fi consultate ca si citirea unui ziar. Va ofera acces la subtitrari pentru telespectatorii cu probleme de auz sau care nu sunt familiarizati cu limbajul de transmisie (retele de cablu, canale prin satelit, etc).
Manual de utilizare GHID DE INSTALARE Portuguese Italiano Slovene Spanish Greek 1). Apasati butoanele pentru navigarea prin meniu si schimbarea setarilor. Apasati tasta oK pentru confirmare. Selectati limba dorita pentru a fi afisata in meniu. 2) Apasati butoanele pentru a selecta optiunile DVB-T2/DVB-C si apasati tasta OK pentru confirmare.
Página 203
Manual de utilizare b. Daca selectati optiunea DVB-C, urmatorul pas va fi configurarea sistemului DVB-C dupa cum urmeaza (tipul scanarii/Frecventa/Retea ID/ Simbol KS/S) apasati apoi tasta OK pentru tipul cautarii si meniul de selectare al tarii, acest pas este acelasi cu cel pentru selectarea optiunii DVB-T2, selectati tipul cautarii (DTV/ATV). Alegeti tara dorita, apasati tasta OK pentru a porni sincronizarea.
Página 204
Manual de utilizare MENIU CANALE Sincronizare Automata (DVB-T2) 1). Apasati butonul MENIU ai apoi apasati butoanele pentru a selecta meniul CANALULUI si apasati apoi tasta OK. 2). Apasati butoanele pentru a selecta optiunea Cautare Automata si apoi apasati tasta OK. 3).
Página 205
Manual de utilizare 5). Sincronizarea canalului va incepe. Aceasta operatiune poate dura pana la 6 min- ute. Pe afisaj va aparea derularea sincronizarii si de numarul canalului gasit. 6). Dupa ce reglarea este completa, canalele sunt aranjate intr-o ordine prestabilita. Daca doriti sa sariti peste canale, modificati ordinea prestabilita sau redenumiti ca- nalele, selectati optiunea Editare Program din meniul Canalelor.
Página 206
Manual de utilizare Cautare Automata (DVB-C) 1). Apasati butonul MENIU ai apoi apasati butoanele pentru a selecta meniul CANALULUI si apasati apoi tasta OK. 2). Apasati butoanele pentru a selecta optiunea Cautare Automata (Auto tun- ing) si apoi apasati tasta OK. 3).
Página 207
Manual de utilizare 5). In meniul Tune Type, apasati butoanele pentru a selecta optiunea ATV / DTV / DTV + ATV. Apasati butonul si apoi butoanele pentru a selecta tara. Apasati tasta OK pentru a confirma. 6). Cautarea canalelor va incepe. Aceasta operatiune poate dura pana la 6 minute. Pe afisaj va aparea derularea sincronizarii si de numarul canalului gasit.
Página 208
Manual de utilizare Editare programe Puteti Sterge, Redenumi, Muta, Omite sau adauga la FAV(Favorite) orice programe. Stergere Apasati butonul rosu al teletextului pentru stergerea programului. Mutare Utilizati Butoanele Sageti pentru a selecta canalul pe care doriti sa il mutati. Apoi apasati butonul Galben pentru a selecta functia de Deplasare.
Página 209
Manual de utilizare MENIU IMAGINI A doua pozitie din MENIU este optiunea MENIU IMAGINI. Puteti regla efectul imagi- nii aici, cum ar fi contrastul, luminozitatea, etc. Apasati tasta OK pentru a misca imaginea, apasati tasta OK pentru a regla.
Página 210
Manual de utilizare MENIUL SUNETULUI A treia pozitie din MENIU este optiunea MENIUL SUNETULUI.Puteti regla aici efectul sunetului: treble, bass, balance, etc. Apasati butoanele pentru mutare, apasati tasta OK pentru reglare. MENIUL SETARII OREI A patra pozitie din MENIU este optiunea MENIUL SETARII OREI. Puteti regla aici ora, durata pornire/oprire, durata sleep, etc.
Página 211
Manual de utilizare MENIUL OPTIUNI A cincea pozitie din MENIU este MENIUL OPTIUNI. Puteti seta limba Meniului, limbaj Audio, limbaj Subtitrarii, etc. In meniul sistemului de Fisiere PVR puteti seta memoria USB pentru PVR (Personal Video Recording – inregistrari video personale). NOTA: Resetarea la valorile din fabrica va sterge toate canalele si parolele.
Página 212
Manual de utilizare MENIUL LOCK A sasea pozitie din meniu este MENIUL LOCK. Puteti astfel bloca sistemul, seta pa- rola, bloca canale si puteti seta blocarea anumitor programe pentru copii. O data ce ati setat blocarea sistemului, nu veti mai putea cauta canale sau schimba programe. NOTA: Parola prestabilita este 6666.
Página 213
Manual de utilizare Va rugam sa va asigurati ca dispozitivul USB este conectat in slot. Exista patru tipuri de fisiere media care pot fi selectate: fotografii, muzica, filme si text. Selectati tipul de suport media apasand butoanele , apasati tasta OK pentru a afisa meniul discului.
Página 214
Manual de utilizare Apasati tasta pentru a selecta pictograma functiei dorite si apasati tasta OK pentru a confirma selectia facuta. Apasati tasta sau tasta EXIT pentru a parasi bara de control. Redarea USB este suportata pentru urmatoarele formate: Foto: JPEG, BMP, PNG Muzica: MP3 Text: TXT Filme: TS (MPEG2 &...
Página 215
Manual de utilizare Meniul EPG (Electronic Program Guide) Meniul EPG este folosit pentru a vedea emisiunile transmise pe DTV sau prin inter- mediul posturilor radio. Pentru a vizualiza meniul EPG, apasati butonul EPG, urma- torul meniu va fi afisat: Info Folositi tasta pentru a alege canalele.
Página 216
Manual de utilizare Inregistrare Apasati tasta rosie, puteti seta programul ce urmeaza a fi inregistrat. Memento Apasați butonul albastru pentru a selecta un program si a stabili un timp de me- mento. Ecranul televizorului va sari automat la programul ales pentru a fi redat la ora stabilita.
Página 217
Manual de utilizare Depanare Imagine Sunet Cauza/remediere - pozitionarea antenei, directia sau conexiune Zapada Zgomote - pozitionarea antenei, directia sau conexiune Imagini Sunet normal fantoma - Echipament electronic , masina/motocicleta, lumina Interferente Zgomote fluorescenta - Verificati volumul (Verificati dacă sunetul este oprit / mut Imagine Fara sunet sau daca conexiunile audio...
Manual de utilizare DATE TEHNICE Marime ecran 24" 32" Tip ecran Iluminare cu DLED Raport imagine 16:9 Pixeli 1366x768 Sistem TV DVB-T2/ C Sistem TV Tensiune alimentare 100-240 V; ~ 50 Hz Putere consumata 35 W 45 W Putere consumata (stand- ≤0.5 W Putere audio de iesire 2x3 W...
Página 219
Manual de utilizare AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Producatorul isi rezerva dreptul de a schimba sau să...