Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WALL 1225
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
WALL 1245
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CS
Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
www.vogels.com
for more information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vogel's WALL 1225

  • Página 1 WALL 1225 WALL 1245 Mounting instructions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter RO Instrucţiuni de montaj Consignes d’installation Instrukcja montażu Вказівки по монтажі Montagevoorschrift Инструкция по сборке и установке BG Инструкции за монтаж 設置の説明書 Instrucciones de montage Návod k montáži Istruzioni di montaggio Návod na montáž...
  • Página 2 Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları...
  • Página 3 Position the strips (A) on the screen. DE - Positionieren Sie die Leisten (A) am Bildschirm. - Positionnez les barrettes (A) sur l’écran. NL - Plaats de strips (A) op het scherm. - Coloque las tiras (A) en la pantalla. - Posizionare le staffe (A) sullo schermo.
  • Página 4 (Optional) (Optional) Screw the strips (A) onto the screen. Refer to the user manual of your screen for the correct bolt size (G). DE - Schrauben Sie die Leisten (A) an den Bildschirm. CS - Našroubujte lišty (A) na obrazovku. Die richtige Schraubengröße (G) finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bildschirms.
  • Página 5 3.1 Remove the caps (C). 3.2 Slide the bars (B) over the strips (A). DE - Entfernen Sie die Kappen (C). - Schieben Sie die Stangen (B) über die Leisten (A). - Déposez les embouts (C). - Faites glisser les barres (B) sur les languettes (A). NL - Verwijder de afdekdoppen (C).
  • Página 6 no. 13 4.1 Tighten the bolts. 4.2 Place the caps (C) back onto the bars (B). DE - Ziehen Sie die Schrauben fest. DE - Bringen Sie die Kappen (C) wieder an den Stangen (B) an. - Serrez les boulons. - Remettez les embouts (C) en place dans les barres (B).
  • Página 7 ø 5mm 20mm/0.8" ø 13/64" 80mm/3.2" ø 10mm 20mm/0.8” ø 25/64" Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios.
  • Página 8 45mm/1.8" ø 4mm ø 5/32" Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. SV - Borra hålen. - Wywiercić...
  • Página 9 Screw the wall mount (D) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (D) an die Wand. - Vissez le support mural (D) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (D) op de muur. - Atornille el soporte de pared (D) a la pared. - Avvitare la piastra (D) alla parete.
  • Página 10 Place the cover strip (E). Slide the strip into the wall mount (D). DE - Bringen Sie die Abdeckleiste (E) an. CS - Umístěte krycí destičku (E). Schieben Sie die Leisten in den Wandhalter (D). Zasuňte lišty do nástěnné jednotky (D). FR - Mettez la languette de couverture (E) en place.
  • Página 11 no.13 8.1 Place the screen onto the wall mount (D). 8.2 Tighten the bolts (L) and place the caps (M). DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (D). DE - Ziehen Sie die Schrauben (L) fest und bringen Sie die Kappen (M) an. - Placez l’écran sur le support mural (D).
  • Página 12 • Guide the cables. • If the screen tilts downwards. Tighten the bolt with key K. DE - Verlegen Sie die Kabel. DE - Wenn der Bildschirm sich nach unten neigt. Ziehen Sie die Schrauben mit - Leid de kabels langs de steun. Schlüssel K an.
  • Página 13 • When connectors on the screen are covered. Reposition the bars (B). DE - Wenn die Steckverbinder am Bildschirm verdeckt sind. Positionieren Sie die Stangen BG - Когато съединителите на екрана са покрити. Преместете рейките (B). (B) neu. JA - スクリーンのコネクターが隠れている場合。バー (B) の位置を変える。 - Si les connecteurs de l’écran sont masqués.
  • Página 14: Garantiebedingungen

    2 Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, Guarantee terms and conditions • Isi le problème est la conséquence de facteurs Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! muss das Produkt an Vogel’s eingesandt werden, wobei externes (extérieurs au produit) tels que foudre, The product you now have in your possession is made of der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder dégâts des eaux, incendie, éraflures, exposition à...
  • Página 15: Términos Y Condiciones De Garantía

    2 In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere Términos y condiciones de garantía • Se a avaria tiver sido provocada por causas ¡Felicitaciones por su compra de este producto Vogel’s! consegnato a Vogel’s accompagnato dalla prova di externas (fora do produto) como, por exemplo, Ahora tiene en su poder un producto fabricado con acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta).
  • Página 16 Garantivillkor Gwarancja firmy Vogel’s nie obowiązuje jeżeli: • Если устройство применялось для другого Grattis till din Vogel’s produkt! Ni har skaffat en produkt • Urządzenie nie zostało zainstalowane i używane оборудования, отличного от того, которое указано som är tillverkad av hållfasta material och med en i detalj zgodnie z instrukcjami;...
  • Página 17 1 Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas 3 A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő RO Garanţie, termeni şi condiţii záručnej doby výrobku objavia poruchy z dôvodu esetekben: Felicitări pentru achiziţionarea acestui produs Vogel’s! materiálových a/alebo výrobných chýb, tak ich •...
  • Página 18 1 Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния 3 以下の場合は、 Vogelʼsの保証は無効となりますのでご注意くださ UK Терміни та умови гарантії Поздоровляємо з придбанням цього виробу компанії срок на даден продукт възникнат неизправности, い。 Vogel’s! Цей виріб виготовлено з довговічних матеріалів на дължащи се на дефекти в •...
  • Página 19 www.vogels.com Vogel’s Holding BV 201 1 © All rights reserved...
  • Página 20 Parts list WALL 1225/1245 WALL 1245 WALL 1225 4 mm / 5/32" 5 mm / 13/64" 10 mm / 25/64" no. 13 no. 12 M4 x 16 M4 x 25 M6 x 16 4x G1 4x G2 4x G3 M6 x 25...
  • Página 21 警告 本製品を使用する前に、警告および取り付け説明書をよくお読みください。本製品は、必 ず正しい取り付けおよび設置を行ってください。取り付けおよび設置が技術的に誤って いる場合、怪我やご使用のスクリーンおよびその他のオブジェクトに損傷が発生する相 当のリスクがあります。Vogel’s は、本製品の取り付けおよび設置を適切な資格を持つ 専門家が行うことを推奨しています。Vogel’s は、不適切な設置によって発生した怪我 や損傷に対して一切責任を負いません。フラットスクリーンのマニュアルを読み、スク リーンの重量およびサイズが本製品に記載されている最大重量およびサイズ制限以下 であること、および使用したスクリーン取り付けボルトが適切な長さおよび直径であるこ とを確認してください。いずれかのスクリーンを設置する際、同梱されているすべての スクリーン取り付けアクセサリが必要となることはありません。同梱の壁付アクセサリ は、固形レンガ、固形コンクリート、または固形木柱でできた壁に設置するためのもの です。壁を覆っている素材は、3 mm/ 0.12 インチを超えてはいけません。中空レンガ、 木製パネルまたは石膏ボードなどその他の素材でできている壁に取り付ける場合、設 置業者または専門サプライヤーにご相談ください。 :$//BBB.DDUWB9LQGG   ...

Este manual también es adecuado para:

Wall 1245