Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

LED TV 42" - KM0242
LED TV 50" - KM0250
Quick Installation Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krüger & Matz KM0242

  • Página 1 LED TV 42” - KM0242 LED TV 50” - KM0250 Quick Installation Guide...
  • Página 3 Bedienungsanleitung stärkern), die Wärme erzeugen, installie- ren. 9) Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunk- tion des polarisierten Steckers . Wenn der ACHTUNG: UM DAS RISIKO VON Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, BRANDVERLETZUNGEN UND beauftragen Sie einen Elektriker um die STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN Steckdose auszutauschen.
  • Página 4 Bedienungsanleitung Warnung Achtung Hochspannung wird im Betrieb dieses Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnun- Fernsehgerätes verwendet. Rückwärtige gen in der Rückwand. Ausreichende Abdeckung nicht vom Gerät entfernen. Belüftung ist wichtig, um den Ausfall der Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem elektrischen Komponenten zu vermeiden. Servicepersonal.
  • Página 5 Bedienungsanleitung Achtung Achtung Stellen Sie Ihr Fernsehgerät nicht auf ein- Wenn das Fernsehgerät für eine längere en instabilen Wagen, Stand, Regal oder Zeit nicht benutzt wird, ist es Empfe- Tisch. Schwere Schäden an Personen hlenswert das Netzkabel von der Steck- sowie am Fernsehgerät sind die Folge dose zu trennen.
  • Página 6 Bedienungsanleitung Basisständer Montageanleitung Zur Montage des Basisständers, die flache Seite der TV-Plattform nach unten legen. Vor der Montage (oder Abnahme) der Ständer, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, vor dem Vorgang, legen Sie ein Kissen an der Stelle wo der Fernseher platziert wird, um Schäden am TV zu vermeiden.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Frontplatte 1: Fernbedienungssensor 2: LED Anzeige • Rot - standby 3: Tasten 1. QUELLE Tastatur Anzeige des Eingangsquellenmenüs. Im Menümodus, drucken Sie die Taste “QUELLE” zum bestätigen der Auswahl. 2. MENÜ Anzeige des HAUPTMENÜS. 3. CH+/CH- Im TV Modus, drücken Sie “CH-” oder “CH+”...
  • Página 8 Bedienungsanleitung Rückwärtige AV Anschlüsse Anschlüsse von links nach rechts: AC Netzstecker, SPDIF Ausgang, VIDEO, AUDIO Eingang, HDMI3, SCART. Ruckseitige AV Anschlüsse (Seitwärts) Anschlüsse von links nach rechts: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, Kopfhörer, CI, YPbPr Eingang, PC Audio, RF. Hinweis: Stecken Sie die Kopfhörerbuchse in den Anschluss KOPFHÖRER am Gerät, die Lautsprecher werden stumm- geschaltet.
  • Página 9 Bedienungsanleitung COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Stellen Sie sicher dass sowohl das TV-Gerät sowie der Computer ausgeschaltet sind. 1. Verbinden Sie die VGA und Audio-Kabel. 2. Verbinden Sie das Stromkabel. 3. Schalten Sie das TV-Gerät ein und gehen in den PC-Modus 4.
  • Página 10 Bedienungsanleitung AV Geräte Dieser Fernseher bietet eine Gruppe von AV eine Gruppe von YPbPr und einen SCART Anschluss für die bequeme Verbindung zum Videorecorder, DVD oder anderen Video- geräten. Bitte beachten Sie die Anleitung des Gerätes, für problemloses anschließen. Sie können die Eingangsanschlüsse am TV-Gerät hinten wie folgt verwenden: Gelb (Video) ß...
  • Página 11 Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Umschalten des Fernsehgeräts zwischen Ein- und Bereitschafts-Modus. BILDMODUS [P.MODE]: Wählen des Bildmodus: ECO / Standard / Mild / Vivid / Benutzer. Farbtasten: Die Farbtasten werden verwendet, um Aufgaben in bestimmten Menüs auszuwählen. Zifferntasten: Verwenden Sie diese Tasten zur Eingabe von Informationen in Menüs oder TV- Funktionen.
  • Página 12 Bedienungsanleitung TELETEXT Teletext ist ein Informationssystem Übertragen durch bestimmte Kanäle, das wie eine Zeitung gelesen werden kann. Es bietet auch den Zugang zu Untertiteln für Schwer- hörige oder Personen die nicht mit der Übertragungs-Sprache (Kabel, Satellit, usw.) vertraut sind. Drücken Funktion Diese wird verwendet, den Teletext-Modus aufrufen oder zu verlassen.
  • Página 13 Bedienungsanleitung INSTALLATIONSHINWEISE 1). Drücken Sie die Tasten um durch das Menü zu bewegen und die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste OK zum bestätigen. Wählen Sie die gewünschte Menüsprache. 2). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl von DVB-T2/DVB-C und drücken die Taste OK zum bestätigen.
  • Página 14 Bedienungsanleitung b. Wenn Sie DVB-C ausgewählt haben, ist der nächste Schritt die Einstellung des DVB-C System, (Scan Type / Frequenz / Netzwerk ID / Symbol KS/S) danach drücken Sie die Taste OK für das Menü Auswahl von Tunertyp (DTV/ATV) und Land ,dieser Schritt ist der gleiche wie beim DVB-T2, drücken Sie die Taste OK um die Sendersuche zu beginnen.
  • Página 15 Bedienungsanleitung SENDERMENÜ Automatische Sendersuche (DVB-T2) 1). Drücken Sie die Taste MENÜ und danach die Tasten zur Auswahl des SEND- ERMENÜ und drücken die Taste OK. 2). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl Automatische Sendersuche und drücken die Taste OK. 3). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl DVB-T2/DVB-C.
  • Página 16 Bedienungsanleitung 5). Die Sendersuche beginnt. Dieser Vorgang kann bis zu 6 Minuten dauern. Das Dis- play zeigt den Fortschritt der Sendersuche an sowie die Anzahl der gefundenen Sender. 6). Nach der vollständigen Sendersuche, sind die Sender in einer vorgegebenen Rei- henfolge angeordnet.
  • Página 17 Bedienungsanleitung Automatische Sendersuche (DVB-C) 1). Drücken Sie die Taste MENÜ und danach die Tasten zur Auswahl des SEND- ERMENÜ und drücken die Taste OK. 2). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl Automatische Sendersuche und drücken die Taste OK. 3). Drücken Sie die Tasten zur Auswahl DVB-T2/DVB-C.
  • Página 18 Bedienungsanleitung 5). Im Menü Tunertyp, drücken Sie die Tasten zur Auswahl ATV / DTV / DTV + ATV. Drücken Sie die Taste und danach drücken Sie die Tasten Auswahl des Landes in welchem Sie den TV betreiben. Drücken die Taste OK zum bestätigen.
  • Página 19 Bedienungsanleitung Programm bearbeiten Sie können Sender löschen, umbenennen, verschieben, überspringen, FAV. Löschen Drücken Sie die rote Teletexttaste, der Sender unter dem Cursor wird gelöscht. Bewegen Benutzen Sie die Pfeiltasten zur Auswahl des Senders den Sie bewegen möchten. Drücken Sie die gelbe Teletexttaste um die Funktion Bewegen aufzurufen. Wenn die Funktion aktiviert ist, benutzen Sie die Pfeiltasten u den Sender zu bewegen und drück- en die Taste OK zum bestätigen.
  • Página 20 Bedienungsanleitung BILDEINSTELLUNGSMENÜ Der zweite Menü-Punkt ist das BILDEINSTELLUNGSMENÜ. Sie können hier Bild-Effekt einstellen, wie Kontrast, Helligkeit usw. Drücken Sie , um zu bewegen, drücken Sie OK, zum einstellen.
  • Página 21 Bedienungsanleitung KLANGEINSTELLUNGSMENÜ Der dritte Menüpunkt ist das KLANGEINSTELLUNGSMENÜ Sie können Klangeffekte einstellen wie Höhen, Bass, Balance, usw. Drücken Sie , um zu bewegen, drücken Sie OK, zum einstellen. ZEITEINSTELLUNGSMENÜ Der vierte Menüpunkt ist das ZEITEINSTELLUNGSMENÜ. Sie können die Uhrzeit ein- stellen, Ein-/Ausschaltzeit, Schlaftimer, usw.
  • Página 22 Bedienungsanleitung OPTIONSMENÜ Der fünfte Menüpunkt ist das OPTIONSMENÜ. Sie können die Menüsprache, Audio- sprache, Untertitelsprache usw. einstellen. Im Menü PVR Dateisystem können Sie einen USB Speicher für PVR einstellen. HINWEIS: Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen löscht alle Sender und Passwörter.
  • Página 23 Bedienungsanleitung SPERRMENÜ Der sechste Menüpunkt ist das SPERRMENÜ. Sie können das System sperren, Pass- wörter einstellen, Sender sperren und die Kindersicherung einstellen. Wenn das System gesperrt ist, können Sie keine Sender suchen oder verändern. HINWEIS: Das werkseitige Passwort ist 6666. Sender sperren: Drücken Sie um den Sender auszuwählen, drücken Sie die grüne Teletexttaste um den Sender zu sperren.
  • Página 24 Bedienungsanleitung Bitte stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät im Steckplatz eingesteckt ist. Es gibt vier Medientyp Elemente die ausgewählt werden können, wie Foto, Musik, Film und Text. Wählen Sie den Medienelementtyp durch drücken , drücken Sie OK, um das Dis- kauswahlmenü...
  • Página 25 Bedienungsanleitung Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Funktionssymbol und drücken die Taste OK zum bestätigen der Funktion. Drücken Sie oder die Taste EXIT um die Kontroll-Leiste zu verlassen. USB Wiedergabe wird für folgende Dateiformate unterstützt: Foto: JPEG, BMP, PNG Musik: MP3 Text: TXT Film: TS (MPEG2 &...
  • Página 26 Bedienungsanleitung EPG-Menü (Elektronischer Programmführer) Das EPG-Menü wird verwendet, um zu sehen, was auf einem DTV- oder Radiokanal gesendet wird. Um das EPG-Menü aufzurufen, drücken Sie die GUIDE-Taste, das fol- gende Menü wird angezeigt: Info Benutzen Sie zur Auswahl des Senders. Drücken Sie die Taste INFO, Die Informa- tionen des markierten Senders wird angezeigt.
  • Página 27 Bedienungsanleitung Aufnehmen Drücken Sie die rote Taste. Die Sendung wird zum Aufnehmen programmiert. Erinnern Drücken Sie die blaue Taste um eine Sendung auszuwählen und eine Erinnerungszeit einzustellen. Der TV Bildschirm schaltet zur eingestellten Zeit automatisch auf die pro- grammierte Sendung um.
  • Página 28 Bedienungsanleitung Fehlerbehebung Bild Fehlerbehebung - Überprüfen Sie Antennenposition, Richtung Schnee Geräusch oder Verbindungen - Überprüfen Sie Antennenposition, Richtung Geist Normal Audio oder Verbindungen - Überprüfen Sie elektronische Geräte, Fahrzeug,/ Motorrad, Interferenz Geräusch Fluoreszenzlicht - Überprüfen Sie die Lautstärke (Überprüfen Sie Normales Bild Kein Ton ob der Ton Ausgeschaltet ist/...
  • Página 29 Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Bildschirmgröße 42" 50" Panel Type DLED Hintergrund Bildformat 16:9 Pixelanzahl 1920x1080 Helligkeit (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Kontrast 4000:1 5000:1 Betrachtungswinkel H:160°, V:150° (H/R,CR>=10) Reaktionszeit 6 ms Farbanzeige 16.7 M TV System DVB-T2/ C Standard Video Eingangsspannung 100-240 V;...
  • Página 30 Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Der hersteller behält sich das rechte vor design und technische daten ohne vorherige ankündigung zu ändern.
  • Página 31 Owner’s manual 12) Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 13) Refer all servicing to qualified service CAUTION personnel. Servicing is required when the TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC apparatus has been damaged in anyway, SHOCK, DO NOT REMOVE COVER such as power-supply cord or plug is dam- (OR BACK).
  • Página 32 Owner’s manual Warning Caution High voltages are used in the operation of Do not block the ventilation holes in the this television receiver. Do not remove the back cover. Adequate ventilation is essen- cabinet back from your set. Refer servic- tial to prevent failure of electrical compo- ing to qualified service personnel.
  • Página 33 Owner’s manual Caution Caution Do not place your television on an un- When the television receiver is not used stable cart, stand, shelf or table. Serious for an extended period of time, it is advis- injury to an individual , and damage to the able to disconnect the AC power cord from television, may result if it should fall.
  • Página 34 Owner’s manual Base stand assembly instruction When you install the base, the need to face down flat on the TV platform. Before installing (or removing) the stand, unplug the AC power cord from the AC outlet before performing the operation, laying cushion in place the TV will be placed to prevent damage to the TV. Step 1 1.
  • Página 35 Owner’s manual Front panel 1: Remote control sensor 2: Indicator LED • Red - standby 3: Buttons Keyboard 1. SOURCE Display the input source menu. In MENU mode, press “SOURCE” to confirm the selected item. 2. MENU Display main MENU. 3.
  • Página 36 Owner’s manual Rear AV connections Terminals from left to right: AC power socket, SPDIF output, VIDEO, AUDIO inputs, HDMI3, SCART. Rear AV connections (side) Terminals from left to right: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, headphone, CI, YPbPr input, PC audio, RF. Note: Insert the plug of the earphone into the earphone jack on the unit HEADPHONE.
  • Página 37 Owner’s manual COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Be sure both the TV and computer are set to Power off. 1. Connect VGA and audio cable. 2. Connect the power cord. 3. Power on the TV, switch to PC mode.
  • Página 38 Owner’s manual AV equipment This TV provides one group of AV one group of YPbPr and one SCART for convenient connection to VCR, DVD or other video equipment. Please refer to the owners manual of the equipment to be connected as well. You can use the input terminals on TV set rear as follows.
  • Página 39 Owner’s manual REMOTE CONTROL Switch the TV between on and standby mode. 2. P.MODE: Select picture mode: ECO / Standard / Mild / Vivid / User. 3. COLOUR BUTTONS: The colour buttons are used to select tasks in specific menus. 4.
  • Página 40 Owner’s manual TELETEXT Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consult- ed like a newspaper. lt also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite chan- nels, etc.) Press You will obtain...
  • Página 41 Owner’s manual INSTALLATION GUIDE 1). Press the buttons to navigate the menu and change the settings. Press the OK button to confirm. Select your desired language to be displayed on the menu. 2). Press the buttons to select DVB-T2/DVB-C and then press the OK button to confirm.
  • Página 42 Owner’s manual b. If you select DVB-C, the next step is to config the DVB-C system like (scan type / Frequency / Network ID / Symbol KS/S) then press OK button to into the tune type and country select menu, this step is the same as DVB-T2, select the tune type (DTV/ATV). Choose the right country, press OK button to start tuning.
  • Página 43 Owner’s manual CHANNEL MENU Auto Tuning (DVB-T2) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu. 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button. 3). Press the buttons to select DVB-T2/DVB-C. Press select DVB-T2 and then press the OK button to confirm.
  • Página 44 Owner’s manual 5). Channel tuning will commence. This operation may take up to 6 minutes. The display will show the progress of the tuning and the number of channels found. 6). After tuning is complete, the channels are arranged in a preset order. If you wish to skip channels, modify the preset order or rename channels, select Programme Edit under the channel menu.
  • Página 45 Owner’s manual Auto Tuning (DVB-C) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu. 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button. 3). Press the buttons to select DVB-T2/DVB-C. Press select DVB-C and then press the OK button to confirm.
  • Página 46 Owner’s manual 5). In the Tune Type menu, press the buttons to select ATV / DTV / DTV + ATV. Press the button and then press the buttons to select the country where you will operate the TV. Press the OK button to confirm. 6).
  • Página 47 Owner’s manual Program edit You can Delete ,Rename ,Move, Skip , FAV any programs. Delete Press teletext red button , the program in cursor will delete. Move Use the Arrow Buttons to select the channel you wish to move. Then press the Yellow Button to select Move function.
  • Página 48 Owner’s manual PICTURE MENU The second item of the MENU is PICTURE MENU. You can adjust picture effect here, such as contrast, brightness, etc. Press to move, press OK to adjust.
  • Página 49 Owner’s manual SOUND MENU The third item of the MENU is the SOUND MENU. You can adjust the sound effect here such as treble, bass, balance etc. Press to move, press OK to adjust. TIME MENU The fourth item of the menu is the TIME MENU You can adjust the clock, power on/off time, sleep time etc.
  • Página 50 Owner’s manual OPTION MENU The fifth item of the MENU is the OPTION MENU. You can adjust the Menu language, Audio language,Subtitle language etc. In PVR File system menu you can set up USB disk for PVR. NOTE: Restore factory default will clear all the programs and password.
  • Página 51 Owner’s manual LOCK MENU The sixth item of the menu is the LOCK MENU You can lock system, set password, block program and set parental guidance. Once you set the lock system on, you can not search the channels or change any programs. NOTE: The default pass word is 6666.
  • Página 52 Owner’s manual Please make sure that the USB device have plugged in the slot. There are four type me- dia item can be selected, such as photo, music, Movie, and text. Select the type media item by pressing , press OK button to enter the disk selection menu. Press the to select the right disk and press OK to display media files and folder list or choose Return to back to the media type selection menu.
  • Página 53 Owner’s manual Press to select the function icon, press OK button to confirm the function. Press or EXIT button to exit the control bar. USB playback is supported for the following formats. Photo: JPEG, BMP, PNG Music: MP3 Text: TXT Movie: TS (MPEG2 &...
  • Página 54 Owner’s manual EPG Menu (Electronic Program Guide) The EPG menu is used to look at what is being broadcasted on DTV or Radio channel in the day. To access the EPG menu, press the GUIDE button, the following menu will be displayed: Info to choose the programs.
  • Página 55 Owner’s manual Record Press the red key, it can set the program to be recorded. Remind Press the blue key to choose one program and set up one reminder time. The TV screen will skip to the choosed program in the reminder time automatically.
  • Página 56 Owner’s manual TROUBLESHOOTING Picture Sound Inspection check - antenna position, direction or connection Snow Noise - antenna position, direction or connection Ghost Normal audio - electronic equipment, car / motorcycle, fluorescent light Interference Noise - volume (check if mute is activated or if the audio Normal picture Mute...
  • Página 57 Owner’s manual SPECIFICATION Screen size 42" 50" Panel type DLED backlight Aspect ratio 16:9 Pixel number 1920x1080 Brightness (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Contrast 4000:1 5000:1 Viewing angle(H/R,CR>=10) H:160°, V:150° Response time 6 ms Display colors 16.7 M System TV DVB-T2/ C Standard video Input power voltage...
  • Página 58 Owner’s manual LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Read owner's manual carefully before using your smartphone. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Producer reserves rights to change product overview and specifications without prior notice.
  • Página 59 Manual de instrucciones 9) Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, contacte con un electricista para cambiarla. 10) Proteja el cable de alimentación frente ATENCIÓN a pisotones o presiones. Preste especial PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR atención a los lugares junto a los en- DESCARGA ELÉCTRICA,...
  • Página 60 Manual de instrucciones Atención Atención No retire la carcasa del televisor. Todos No cubra los orificios de ventilación. Para los trabajos de servicio técnico deben ser el correcto funcionamiento del televisor es confiados a un servicio técnico cualifica- imprescindible una ventilación adecuada. Atención Atención No coloque ningún cable bajo la base del...
  • Página 61 Manual de instrucciones Atención Atención No coloque el televisor sobre una base in- Si el televisor no va ser utilizado du- estable. La caída del televisor puede pro- rante un periodo prolongado de tiempo vocar lesiones y daños al televisor. desconéctelo de la toma de alimentación.
  • Página 62 Manual de instrucciones Montaje de la base Para montar la base coloque el televisor sobre una superficie plana (mesa, escritorio, etc.) con la pantalla hacia abajo. Para proteger el televisor contra arañazos, puede colocar en la mesa una manta u otro material blando. Antes de iniciar el montaje desconecte todos los cables conectados al televisor.
  • Página 63 Manual de instrucciones Panel frontal 1. Sensor del mando a distancia 2. Indicador LED • Rojo - modo standby 3. Botones Botones laterales 1. SOURCE Selección de la fuente de la señal. Dentro del Menú, confirmación de la opción seleccionada. 2.
  • Página 64 Manual de instrucciones Conectores traseros AV Conectores de izquierda a derecha: toma de alimentación, salida SPDIF, VIDEO, entra- das AUDIO, HDMI3, SCART. Conectores laterales AV Conectores de izquierda a derecha: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, salida de auriculares, CI, entrada YPbPr, PC audio, RF. Atención: Tras conectar unos auriculares al conector para auriculares el sonido en los altavoces es silenciado.
  • Página 65 Manual de instrucciones COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Antes de conectar el televisor al ordenador apague ambos dispositivos. 1. Conecte los cables VGA y audio. 2. Conecte el cable de alimentación del televisor. 3. Encienda el televisor y seleccione el modo PC.
  • Página 66 Manual de instrucciones Equipos AV Al televisor se pueden conectar equipos AV adicionales: conjunto de cine en casa, re- productor de DVD, vídeo, etc. Para ello se utilizan los conectores de la parte posterior del televisor. En el siguiente gráfico se muestra un ejemplo de conexión: Amarillo (vídeo) Blanco (audio L) Rojo (audio R / Pr)
  • Página 67 Manual de instrucciones MANDO A DISTANCIA Botón de encendido (enciende/pasa al modo de espera) 2. P.MODE: modo de imagen: ECO / Estándar / Suave / Vivo / Propio 3. Botones de colores: elección de opciones en algunos menús 4. Botones numéricos: Introducción de datos 5.
  • Página 68 Manual de instrucciones TELETEXTO El teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales. Los espe- ctadores tienen a su disposición anuncios, la programación televisiva e información de temas variados, entre otros: anuncios, motor, negocios y economía, actualidad, tiempo, cultura, deporte, etc. En algunos canales, en el marco del teletexto se emiten también subtítulos para personas con discapacidad auditiva.
  • Página 69 Manual de instrucciones INSTALACIÓN 1) Mediante los botones de dirección seleccione el idioma deseado y presione el botón OK. 2) A continuación seleccione la fuente de la señal DVB-T2/DVB-C y confirme la selección con el botón OK (para la televisión digital terrestre seleccione como fuente de la señal DVB-T2, para televisión por cable, DVB-C).
  • Página 70 Manual de instrucciones DVB-C - ajuste: tipo de escaneado/Frecuencia/ID de la red/Símbolo (KS/S) y confirme los ajustes con el botón OK. A continuación seleccione el tipo de búsqueda y el país (igual que para DVB-T2) y presione el botón OK para iniciar la búsqueda. 3).
  • Página 71 Manual de instrucciones MENÚ CANAL Sintonización automática DVB-T2 (televisión terrestre) 1). Presione el botón MENU y a continuación mediante los botones seleccione el menú Canal. , seleccione Sintonización automática y 2). A continuación, mediante los botones presione el botón OK. seleccione DVB-T2 y confirme la sección con el botón 3).
  • Página 72 Manual de instrucciones 5). En la pantalla se muestra el progreso actual de la búsqueda y el número de canales encontrados. Esta operación puede durar unos 6 minutos. 6). Tras finalizar la búsqueda los canales son memorizados en un orden por defecto. Para cambiar este orden entre en el menú...
  • Página 73 Manual de instrucciones Sintonización automática DVB-C (televisión por cable) 1). Presione el botón MENU y a continuación mediante los botones seleccione el menú Canal. 2). A continuación, mediante los botones seleccione Sintonización automática y presione el botón OK. 3). Mediante los botones seleccione DVB-C y confirme la sección con el botón 4).
  • Página 74 Manual de instrucciones 5). Utilizando los botones seleccione el tipo de búsqueda: DTV - solo canales digitales ATV - solo canales analógicos DTV+ATV - canales digitales y analógicos A continuación pase a la selección del país, presionando el botón y confirme la selección con el botón OK.
  • Página 75 Manual de instrucciones Edición del programa Este menú permite borrar, omitir, mover y añadir a favoritos los canales deseados. Borrar Para borrar un canal, selecciónelo y presione el botón rojo. Mover Para mover un canal, selecciónelo y presione el botón amarillo. A continuación, utili- zando los botones mueva el canal a la posición seleccionada y confirme con el botón OK.
  • Página 76 Manual de instrucciones MENÚ IMAGEN Este menú permite modificar los ajustes de: modo de imagen (contraste, brillo, color, nitidez), temperatura de color, formato de imagen, reducción de ruidos, etc.
  • Página 77 Manual de instrucciones MENÚ SONIDO Este menú permite ajustar: modo de sonido, balance, etc. MENÚ HORA Este menú permite ajustar: hora, encendido automático, apagado automático, tempori- zador (función sleep), etc.
  • Página 78 Manual de instrucciones MENÚ OPCIONES Este menú permite ajustar: idioma, ajustes de país, edición de los ajustes PVR así como restablecer los ajustes predeterminados, etc. El menú de ajustes PVR permite la sección del disco USB para la grabación PVR. ATENCIÓN: El restablecimiento de los ajustes predeterminados provoca el borrado irreversible de todos los programas y otros datos grabados.
  • Página 79 Manual de instrucciones MENÚ BLOQUEO Este menú permite bloquear canales, cambiar la contraseña de acceso, etc. ATENCIÓN: Contraseña de acceso por defecto: 6666. Para entrar en el menú USB presione el botón INPUT del mando a distancia.
  • Página 80 Manual de instrucciones Compruebe que la memoria USB está conectada al televisor. El televisor permite la re- producción de 4 tipos de archivos multimedia: fotografías, música, vídeos y texto. Para iniciar la reproducción, seleccione el tipo deseado y confirme la selección con el botón Utilizando los botones de dirección seleccione el archivo/carpeta deseado.
  • Página 81 Manual de instrucciones Para cerrar la barra de control presione el botón o EXIT. Formatos multimedia soportados. Imagen: JPEG, BMP, PNG Música: MP3 Texto: TXT Vídeo: TS (MPEG2 & H.264)
  • Página 82 Manual de instrucciones EPG (Guía electrónica de programas) EPG - guía televisiva emitida en forma de texto, que muestra el programa de televisión actual. Para entrar en el menú EPG presione el botón GUIDE del mando a distancia. Info Para mostrar información sobre el programa actualmente seleccionado presione el botón verde del mando a distancia.
  • Página 83 Manual de instrucciones Grabación Para activar la grabación del programa seleccionado presione el botón rojo del mando a distancia. Recordatorio Para establecer un recordatorio del programa seleccionado, presione el botón azul del mando a distancia.
  • Página 84 Manual de instrucciones RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Imagen Sonido Compruebe - la posición de la antena, su dirección y conexión Nieve Ruido - la posición de la antena, su dirección y conexión Fantasma Sonido normal - dispositivos que puedan provocar interferencias Interferencias Ruido (equipos electrónicos,...
  • Página 85 Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES Tamaño de la pantalla 42" 50" Tipo de panel Retroiluminación DLED Proporciones de la pantalla 16:9 Resolución 1920x1080 Brillo (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Contraste 4000:1 5000:1 Ángulo de visualización H:160°, V:150° (H/R,CR>=10) Tiempo de reacción 6 ms Número de colores 16.7 M...
  • Página 86 Manual de instrucciones MÁS Hay más información disponible sobre este dispositivo en la página web: www.krugermatz.com. Antes del uso es necesario leer atentamente el contenido del manual de instrucciones. Visita la página web www.krugermatz.com. para conocer más productos y accesorios. En caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las Preguntas Más Frecuentes en la pestaña Ayuda.
  • Página 87 Mode d’emploi l’appareil. 11) Utilisez uniquement des fixations / ac- cessoires spécifiés par le fabricant. 12) L’appareil doit être déconnecté de ATTENTION l’alimentation lors d’un orage, et lorsqu’il POUR RÉDUIRE RISQUE n’est pas utilisé pendant une longue péri- D’ELECTROCUTION, ode de temps. RETIRER LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
  • Página 88 Mode d’emploi Attention Attention Ne pas enlever le boîtier de l’appareil. Ne pas obstruer les ouvertures de venti- Il convient de confier tous les travaux lation. Une ventilation adéquate est es- d’entretien à un service spécialisé. sentielle pour le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Página 89 Mode d’emploi Attention Attention Il convient de ne pas placer le téléviseur sur Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pen- un support non stable. Le renversement dant une longue période, il convient de le de l’appareil peut provoquer des dom- débrancher.
  • Página 90 Mode d’emploi Montage du support Pour monter le support, le téléviseur doit être placé sur une surface plane (table, bureau, etc) écran vers le bas. Pour protéger l'appareil des rayures, on peut mettre une couverture ou autre matériau souple sur la table. Avant de commencer l'installation il convient de débrancher tous les câbles connectés au téléviseur.
  • Página 91 Mode d’emploi Front panel 1: Capteur de la télécommande à distance 2: Indicateur LED • Rouge - mode veille 3: Touches Touches latérales 1. SOURCE Choix de la source d’entrée. Dans le Menu confirmation de l’option choisie. 2. MENU Affichage du Menu de l’appareil. 3.
  • Página 92 Mode d’emploi Prises arrières AV Prises de gauche à droite: prise d’alimentation, prise SPDIF, VIDEO, prise AUDIO, HDMI3, SCART. Rear AV connections (side) Prises de gauche à droite: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, prise de casque, CI, YPbPr, PC audio, RF. Remarque: Après le branchement du casque dans la prise, le son dans les hauts-par- leurs est coupé.
  • Página 93 Mode d’emploi COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Avant de connecter le téléviseur à un ordinateur, éteindre les deux appareils. 1. Il faut brancher les câbles VGA et audio. 2. Il faut mettre le téléviseur sous tension. 3.
  • Página 94 Mode d’emploi Matériel AV On peut connecter au téléviseur des dispositifs supplémentaires AV: ensemble Home cinéma, lecteur DVD, magnétoscope etc. A cet effet se trouvent les prises sur l’arrière du téléviseur. Ci-dessous, dessin présentant un exemple de branchement : Yellow (video) White (audio L) Red (audio R or Pr) Blue (Pb or Cb)
  • Página 95 Mode d’emploi TELECOMMANDE A DISTANCE Touche d’alimentation (mettre/passer en mode veille) 2. P.MODE : mode de l’image : ECO / Standard/ Douce / Vive / Personalisée 3. Touches de couleur : choix des options dans certains menus 4. Touches numériques : saisie des données 5.
  • Página 96 Mode d’emploi TELETEXTE Le Télétexte est un système d’information diffusé par certaines chaînes. Les téléspec- tateurs ont accès aux annonces, aux programmes de télévision et aux informations sur différents thèmes consacrés entre autres aux petites annonces, automobile, affaires et économie, informations, météo, culture, sports, etc. Dans le cadre du télétexte pour certains programmes sont également diffusés les sous-titres pour les malentendants.
  • Página 97 Mode d’emploi INSTALLATION 1). A l'aide des touches directionnelles, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton OK. 2). Ensuite, sélectionnez la source d'entrée DVB-T2/DVB-C et validez avec OK (pour la télévision numérique terrestre, sélectionnez la source d'entrée DVB-T2, pour la télévision par câble - DVB-C).
  • Página 98 Mode d’emploi DVB-C - il convient de définir: le type de scan / la fréquence / le réseau ID / le Symbole (KS / S) et valider les réglages avec le bouton OK. Ensuite, sélectionnez le type de recherche et le pays (comme dans le cas de la DVB-T2) et appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche.
  • Página 99 Mode d’emploi MENU DES CHAINES Autoréglage DVB-T2 (télévision terrestre) 1). Appuyez sur le bouton MENU puis en utilisant la touche sélectionner le menu Chaîne. 2). Ensuite, en utilisant la touche sélectionnez Autoréglage, puis appuyez sur 3). A l’aide des touches A, sélectionnez le DVB-T2 et validez avec OK.
  • Página 100 Mode d’emploi 3). Sur l’écran s’affiche l’état d’avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. Cela peut prendre environ 6 minutes. 4). Après la recherche, les chaînes seront enregistrées dans l’ordre par défaut. Pour changer cet ordre, allez dans le menu Chaîne et sélectionnez Modifier le programme.
  • Página 101 Mode d’emploi Autoréglage DVB-C (télévision par câble) 1). Appuyez sur le bouton MENU puis en utilisant la touche sélectionner le menu Chaîne. sélectionnez l’Autoréglage, puis appuyez sur 2). Puis, en utilisant les touches 3). Utilisez les touches pour sélectionner le DVB-C et validez par OK. 4).
  • Página 102 Mode d’emploi 5). En utilisant les touches sélectionner le type de recherche: DTV - chaînes numériques seulement ATV - chaînes analogiques seulement DTV + ATV - chaînes numériques et analogiques Ensuite, allez à la sélection du pays en appuyant sur la touche et confirmer le choix avec la touche OK.
  • Página 103 Mode d’emploi Modifier le programme Le menu vous permet de supprimer, passer, déplacer et ajouter aux favoris les chaînes voulues. Suppression Pour supprimer la chaîne désirée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche rouge Déplacement Pour passer à la chaîne souhaitée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche jaune. En- suite, en utilisant les touches, déplacez la chaîne à...
  • Página 104 Mode d’emploi MENU IMAGE Le menu vous permet de modifier les paramètres suivants: Mode de l’image (contraste, luminosité, couleur, netteté), température de la couleur, le format de l’image, la réduction du bruit, etc.
  • Página 105 Mode d’emploi MENU SON Le Menu permet le réglage: du mode du son, de la balance etc. MENU SON Le Menu permet le réglage: du mode du son, de la balance etc.
  • Página 106 Mode d’emploi MENU TEMPS Le Menu permet le réglage: du temps, de l’allumage automatique, de l’extinction au- tomatique, de la minuterie (fonction sleep) etc. Le Menu des paramètres PVR permet le choix du disque USB à enregistrer en PVR. REMARQUE Le retour aux paramètres de fabrication entraîne l’annulation définitive de tous les programmes et autres données.
  • Página 107 Mode d’emploi MENU VERROUILLAGE Le Menu permet de verrouiller des chaînes, le changement de mot de passe etc. REMARQUE: Mot de passe par défaut: 6666. Pour aller dans le menu USB, appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande à distance.
  • Página 108 Mode d’emploi Il convient de vérifier que la clé USB est connectée au téléviseur. L’appareil permet d’utiliser 4 types de multimédia: photos, musiques, films et textes. Pour commencer la lecture, sélectionnez le type voulu et confirmez votre choix à l’aide de la touche OK. En utilisant les touches directionnelles, sélectionnez le fichier/dossier voulu.
  • Página 109 Mode d’emploi Pour fermer la barre de contrôle, appuyez sur la touche ou EXIT. Formats de suppports multimédias pris en charge. Image: JPEG, BMP, PNG Musique: MP3 Texte: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)
  • Página 110 Mode d’emploi EPG (Guide Electronique des programmes) EPG – Guide de télévision sous forme de texte, affichant le programme de télévision regardé actuellement. Pour aller au menu EPG, il faut appuyer sur la touche GUIDE sur la télécommande à distance. Info Pour afficher les informations sur le programme actuellement regardé, il faut appuyer sur la touche verte de la télécommande à...
  • Página 111 Mode d’emploi Enregistrement Press the red key, it can set the program to be recorded. Rappel Press the blue key to choose one program and set up one reminder time. The TV screen will skip to the choosed program in the reminder time automatically.
  • Página 112 Mode d’emploi SOLUTION DES PROBLEMES Image Il convient de vérifier - la position de l’antenne, sa direction et son branchement Neige Bruit - la position de l’antenne, sa direction et son branchement Spectre Normal audio -des appareils peuvent entraîner des dérèglements Dérèglements Bruit (matériel électronique, lampe...
  • Página 113 Mode d’emploi CARACTERISTIQUES Grandeur de l’écran 42" 50" Type de panneau Rétroéclairage DLED Proportions de l’écran/ 16:9 Aspect ratio Résolution 1920x1080 Luminosité (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Contrast 4000:1 5000:1 Angle de vision H:160°, V:150° (H/R,CR>=10) Temps de réponse 6 ms Nombre de couleurs 16.7 M Système TV...
  • Página 114 Mode d’emploi PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide.
  • Página 115 Gebruiksaanwijzing stopcontacten, behuizingen en plaatsen waarin de kabel uit het toestel uitkomt aan. 11) Gebruik alleen aanvullende element- LET OP en / accessoires die door de producent OM HET RISICO VAN ELEKTROCUTIE worden aanbevolen. TE VERMINDEREN, DEMONTEER NOOIT 12) Tijdens het onweer of langdurig stilsta- DE BEHUIZING VAN HET TOESTEL.
  • Página 116 Gebruiksaanwijzing Let op Let op Demonteer nooit de behuizing van het Bedek nooit de ventilatieopeningen. De toestel. Alle onderhoudswerkzaamheden juiste ventilatie is noodzakelijk voor de dienen door een vakbekwame servicedi- ongestoorde werking van het toestel. enst te worden uitgevoerd. Let op Let op Plaats geen leidingen onder de standvoet.
  • Página 117 Gebruiksaanwijzing Let op Let op Plaats het televisietoestel nooit op een Onderbreek de verbinding met de span- oneven ondergrond. Het kantelen van het ningsbron als het televisietoestel door een toestel kan lichaamsletsels en beschadig- langere periode niet gebruikt wordt. ing van het toestel als gevolg hebben. INSTALLATIE * Plaats het televisietoestel op zulke plek zodat geen zonestralen of ander licht direct op het scherm vallen.
  • Página 118 Gebruiksaanwijzing Montage van de standvoet Om de standvoet te monteren, plaats het televisietoestel op een vlakke oppervlakte (tafel, schrijftafel ezv.) met het scherm naar beneden gericht. Beveilig het toestel tegen krassen door een zacht doekje of een ander soort zacht materiaal op de tafel te plaatsen.
  • Página 119 Gebruiksaanwijzing Voorste paneel 1: Sensor van de afstandbediening 2: LED-diodes • Rood – standby modus 3: Knoppen Zijknoppen 1. SOURCE Keuze van de signaalbron. In het Menu bevestiging van de gekozen optie. 2. MENU Menu van het toestel. 3. CH+/CH- Wijzigen van het kanaal naar boven/ beneden.
  • Página 120 Gebruiksaanwijzing Achterste uitgangen AV Uitgangen van links naar rechts: spanningscontact, uitgang SPDIF, VIDEO, ingang AU- DIO, HDMI3, SCART. Zijuitgangen AV Uitgangen van links naar rechts: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, koptelefoonuitgang, CI, ingang YPbPr, PC audio, RF. Let op: Na aansluiting van het koptelefoon op de uitgang gaat het geluid in de sprekers uitgezet worden.
  • Página 121 Gebruiksaanwijzing COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Alvorens het televisietoestel op de computer aan te sluiten, zet beide toestellen uit. 1. Sluit de VGA en audio-kabels aan. 2. Sluit de spanningskabel op het toestel aan. 3. Zet de TV aan en kies PC modus. 4.
  • Página 122 Gebruiksaanwijzing AV uitrusting Op het televisietoestel kan de extra AV uitrusting aangesloten worden: set van thuis- bioscoop, DVD-speler, videorecorder ezv. Voor zulke aansluiting gebruik de uitgangen op de achterkant van het televisietoestel. Eronder wordt een voorbeeld aansluiting weergegeven: Yellow (video) White (audio L) Red (audio R or Pr) Blue (Pb or Cb)
  • Página 123 Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING Aan/uitknop (inschakelen/standby) 2. P.MODE: beeldmodus: ECO / Standaard / Mild / Levendig / Eigen 3. 3. Kleurenknoppen: opties kiezen in geselecteerde menu’s 4. 4. Nummerknoppen: gegevens invoeren 5. 5. REC: opnemen DTV-programma starten (hiervoor dient een USB-drager op de televisie te worden aangesloten) 6.
  • Página 124 Gebruiksaanwijzing TELETEKST Teletekst is een informatiesysteem uitgezonden door sommige kanalen. De kijkers krijgen toegang tot advertenties, televisiegids en informaties over verschillende onder- werpen, bv. advertenties, auto’s, bedrijfs- en handelsleven, nieuws, weer, cultuur, sport ezv. Sommige teleteksten bieden ook ondertitels voor dove mensen. Press You will obtain This is used to call or exit teletext modes.
  • Página 125 Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE 1) Met gebruik van richtingstoetsen kies de gewenste taal en druk op OK. 2) Vervolgens kies de signaalbron DVB-T2/DVB-C en bevestig de keuze met OK (voor digitale televisie kies DVB-T2, voor kabeltelevisie kies DVB-C). DVB-T2 – met gebruik van de toetsen ^ ► kies de zoekmodus: DTV –...
  • Página 126 Gebruiksaanwijzing DVB-C – voer in: soort scannen/Frequentie/netwerk ID /Symbool (KS/S) en bevestig met de toets OK. Vervolgens kies de soort van de zoeken en het land (net zoals bij DVB-T2) en druk op de toets OK om te beginnen met het zoeken. 3).
  • Página 127 Gebruiksaanwijzing KANALENMENU Automatisch DVB-T2 zoeken (terrestriële televisie) 1). Druk op de toets MENU en vervolgens met gebruik van de toetsen kies het Kanaal. 2). Vervolgens met gebruik van de toetsen kies Automatisch zoeken en druk op de toets OK. 3). Met gebruik van de toetsen kies DVB-T2 en bevestig met de toets OK.
  • Página 128 Gebruiksaanwijzing 3). Het scherm geeft de actuele voortgang van het zoeken en het aantal van de gevon- den kanalen weer. De operatie kan ong. 6 minuten in beslag nemen. 4). Na beëindiging van het zoeken worden de kanalen achter elkaar opgeslagen. Om deze volgorde te wijzigen, ga naar het menu Kanaal en kies Bewerken van het pro- gramma...
  • Página 129 Gebruiksaanwijzing Automatisch DVB-C zoeken (kabeltelevisie) 1). Druk op de toets MENU en vervolgens met gebruik van de toetsen kies het Kanaal. 2). Vervolgens met gebruik van de toetsen kies Automatisch zoeken en druk op de toets OK. 3). Met gebruik van de toetsen kies DVB-C en bevestig met de toets OK.
  • Página 130 Gebruiksaanwijzing 5). Met gebruik van de toetsen kies de zoekmodus: DTV – alleen digitale kanalen ATV – alleen analoge kanalen DTV+ATV – digitale en analoge kanalen Vervolgens druk op de toets kies het land en bevestig met de toets OK. 6).
  • Página 131 Gebruiksaanwijzing Bewerken van het programma Verwijderen, omslaan, verschuiven en toevoegen van de favoriete kanalen. Verwijderen Om een kanaal te verwijderen, kies het en druk op de rode toets. Verschuiven Om een kanaal te verschuiven, kies het en druk op de gele toets. Vervolgens met ge- bruik van de toetsen , verschuif het kanaal op de gekozen positie en bevestig met de toets OK.
  • Página 132 Gebruiksaanwijzing BEELDMENU Wijzigen van de instellingen van het beeld: soort beeld (contrast, helderheid, kleur, scherpte), temp. van de kleur, beeldformaat, ruisreductie ezv.
  • Página 133 Gebruiksaanwijzing GELUIDSMENU Instellen van: soort geluid, balans ezv TIJDSMENU Instellen van: tijd, automatisch aanzetten, automatisch uitzetten, tijdschakelaar (sleep functie) ezv.
  • Página 134 Gebruiksaanwijzing OPTIES MENU Instellen van de taal, het land, bewerken van PVR instellingen en terugzetten van de fabrieksinstellingen ezv. In PVR instellingen kunt u de USB schijf voor PVR opname kiezen. LET OP: Het terugzetten van de fabrieksinstellingen veroorzaakt een duurzame verwijdering van alle opgeslagen programma’s en andere gegevens.
  • Página 135 Gebruiksaanwijzing BLOKKADEMENU Instellen van blokkade van kanalen, wijziging van het toegangswachtwoord ezv. LET OP: Fabrieksingestelde toegangswachtwoord: 6666. Om naar USB menu te gaan, kies op INPUT op de afstandsbediening.
  • Página 136 Gebruiksaanwijzing Verzeker u zich, dat het USB geheugen op het televisietoestel aangesloten werd. Het toestel toelaat om 4 types multimedia af te spelen: foto’s, muziek, films en tekst. Om met het afspelen te beginnen, kies de gewenste type en bevestig met de toets OK. Met gebruik van de richtingstoetsen kies het/de gewenste bestand/map.
  • Página 137 Gebruiksaanwijzing Om de bedieningsbalk te sluiten, druk op de toets ▼ of EXIT. Gesteunde formaten van multimedia. Beeld: JPEG, BMP, PNG Muziek: MP3 Tekst: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)
  • Página 138 Gebruiksaanwijzing EPG (Elektronisch programmagids) EPG - televisiegids uitgezonden in de vorm van tekst met de actuele programmagids. Druk op de toets GUIDE op de afstandsbediening om naar EPG menu te gaan. Info Druk op de groene toets op de afstandsbediening om de actuele informatie over gekozen programma weer te geven.
  • Página 139 Gebruiksaanwijzing Opname Druk op de rode toets op de afstandsbediening om de gekozen programma op te nemen. Herinnering Druk op de blauwe toets op de afstandsbediening om een herinnering over de gekozen programma in te stellen.
  • Página 140 Gebruiksaanwijzing OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Picture Sound Inspection check - positie van de antenne, de richting en aansluiting ervan Sneeuw Ruis - positie van de antenne, de richting en aansluiting ervan Spectrum Normaal geluid - toestellen die storingen kunnen veroorzaken Storingen Ruis (elektronische toestellen, fluorescentielamp, motoren...
  • Página 141 Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIE Scherm 42" 50" Soort paneel DLED verlichting Beeldverhouding 16:9 Dimensie 1920x1080 Helderheid (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Contrast 4000:1 5000:1 Kijkhoek (H/R,CR>=10) H:160°, V:150° Reactietijd 6 ms Aantal kleuren 16.7 M TV systeem DVB-T2/ C Standard video Spanning 100-240 V;...
  • Página 142 Gebruiksaanwijzing MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Voordat het toestel in gebruik te nemen, neem kennis met de inhoud van gebruiksaanwijzing. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken.
  • Página 143 Instrukcja obsługi 10) Należy zabezpieczyć przewód zasila- jący przed nadepnięciami lub przyciśnię- ciami. Szczególną uwagę należy zwró- cić na miejsca przy wtyczkach, oprawach UWAGA oraz w miejscach, w których przewód wy- ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻE- chodzi z urządzenia. NIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMO- 11) Należy używać...
  • Página 144 Instrukcja obsługi Uwaga Uwaga Nie należy zdejmować obudowy urządze- Nie należy zasłaniać otworów wentylacyj- nia. Wszelkie prace serwisowe należy po- nych. Odpowiednia wentylacja jest nie- wierzyć wykwalifikowanemu serwisowi. zbędna do prawidłowej pracy urządzenia. Uwaga Uwaga Nie należy umieszczać żadnych przewo- Aby uniknąć...
  • Página 145 Instrukcja obsługi Uwaga Uwaga Nie należy umieszczać telewizora na nie- Gdy telewizor nie jest używany przez stabilnym podłożu. Przewrócenie urzą- dłuższy czas, należy go odłączyć od źró- dzenia może spowodować obrażenia cia- dła zasilania. ła oraz uszkodzenie telewizora. INSTALACJA * Należy ustawić telewizor w takim miejscu, aby na jego ekran nie padały bezpośrednio promienie słoneczne oraz inne silne światło.
  • Página 146 Instrukcja obsługi Montaż podstawy W celu zamontowania podstawy należy położyć telewizor na płaskiej powierzchni (stole, biurku itp.) ekranem w dół. Aby zabezpieczyć urządzenie przed porysowaniem, na sto- le można położyć koc lub inny miękki materiał. Przed przystąpieniem do montażu nale- ży odłączyć...
  • Página 147 Instrukcja obsługi Panel przedni 1: Sensor pilota zdalnego sterowania 2: Wskaźnik LED • Czerwony - tryb standby 3: Przyciski Przyciski boczne 1. SOURCE Wybór źródła sygnału. W Menu po- twierdzenie wybranej opcji. 2. MENU Wyświetlenie Menu urządzenia. 3. CH+/CH- Zmiana kanału w górę/dół. W Menu przejście do następnej/poprzedniej pozycji.
  • Página 148 Instrukcja obsługi Tylne złącza AV Złącza od lewej do prawej: gniazdo zasilania, wyjście SPDIF, VIDEO, wejścia AUDIO, HDMI3, SCART. Boczne złącza AV Złącza od lewej do prawej: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, wyjście słuchawkowe, CI, wej- ście YPbPr, PC audio, RF. Uwaga: Po podłączeniu słuchawek do gniazda słuchawkowego, dźwięk w głośnikach zostanie wyciszony.
  • Página 149 Instrukcja obsługi COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Przed podłączeniem telewizora do komputera, należy wyłączyć oba urządzenia. 1. Należy podłączyć kable VGA i audio. 2. Należy podłączyć przewód zasilający do telewizora. 3. Należy włączyć TV i wybrać tryb PC. 4.
  • Página 150 Instrukcja obsługi Sprzęt AV Do telewizora można podłączyć dodatkowy sprzęt AV: zestaw kina domowego, odtwa- rzacz DVD, magnetowid itp. Służą do tego złącza znajdujące się z tyłu telewizora. Przy- kładowe połączenie przedstawione jest na poniższym rysunku: Żółty (video) Biały (audio L) Czerwony (audio R / Pr) Niebieski (Pb / Cb) Zielony (Y)
  • Página 151 Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Przycisk zasilania (włącz/przejdź w tryb czuwania) 2. P.MODE: tryb obrazu: ECO / Standardowy / Łagodny / Żywy / Własny 3. Kolorowe przyciski: wybór opcji wybranych menu 4. Przyciski numeryczne: wprowadzanie danych 5. REC: rozpocznij nagrywanie programu DTV (należy wcześniej podłączyć...
  • Página 152 Instrukcja obsługi TELEGAZETA Telegazeta jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały. Widzowie mają do dyspozycji ogłoszenia, program telewizyjny oraz informację z wielu działów te- matycznych, poświęconych m.in. ogłoszeniom, motoryzacji, biznesowi i gospodarce, aktualnościom, pogodzie, kulturze, sportowi itp. W ramach telegazety dla niektórych programów nadawane są...
  • Página 153 Instrukcja obsługi INSTALACJA 1). Za pomocą przycisków kierunkowych , należy wybrać żądany język i nacisnąć przycisk OK. 2). Następnie należy wybrać źródło sygnału DVB-T2/DVB-C i potwierdzić wybór przyciskiem OK (dla naziemnej telewizji cyfrowej, należy wybrać źródło sygnału DVB-T2, dla telewizji kablowej - DVB-C). DVB-T2 - używając przycisków należy wybrać...
  • Página 154 Instrukcja obsługi DVB-C - należy ustawić: typ skanowania/Częstotliwość/ID sieci/Symbol (KS/S) i potwierdzić ustawienia przyciskiem OK. Następnie należy wybrać typ wyszukiwania i kraj (analogicznie jak w przypadku DVB-T2) i nacisnąć przycisk OK aby rozpocząć wyszukiwanie. 3). Na ekranie wyświetlany jest aktualny postęp wyszukiwania oraz liczba znalezionych kanałów.
  • Página 155 Instrukcja obsługi MENU KANAŁÓW Automatyczne strojenie DVB-T2 (telewizja naziemna) 1). Należy nacisnąć przycisk MENU a następnie za pomocą przycisków wybrać menu Kanał. 2). Następnie za pomocą przycisków , należy wybrać Automatyczne strojenie i nacisnąć przycisk OK. , należy wybrać DVB-T2 i potwierdzić wybór przyci- 3).
  • Página 156 Instrukcja obsługi 3). Na ekranie wyświetlany jest aktualny postęp wyszukiwania oraz liczba znalezionych kanałów. Operacja ta może potrwać ok 6 minut. 4). Po zakończeniu wyszukiwania, kanały zostaną zapisane w domyślnej kolejności. Aby zmienić tą kolejność, należy przejść do manu Kanał i wybrać Edycja programu.
  • Página 157 Instrukcja obsługi Automatyczne strojenie DVB-C (telewizja kablowa) 1). Należy nacisnąć przycisk MENU a następnie za pomocą przycisków wybrać menu Kanał. 2). Następnie za pomocą przycisków , należy wybrać Automatyczne strojenie i nacisnąć przycisk OK. należy wybrać DVB-C i potwierdzić wybór przyciskiem 3).
  • Página 158 Instrukcja obsługi 5). Używając przycisków należy wybrać typ wyszukiwania: DTV - tylko kanały cyfrowe ATV - tylko kanały analogowe DTV+ATV - kanały cyfrowe i analogowe Następnie należy przejść do wyboru kraju naciskając przycisk i potwierdzić wybór przyciskiem OK. 6). Na ekranie wyświetlany jest aktualny postęp wyszukiwania oraz liczba znalezionych kanałów.
  • Página 159 Instrukcja obsługi Edycja programu Menu umożliwia usuwanie, pomijanie, przesuwanie i dodawanie do ulubionych żąda- nych kanałów. Usuwanie Aby usunąć żądany kanał, należy go podświetlić i nacisnąć czerwony przycisk. Przesuwanie Aby przesunąć żądany kanał, należy go podświetlić i nacisnąć żółty przycisk. Następ- nie używając przycisków , należy przesunąć...
  • Página 160 Instrukcja obsługi MENU OBRAZ Menu umożliwia zmianę ustawień: trybu obrazu (kontrast, jasność, kolor, ostrość), temp. koloru, formatu obrazu, redukcji szumów itp.
  • Página 161 Instrukcja obsługi MENU DŹWIĘK Menu umożliwia ustawienie: trybu dźwięku, balansu itp. MENU CZAS Menu umożliwia ustawienie: czasu, automatycznego włączenia, automatycznego wyłą- czenia, wyłącznika czasowego (funkcja sleep) itp.
  • Página 162 Instrukcja obsługi MENU OPCJE Menu umożliwia ustawienie języka, ustawienie kraju, edycję ustawień PVR oraz przy- wrócenie ustawień domyślnych itp. Menu ustawień PVR umożliwia wybór dysku USB do nagrywania PVR. UWAGA: Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich za- pisanych programów oraz innych danych.
  • Página 163 Instrukcja obsługi MENU BLOKADA Menu umożliwia zablokowanie kanałów, zmianę hasła dostępu itp. UWAGA: Domyślne hasło dostępu: 6666. Aby przejść do menu USB, należy nacisnąć przycisk INPUT na pilocie zdalnego stero- wania.
  • Página 164 Instrukcja obsługi Należy się upewnić, że pamięć USB została podłączona do telewizora. Urządzenie umożliwia odtwarzanie 4 rodzajów multimediów: zdjęć, muzyki, filmów oraz tekstu. Aby rozpocząć odtwarzanie, należy wybrać żądany typ i potwierdzić wybór przyciskiem OK. Używając przycisków kierunkowych, należy wybrać żądany plik/folder.
  • Página 165 Instrukcja obsługi Aby zamknąć pasek sterowania, należy nacisnąć przycisk lub EXIT. Wspierane formaty multimediów. Obraz: JPEG, BMP, PNG Muzyka: MP3 Text: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)
  • Página 166 Instrukcja obsługi EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) EPG - przewodnik telewizyjny nadawany w formie tekstu, wyświetlający aktualny pro- gram telewizyjny. Aby przejść do menu EPG, należy nacisnąć przycisk GUIDE na pilo- cie zdalnego sterowania. Info Aby wyświetlić informacje o aktualnie podświetlonym programie, należy nacisnąć zielo- ny przycisk na pilocie.
  • Página 167 Instrukcja obsługi Nagrywanie Aby włączyć nagrywanie podświetlonego programu, należy nacisnąć czerwony przy- cisk na pilocie. Przypomnienie Aby ustawić przypomnienie podświetlonego programu, należy nacisnąć niebieski przy- cisk na pilocie.
  • Página 168 Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Obraz Dźwięk Należy sprawdzić - pozycję anteny, jej kierunek i podłączenie Śnieg Szum - pozycję anteny, jej kierunek i podłączenie Widmo Normalny dźwięk - urządzenia mogące powo- dować zakłócenia (sprzęt Zakłócenia Szum elektroniczny, lampa fluore- scencyjna, silniki itp.) - czy dźwięk nie jest wyciszo- ny (poziom głośności usta- Normalny obraz...
  • Página 169 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Wielkość ekranu 42" 50" Typ panelu Podświetlenie DLED Proporcje ekranu 16:9 Rozdzielczość 1920x1080 Jasność (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Kontrast 4000:1 5000:1 Kąt widzenia (H/R,CR>=10) H:160°, V:150° Czas reakcji 6 ms Liczba kolorów 16.7 M System TV DVB-T2/ C Standard video Zasilanie...
  • Página 170 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
  • Página 171 Manual de utilizare Daca fisa nu se potriveste in priza, apelati la un electrician pentru a inlocui priza veche. Utilizati numai priza cu pamantare de protectie. ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL 10) Protejati cablul de alimentare astfel in- DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDETI cat nimeni sa nu-l calce, sa nu fie strans, CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE).
  • Página 172 Manual de utilizare Avertisment Atentie Tensiuni inalte sunt prezente in aparat. Nu blocati orificiile de aerisire situate pe Nu scoateti capacul din spate al unitatii. partea din spate a televizorului. Ventilatia Apelati la personal de service calificat. adecvata este esentiala pentru a preveni defectarea componentelor electrice.
  • Página 173 Manual de utilizare Atentie Atentie Nu plasati televizorul pe un carucior insta- Daca receptorul nu este utilizat pentru o bil, stuport, raft sau masa. Caderea aces- lunga perioada de timp, este recomand- tuia poate provoca leziuni severe dar si abil sa deconectati cablul de alimentare deteriorarea televizorului.
  • Página 174 Manual de utilizare Instructiunile de asamblare pentru suport de baza Pentru a monta suportul de baza, asezati partea plata a platformei TV in jos. Inainte de montarea (sau de indepartarea) suportului, deconectati cablul de alimentare de la priza de perete inainte de punerea in functiune, puteti pune o perna sau un material textil moale in punctul in care televizorul este plasat, in scopul de a evita deteriorarea televizorului.
  • Página 175 Manual de utilizare Panoul frontal 1: Senzor telecomanda 2: LED indicator • Rosu - standby 3: Taste Tastatura 1. SURSA Afisare meniu sursa de intrare.Pe modul MENIU, apasati optiunea „SURSA“ pentru a confima pozitia selectata. 2. MENIU Afisarea MENIULUI principal. 3.
  • Página 176 Manual de utilizare Conexiuni AV spate Conectori de la stanga la dreapta: Cablu de alimentare AC, iesire SPDIF, VIDEO, intrari AUDIO, HDMI3, SCART. Conexiuni AV spate (Lateral) Conectori de la stanga la dreapta: USB, HDMI2, VGA, HDMI1, casti, CI, intrare YPbPr, audio PC, RF.
  • Página 177 Manual de utilizare COMMON INTERFACE (CI) HDMI1 HDMI2 HEADPHONE YPbPr PC AUDIO Asigurati-va ca atat televizorul cat si calculatorul sunt oprite. 1. Conectati dispozitivul VGA si cablul audio. 2.Conectati cablul de alimentare. 3.Porniti televizorul, setati pe modul 4. Porniti calculatorul. Nota: Aceasta secventa este foarte importanta.
  • Página 178 Manual de utilizare Dispozitive AV Acest televizor dispune de un grup de conexiuni AV, un grup de conectori YPbPr si un cablu SCART care permite conectarea usoara la VCR, DVD sau alt echipament video. Va rugam sa consultati manualul dispozitivului pentru a putea conecta dispozitivul. Pu- teti folosi terminalele de intrare ale televizorului situate in partea din spate, dupa cum urmeaza: Galben (video)
  • Página 179 Manual de utilizare TELECOMANDA PORNIRE: Apasati aceasta tasta pentru a porni televizorul sau pentru a-l pune in asteptare. P.MOD: Apasati aceasta tasta pentru a selecta modul imagine: ECO / Standard / Mild / Vivid / Utilizator. BUTOANE COLORATE: butoanele colorate sunt utilizate pentru a selecta sarcini specificein anumite meniuri.
  • Página 180 Manual de utilizare TELETEXT Teletextul este un sistem de informatii difuzate prin anumite canale care pot fi consul- tate ca si citirea unui ziar. Va ofera acces la subtitrari pentru telespectatorii cu probleme de auz sau care nu sunt familiarizati cu limbajul de transmisie (retele de cablu, canale prin satelit, etc).
  • Página 181 Manual de utilizare GHID DE INSTALARE 1). Apasati butoanele ◄►▼▲ pentru navigarea prin meniu si schimbarea setarilor. Apasati tasta oK pentru confirmare. Selectati limba dorita pentru a fi afisata in meniu. 2) Apasati butoanele pentru a selecta optiunile DVB-T2/DVB-C si apasati tasta OK pentru confirmare.
  • Página 182 Manual de utilizare b. Daca selectati optiunea DVB-C, urmatorul pas va fi configurarea sistemului DVB-C dupa cum urmeaza (tipul scanarii/Frecventa/Retea ID/ Simbol KS/S) apasati apoi tasta OK pentru tipul cautarii si meniul de selectare al tarii, acest pas este acelasi cu cel pentru selectarea optiunii DVB-T2, selectati tipul cautarii (DTV/ATV).
  • Página 183 Manual de utilizare MENIU CANALE Sincronizare Automata (DVB-T2) 1). Apasati butonul MENIU ai apoi apasati butoanele pentru a selecta meniul CANALULUI si apasati apoi tasta OK. 2). Apasati butoanele pentru a selecta optiunea Cautare Automata si apoi apasati tasta OK. 3).
  • Página 184 Manual de utilizare 5). Sincronizarea canalului va incepe. Aceasta operatiune poate dura pana la 6 minute. Pe afisaj va aparea derularea sincronizarii si de numarul canalului gasit. 6). Dupa ce reglarea este completa, canalele sunt aranjate intr-o ordine prestabilita. Daca doriti sa sariti peste canale, modificati ordinea prestabilita sau redenumiti canalele, selectati optiunea Editare Program din meniul Canalelor.
  • Página 185 Manual de utilizare Cautare Automata (DVB-C) 1). Apasati butonul MENIU ai apoi apasati butoanele pentru a selecta meniul CANALULUI si apasati apoi tasta OK. 2). Apasati butoanele pentru a selecta optiunea Cautare Automata (Auto tuning) si apoi apasati tasta OK. 3).
  • Página 186 Manual de utilizare 5). In meniul Tune Type, apasati butoanele pentru a selecta optiunea ATV / DTV / DTV + ATV. Apasati butonul si apoi butoanele pentru a selecta tara. Apasati tasta OK pentru a confirma. 6). Cautarea canalelor va incepe. Aceasta operatiune poate dura pana la 6 minute. Pe afisaj va aparea derularea sincronizarii si de numarul canalului gasit.
  • Página 187 Manual de utilizare Editare programe Puteti Sterge, Redenumi, Muta, Omite sau adauga la FAV(Favorite) orice programe. Stergere Apasati butonul rosu al teletextului pentru stergerea programului. Mutare Utilizati Butoanele Sageti pentru a selecta canalul pe care doriti sa il mutati. Apoi apasati butonul Galben pentru a selecta functia de Deplasare.
  • Página 188 Manual de utilizare MENIU IMAGINI A doua pozitie din MENIU este optiunea MENIU IMAGINI. Puteti regla efectul imaginii aici, cum ar fi contrastul, luminozitatea, etc. Apasati tasta OK pentru a misca imag- inea, apasati tasta OK pentru a regla.
  • Página 189 Manual de utilizare MENIUL SUNETULUI A treia pozitie din MENIU este optiunea MENIUL SUNETULUI.Puteti regla aici efectul sunetului: treble, bass, balance, etc. Apasati butoanele pentru mutare, apasati tasta OK pentru reglare. MENIUL SETARII OREI A patra pozitie din MENIU este optiunea MENIUL SETARII OREI. Puteti regla aici ora, durata pornire/oprire, durata sleep, etc.
  • Página 190 Manual de utilizare MENIUL OPTIUNI A cincea pozitie din MENIU este MENIUL OPTIUNI. Puteti seta limba Meniului, limbaj Audio, limbaj Subtitrarii, etc. In meniul sistemului de Fisiere PVR puteti seta memoria USB pentru PVR (Personal Video Recording – inregistrari video personale). NOTA: Resetarea la valorile din fabrica va sterge toate canalele si parolele.
  • Página 191 Manual de utilizare MENIUL LOCK A sasea pozitie din meniu este MENIUL LOCK. Puteti astfel bloca sistemul, seta parola, bloca canale si puteti seta blocarea anumitor programe pentru copii. O data ce ati setat blocarea sistemului, nu veti mai putea cauta canale sau schimba programe. NOTA: Parola prestabilita este 6666.
  • Página 192 Manual de utilizare Va rugam sa va asigurati ca dispozitivul USB este conectat in slot. Exista patru tipuri de fisiere media care pot fi selectate: fotografii, muzica, filme si text. Selectati tipul de suport media apasand butoanele , apasati tasta OK pentru a afisa meniul discului. Apasati butoanele pentru a selecta discul dorit si apasati tasta OK pentru a afisa fisierele media si lista de foldere, sau apasati tasta Return pentru a reveni la meniul de...
  • Página 193 Manual de utilizare Apasati tasta pentru a selecta pictograma functiei dorite si apasati tasta OK pentru a confirma selectia facuta. Apasati tasta sau tasta EXIT pentru a parasi bara de control. Redarea USB este suportata pentru urmatoarele formate: Foto: JPEG, BMP, PNG Muzica: MP3 Text: TXT Filme: TS (MPEG2 &...
  • Página 194 Manual de utilizare Meniul EPG (Electronic Program Guide) Meniul EPG este folosit pentru a vedea emisiunile transmise pe DTV sau prin interme- diul posturilor radio. Pentru a vizualiza meniul EPG, apasati butonul GUIDE, urmatorul meniu va fi afisat: Info Folositi tasta pentru a alege canalele.
  • Página 195 Manual de utilizare Inregistrare Apasati tasta rosie, puteti seta programul ce urmeaza a fi inregistrat. Memento Apasați butonul albastru pentru a selecta un program si a stabili un timp de memento. Ecranul televizorului va sari automat la programul ales pentru a fi redat la ora stabilita.
  • Página 196 Manual de utilizare Depanare Imagine Sunet Cauza/remediere - pozitionarea antenei, directia sau conexiune Zapada Zgomote - pozitionarea antenei, directia sau conexiune Imagini Sunet normal fantoma - Echipament electronic , masina/motocicleta, lumina Interferente Zgomote fluorescenta - Verificati volumul (Verificati dacă sunetul este oprit / mut Imagine Fara sunet sau daca conexiunile audio...
  • Página 197 Manual de utilizare DATE TEHNICE Marime ecran 42" 50" Tip ecran Iluminare cu DLED Raport imagine 16:9 Pixeli 1920x1080 Stralucire (cd/m2) 250 (±10%) 330 (±10%) Contrast 4000:1 5000:1 Unghi de vizibilitate (H/R, H:160°, V:150° CR≥10) Timp raspuns 6 ms Culori 16.7 M Sistem TV DVB-T2/ C...
  • Página 198 Manual de utilizare AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Producatorul isi rezerva dreptul de a schimba sau să...
  • Página 200 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Este manual también es adecuado para:

Km0250