E.
F.
Wrap plumber tape (1) around pipe threads. Install the gasket (2) and
E.
the flange (3) using the 4 screws (and anchors if required) provided.
Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto
F.
pipe. Tighten securely, but do not overtighten.
Envuelva con cinta para plomero (1) alrededor de las roscas de la
E.
tubería.Instale el empaque (2) y la brida (3) usando los 4 tornillos
(yanclassi se requieren) proporcionadas.
Place flange trim (1) onto the faucet as shown. Thread faucet onto
F.
pipe. Tighten securely, but do not overtighten.
Enroulez du ruban de plomberie (1) autour du filetage du tuyau.
E.
Installez le joint (2) et la collerette (3) au moyen des 4 vis fournies
(etdes anc rages fournis au besoin).
Placez la garniture de la collerette (1) sur le robinet comme l'indique
F.
la figure. Vissez le robinet sur le tuyau. Serrez solidement, mais pas
excessivement.
1
3
2
1
G.
Tighten set screw in flange (1). Slide flange trim (2) over the wall flange
G.
and tighten set screw (3).
Apriete el tornillo de ajuste en la brida (1). Deslice el accesorio de la
G.
brida (2) sobre la brida de la pared y apriete el tornillo de ajus
Serrez la vis de calage dans la collerette (1). Glissez la garniture de la
G.
collerette (2) par-dessus la collerette murale et serrez la vis de calage (3).
4
1
2
3
86523
Rev. D