SCAMSETW5 WIRELESS COLOUR VIDEO DOOR PHONE DRAADLOZE VIDEO-INTERCOM MET LCD-KLEURENSCHERM INTERPHONE VIDÉO COULEUR SANS FIL VIDEOPORTERO INALÁMBRICO CON PANTALLA LCD A COLOR FUNK-VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT LCD-FARBDISPLAY BEZPRZEWODOWY WIDEOFON Z KOLOROWYM EKRANEM LCD SISTEMA DE VÍDEO PORTEIRO A CORES SEM FIOS USER MANUAL...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 4
SCAMSETW5 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Outdoor Station speaker call key microphone camera battery pack sensor light Receiver menu key monitor key accept key microphone LCD display speaker navigation key battery compartment unlock key...
SCAMSETW5 Installation REMARK Carefully choose your installation spot. Do not install near metal objects or electrical appliances. Avoid objects between transmitter and receiver. Ideal location is a central place with minimal obstructions. Test the system before mounting. Receiver Connect the power cord to the charging dock. Connect the charging dock to a mains outlet.
SCAMSETW5 Lock Installation – Connection Diagrams REMARK Due to the outdoor station’s power consumption, it is recommended to use a permanent power supply instead of using batteries. Do not use the wired power supply and batteries simultaneously. Normally Open power supply – 12 VDC DC power for lock power supply –...
Página 7
SCAMSETW5 Registering a New Outdoor Station REMARK The outdoor station and receiver have been synchronized at the factory. Below instructions are for adding up to 3 more outdoor stations. register Press the menu key on the receiver, then select the register icon.
Página 8
SCAMSETW5 Deleting a Registered Outdoor Station In stand-by mode, simultaneously hold the accept and unlock keys pressed for 5 seconds. The outdoor station has been deleted. Changing the Unlocking Time In stand-by mode, simultaneously hold the accept and menu keys pressed for 5 seconds.
SCAMSETW5 Disturb Mode Hold the power/end key pressed for 3 seconds to disconnect the receiver from the outdoor station. Connection will automatically resume after 5 minutes. Menu Functions 10.1 Setting Date and Time date and time Press the menu key to enter the menu.
SCAMSETW5 10.4 Activating or Deactivating the Key Tones tone Press the menu key to enter the menu. Select the tone icon and press the menu key to confirm. Activate or deactivate the key tones with the navigation key. Press the menu key to confirm.
RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [SCAMSETW5] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
SCAMSETW5 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 13
SCAMSETW5 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Buitenstation luidspreker belknop microfoon camera batterijpack lichtsensor Ontvanger menutoets monitortoets oproep beantwoorden microfoon LCD-display luidspreker navigatietoets batterijvak deur ontgrendelen antenne aan-uit/beëindigen antennevergrendeling LCD-display batterijniveau signaalsterkte uitgaande oproep oproep weigeren...
Página 14
SCAMSETW5 Montage OPMERKING Kies een geschikte montageplaats. Installeer het toestel niet in de nabijheid van metalen voorwerpen of elektrische toestellen. Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen tussen de zender en de ontvanger bevinden. Plaats het toestel zo centraal mogelijk waar er weinig of geen obstakels zijn.
Página 15
SCAMSETW5 Installatie van de vergrendeling - Aansluitschema OPMERKING Door het verbruik van het buitenstation, is het aan te raden om een voedingsadapter te gebruiken in plaats van batterijen. Gebruik de voedingsadapter en de batterijen nooit gelijktijdig! Normaal open voeding – 12 VDC DC-voeding voor vergrendeling voeding –...
Página 16
SCAMSETW5 Een buitenstation toevoegen OPMERKING Het buitenstation en de ontvanger zijn in de fabriek gesynchroniseerd. Zie onderstaande instructies om tot 3 extra buitenstations toe te voegen. toevoegen Druk op de menuknop van de ontvanger en selecteer vervolgens het symbool toevoegen.
SCAMSETW5 Een buitenstation verwijderen In stand-bymodus, houd de toetsen oproep beantwoorden en deur ontgrendelen gelijktijdig ingedrukt gedurende 5 seconden. Het buitenstation is verwijderd. De ontgrendelingstijd veranderen In stand-bymodus, houd de toetsen oproep beantwoorden en de menuknop gelijktijdig ingedrukt gedurende 5 seconden.
SCAMSETW5 De deur ontgrendelen Druk op de toets deur ontgrendelen om de deur te ontgrendelen. Stille modus Houd de toets aan-uit/beëindigen gedurende 3 seconden ingedrukt om de ontvanger op het buitenstation te ontkoppelen. De verbinding wordt automatisch hervat na 5 minuten.
SCAMSETW5 10.4 De toetstonen in-/uitschakelen toetstonen Druk op de menuknop om het menu weer te geven. Selecteer het symbool toetstonen en druk op de menuknop om te bevestigen. Schakel de toetstonen in of in met de navigatietoets. Druk op de menuknop om te bevestigen.
................. 165 x 50 x 26 mm ingebouwde microfoon en luidspreker RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [SCAMSETW5] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
SCAMSETW5 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 22
SCAMSETW5 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Station extérieure haut-parleur touche d'appel microphone caméra pack d'alimentation capteur de luminosité Récepteur touche menu touche moniteur accepter l'appel microphone afficheur LCD haut-parleur touche de navigation compartiment à piles touche déverrouiller...
Página 23
SCAMSETW5 Installation REMARQUE Choisir un emplacement de montage. Ne pas installer à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électriques. Retirer tout objet entre l'émetteur et le récepteur. L'emplacement idéal est un endroit central avec un minimum d'obstacles. Tester le système avant le montage.
Página 24
SCAMSETW5 Installation du verrouillage - Schéma de connexion REMARQUE Dû à la consommation de la station extérieure, il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur plutôt que des piles. Ne pas utiliser l'adaptateur secteur et les piles simultanément. Normalement ouvert alimentation – 12 VCC...
Página 25
SCAMSETW5 Ajouter une station extérieure REMARQUE La station extérieure et le récepteur sont synchronisés en usine. Suivre les instructions ci-dessous pour ajouter jusqu'à 3 stations extérieures additionnelles. ajouter Appuyer sur la touche menu du récepteur, puis sélectionner l'icône ajouter. Maintenir enfoncé la touche d'appel de la station extérieure. Maintenir enfoncé la touche ajouter jusqu'à...
Página 26
SCAMSETW5 Supprimer une station extérieure En mode veille, maintenir simultanément les touches accepter et déverrouiller enfoncées pendant 5 secondes. La station extérieure est supprimée. Changer le temps de déverrouillage En mode veille, maintenir simultanément les touches accepter et menu enfoncées pendant 5 secondes.
SCAMSETW5 Déverrouiller la porte Appuyer sur la touche déverrouiller pour déverrouiller la porte. Mode silencieux Maintenir enfoncé la touche marche-arrêt/fin d'appel pendant 3 secondes pour déconnecter le récepteur de la station extérieure. La connexion se rétablit automatiquement après 5 minutes.
Página 28
SCAMSETW5 10.4 Activer ou désactiver la tonalité des touches tonalité Appuyer sur la touche menu pour accéder au menu. Sélectionner l'icône tonalité et appuyer sur la touche menu pour confirmer. Activer ou désactiver la tonalité des touches avec la touche de navigation.
Déclaration de conformité RED Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type [SCAMSETW5] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
SCAMSETW5 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Unidad exterior altavoz botón de llamada micrófono cámara pack de baterías sensor de luz Receptor botón menú botón monitor botón aceptar micrófono pantalla LCD altavoz botón de navegación compartimiento de pilas botón para abrir la puerta...
SCAMSETW5 Instalación OBSERVACIÓN Seleccione un lugar de montaje. No instale la unidad cerca de objetos metálicos o dispositivos eléctricos. Evite obstáculos entre el emisor y el receptor. Instale la unidad en un lugar lo más central posible con un mínimo de obstáculos.
SCAMSETW5 Instalar la cerradura - Esquema de conexión OBSERVACIÓN La unidad exterior funciona tanto con pilas como con adaptador de red pero recomendamos conectarla a la red eléctrica. No utilice el adaptador de red y las pilas simultáneamente. Normalmente Abierto alimentación –...
SCAMSETW5 Añadir una estación exterior OBSERVACIÓN La unidad interior y el receptor ya han sido conectados en la fábrica. Siga las siguientes instrucciones para añadir una unidad exterior (máx. 3). añadir Pulse el botón menú del receptor y seleccione el símbolo para añadir.
SCAMSETW5 Borrar una unidad exterior En el modo de espera, mantenga pulsado simultáneamente durante 5 segundos el botón aceptar y el botón para abrir la puerta. Ahora, la unidad exterior está borrada. Ajustar la duración de apertura En el modo de espera, mantenga pulsado simultáneamente durante 5 segundos el botón aceptar y el botón menú.
SCAMSETW5 Abrir la puerta Pulse el botón para abrir la puerta. Modo 'disturb' Mantenga pulsado el botón ON/OFF/terminar durante 3 segundos para desconectar el receptor de la unidad exterior. Volverán a conectarse automáticamente después de 5 minutos. Funciones del menú...
SCAMSETW5 10.4 Activar o desactivar los tonos Tono Pulse el botón menú para entrar en el menú. Seleccione el símbolo del tono pulse el botón menú para confirmar. Active o desactive los tonos con los botones de navegación. Pulse el botón menú para confirmar.
Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [SCAMSETW5] es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 40
SCAMSETW5 Die Inneneinheit steckt in der Dockingstation, welche das Mobilteil auflädt Kamera mit weißen LEDs für Nachtsicht Gegensprechanlage mit 2-Wege-Audioübertragung die Tür kann über den Monitor mit dem optionalen elektrischen Türöffner entriegelt werden: HAA272 Aufnahmefunktion: Schnappschuss-Taste auf dem portablen Monitor Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Página 41
SCAMSETW5 Batteriepack für die Außeneinheit ACHTUNG Verwenden Sie nur Alkalibatterien. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier LR6/AA-Batterien polungsrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach. Entfernen Sie die Gummidichtung der Außeneinheit und legen Sie den Batteriepack ein. Installation ACHTUNG Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Installieren Sie die Einheit nicht in der Nähe von Metallgegenständen oder Elektrogeräten.
Página 42
SCAMSETW5 Den Türöffner installieren - Schaltplan ACHTUNG Die Außeneinheit kann sowohl mit Batterie- als auch mit Netzspannung betrieben werden. Wir empfehlen aber die Installation eines Netzteils. Betreiben Sie die Außeneinheit niemals mit beiden (Batterie- und Netzspannung) gleichzeitig. Normal Offen Stromversorgung - 12 VDC Gleichstrom für Türöffner...
Página 43
SCAMSETW5 Eine neue Außeneinheit anmelden ACHTUNG Die Außen- und Inneneinheit wurden schon in der Fabrik miteinander verbunden. Befolgen Sie die Anweisungen, um eine Außeneinheit (max. 3) hinzuzufügen. Anmelden Drücken Sie die Menütaste an dem Empfänger und wählen Sie danach das Anmeldesymbol aus.
Página 44
SCAMSETW5 Eine angemeldete Außeneinheit löschen Im Standby-Modus, halten Sie während 5 Sekunden gleichzeitig die Annahmetaste- und die Türöffnertaste gedrückt. Die Außeneinheit wurde gelöscht. Die Türöffnungsdauer einstellen Im Standby-Modus, halten Sie während 5 Sekunden gleichzeitig die Annahme- und die Menütaste gedrückt.
SCAMSETW5 Die Tür öffnen Drücken Sie die Türöffnertaste, um die Tür zu öffnen. Disturb-Modus Halten Sie die Ein-/Aus-/Beenden-Taste während 3 Sekunden gedrückt, um den Empfänger von der Außeneinheit zu trennen. Außen- und Inneneinheit werden nach 5 Minuten wieder miteinander verbunden.
SCAMSETW5 10.4 Die Tastenton-Funktion ein- oder ausschalten Tastenton Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen. Wählen Sie das Symbol für den Tastenton aus und drücken Sie die Menütaste, um zu bestätigen. Schalten Sie diese Funktion mit der Navigationstaste ein oder aus.
Dockingstation ............... 7.5 V-Netzteil (mitgeliefert) Abmessungen ................165 x 50 x 26 mm Mikrofon und Lautsprecher (integriert) RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [SCAMSETW5] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Página 49
SCAMSETW5 kamera z diodami LED zapewniająca widoczność w nocy interkom dwukierunkowy drzwi można otworzyć przy użyciu przenośnego urządzenia za pomocą opcjonalnego elektro otwieracza: HAA272 funkcja nagrywania: przycisk migawki na urządzeniu przenośnym Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Página 50
SCAMSETW5 Pakiet baterii do jednostki zewnętrznej PRZESTROGA Używać wyłącznie baterii alkalicznych Otworzyć gniazdo baterii i zamontować 4 baterie LR6/AA zgodnie z oznaczeniem biegunowości. Zamknąć gniazdo baterii. Zdjąć gumowe uszczelnienie jednostki zewnętrznej i podłączyć pakiet baterii. Montaż UWAGA Wybrać miejsce montażu. Nie montować w pobliżu metalowych obiektów ani urządzeń...
Página 51
SCAMSETW5 Montaż otwieracza - schemat połączeń UWAGA Ze względu na pobór mocy stacji zewnętrznej, zaleca się stosowanie stałego źródła zasilania zamiast baterii. Nie używać jednocześnie zasilania sieciowego i baterii. Normalnie otwarty (N.O.) zasilanie – 12 VDC prąd stały do otwieracza zasilanie –...
Página 52
SCAMSETW5 Rejestracja nowej stacji zewnętrznej UWAGA Stacja zewnętrzna i odbiornik są zsynchronizowane fabrycznie. Poniższe instrukcje dotyczą dołączania do 3 dodatkowych stacji zewnętrznych. Rejestracja Nacisnąć przycisk menu na odbiorniku, a następnie wybrać ikonę rejestracji. Nacisnąć przycisk rozmowy na stacji zewnętrznej. Przytrzymać wciśnięty przycisk rejestracji aż...
Página 53
SCAMSETW5 Usuwanie zarejestrowanej stacji zewnętrznej W trybie gotowości przytrzymać wciśnięte przyciski zatwierdzenia i odblokowania przez 5 sekund. Stacja zewnętrzna została skasowana. Zmiana czasu odblokowywania W trybie gotowości przytrzymać wciśnięte przyciski zatwierdzenia i menu przez 5 sekund. Wybrać stację zewnętrzną przyciskiem nawigacji .
SCAMSETW5 Tryb "Disturb" Przytrzymać wciśnięty przycisk zasilania/zakończenia przez 3 sekundy, aby odłączyć odbiornik od stacji zewnętrznej. Połączenie zostanie wznowione automatycznie po upływie 5 minut. Funkcje menu 10.1 Ustawianie daty i godziny data i godzina Nacisnąć przycisk menu, aby wejść do menu.
SCAMSETW5 10.4 Aktywacja lub dezaktywacja dźwięków przycisków dźwięk Nacisnąć przycisk menu, aby wejść do menu. Wybrać ikonę dźwięku i nacisnąć przycisk menu, aby potwierdzić. Aktywować lub dezaktywować dźwięk przycisków za pomocą przycisku nawigacji. Nacisnąć przycisk menu, aby potwierdzić. 10.5 Aktywacja lub dezaktywacja funkcji migawki zdjęcie...
..................165 x 50 x 26 mm wbudowany mikrofon i głośnik Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [SCAMSETW5] jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 58
SCAMSETW5 a porta pode ser aberta por dispositivo portátil com opção de fechadura elétrica: HAA272 função de gravação: captação de imagem no dispositivo portátil Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Estação Exterior alto-falante...
SCAMSETW5 Abra o compartimento das pilhas e instale 4 pilhas LR6/AAA respeitando as marcas de polaridade. Fechar o compartimento das pilhas. Remova a lingueta de borracha na estação do exterior e conecte o pack de pilhas. Instalação OBSERVAÇÃO Escolha cuidadosamente o local de instalação. Não instalar perto de objetos metálicos e aparelhos elétricos.
SCAMSETW5 Instalação com Bloqueio - Esquemas de Ligação OBSERVAÇÃO Devido ao consumo de energia da estação exterior, recomenda-se o uso de uma fonte de alimentação permanente em vez das pilhas. Não use uma fonte de alimentação por cabo e as pilhas em simultâneo.
Página 61
SCAMSETW5 Registar uma Estação Exterior Nova OBSERVAÇÃO A estação exterior e o receptor já estão sincronizados de fabrica. As instruções abaixo servem para adicionar até mais 3 estações exteriores. Registar Pressione a tecla de menu no receptor, depois selecione o ícone registar.
SCAMSETW5 Apagar uma Extação Exterior Registada No modo de espera, pressione em simultâneo as teclas aceitar e desbloquear durante 5 segundos. A extação exterior foi apagada. Alterar o Tempo de Desbloqueio No modo de espera, pressione em simultâneo as teclas aceitar e menu durante 5 segundos.
SCAMSETW5 Modo Incomodar Mantenha a tecla ativar/finalizar pressionada durante 3 segundos para desconectar o receptor da estação exterior. A ligação termina automaticamente após 5 minutos. Funções do Menu 10.1 Acertar a data e a hora data e hora Pressione a tecla menu para aceder ao menu.
SCAMSETW5 10.4 Ativar ou Desativar o Som das Teclas Pressione a tecla menu para aceder ao menu. Selecione o ícone do som e pressione a tecla menu para confirmar. Ativar ou desativar o som das teclas com a tecla de navegação.
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Página 66
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Página 67
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Página 68
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a Made in PRC disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, Imported for PEREL by Velleman nv submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço...