ME702
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Disassemble door panel.
B) Remove the window regulator drilling the originally equipped fixing rivets. Remove the
original motor from the window regulator to replace and re-mount it on the new window
regulator using the two original screws.
C) Drill into positions 2, 3, 4 and 5 (ø 6,5 mm.).
D) Connect motor wiring. Insert the electric window regulator into the door. Insert the slide
1 into the hole in the glass. Secure electric window regulator into the holes at positions 2, 3,
4 and 5.
E) Wire as per wiring diagram. Check correct window operation before re-fitting door trim.
F) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the
ignition on and operate the window switch to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte.
B) Demonter le leve-vitre en perçant les rivets originaux de fixage. Demonter le moteur
d'origine du leve-vitre a remplacer et le remonter sur le leve-vitre nouveau en utilisant les
deux vis d'origine.
C) Percer les trous 2, 3, 4 et 5 (ø 6,5 mm.).
D) Connecter le cable du moteur. Inserer le leve-vitre electrique. Inserer le patin n° 1 dans
le trou de la vitre. Fixer le leve-vitre electrique sur les points 2, 3, 4 et 5.
E) Effectuer les liaisons electriques. Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de
remonter le panneau.
F) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture
automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel
d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung.
B) Bauen Sie den Fensterheber aus, indem Sie die Original-Befestigungs-Nieten bohren.
Bauen Sie den Original-Motor aus dem Fensterheber zu ersetzen aus und bauen Sie ihn an
den neuen Fensterheber mit den zwei Original-Schrauben ein.
C) Erweitern Sie die Bohrungen 2, 3, 4 und 5 auf 6,5 mm. Ø.
D) Verlegen Sie die Motor-Verkabelung. Setzen Sie den elektrischen Fensterheber in die Tür
ein. Setzen Sie die Gleitschiene 1 in die Bohrung im Fenster ein. Befestigen Sie den
elektrischen Fensterheber an den Punkten 2, 3, 4 und 5.
E) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen
Sie die einwandfreie Funktion des Elektrischen Fensterhebers.
F) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und
Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y
DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta.
B) Sacar el mecanismo de elevalunas agujereando los remaches metálicos. Desmontar el
motor original del elevalunas a sustituir y remontarlo en el elevalunas nuevo con los dos
tornillos originales.
C) Agrandar los taladros 2, 3, 4 y 5 (ø 6,5 mm.).
D) Conectar el cable del motor. Introducir el elevalunas eléctrico. Introducir el patin n° 1 en
el hueco del vidrio. Sujetar el elevalunas eléctrico con los tornillos 2, 3, 4 y 5.
E) Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a
montar el panel de la puerta.
F) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de
automatismo, "Comfort". Para restablecer esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones
del coche.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITAL IANO
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O
DIREITO.
A) Desmontar o painel da porta.
B) Retirar a máquina de vidro extraindo os rebites originais de fixação com uma broca.
Desmontar o motor original da máquina de vidro a ser substituída e montá-la na máquina de
vidro nova utilizando os dois parafusos originais.
C) Alargar os furos n° 2, 3, 4 e 5 (ø 6,5 mm.).
D) Conectar o cabo do motor. Introduzir a máquina de vidro elétrico na porta. Inserir o
arraste n° 1 no furo do vidro. Fixar a máquina de vidro elétrico nos pontos n° 2, 3, 4 e 5.
E) Efetuar as ligações elétricas. Verificar o funcionamento dos vidros antes de montar o
painel da porta.
F) ATENÇÃO! Após a instalação desta máquina de vidro de reposição, a subida e a descida
automática NÃO FUNCIONAM MAIS. Para restabelecer esta função, devem ser utilizadas as
instruções do manual de uso do automóvel.
23- 05- 2014