Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WALL 1020
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
WALL 1025
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CS
Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
WALL 1045
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
www.vogels.com
for more information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vogel's WALL 1020

  • Página 1 WALL 1020 WALL 1025 WALL 1045 Mounting instructions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter RO Instrucţiuni de montaj Consignes d’installation Instrukcja montażu Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж Montagevoorschrift Инструкция по сборке и установке 設置の説明書 Instrucciones de montage Návod k montáži Istruzioni di montaggio Návod na montáž...
  • Página 2 Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları...
  • Página 3 Optional Mount the adapter (A) onto the screen. - Bringen Sie den Adapter (A) am Bildschirm an. JA - アダプター (A) をスクリーンに取り付ける。 - Montez l’adaptateur (A) sur l’écran. ZH - NL - Bevestig de adapter (A) aan het scherm. - Monte el adaptador (A) en la pantalla. - Montare l’adattatore (A) sullo schermo.
  • Página 4 ø 8mm 70mm/2.8" ø 5/16 " Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. JA - - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. SV - Borra hålen.
  • Página 5 60mm/2.5" ø 3mm ø 1/8 " Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. JA - - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. SV - Borra hålen.
  • Página 6 Screw the wall mount (B) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand. - Vissez le support mural (B) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (B) op de muur. - Atornille el soporte de pared (B) a la pared. - Avvitare la piastra (B) alla parete.
  • Página 7 Place the cover strip (C). Slide the strip into the wall mount (B). DE - Bringen Sie die Abdeckleiste (C) an. Schieben Sie die Leisten in den BG - Поставете защитната планка (C). Плъзнете планката в стойката за стена (B). Wandhalter (B).
  • Página 8 Place the screen onto the wall mount (B). DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (B). - Placez l’écran sur le support mural (B). NL - Plaats het scherm op de wandsteun (B). - Coloque la pantalla en el soporte de pared (B). - Installare lo schermo nella piastra a parete (B).
  • Página 9 • Guide the cables. DE - Verlegen Sie die Kabel. - Leid de kabels langs de steun. NL - Guidez les câbles. - Guíe los cables. - Guidare i cavi. - Passe os cabos. SV - Dra kablarna. - Poprowadź kable. RU - Проведите...
  • Página 10 • Remove the Screen. Tilt the screen. Press the tabs (B) and lift the screen from the wall mount (C). DE - Entfernen Sie den Bildschirm. Kippen Sie den Bildschirm. Drücken Sie die Laschen CS - Odmontujte obrazovku. Obrazovku naklopte. Stiskněte západky (B) a zvedněte (B) und heben Sie den Bildschirm vom Wandhalter (C).
  • Página 11 • If the screen tilts downwards. Remove the screen and tighten the bolt. DE - Wenn der Bildschirm sich nach unten neigt. Entfernen Sie den Bildschirm und ziehen JA - スクリーンが下向きに傾いている場合。スクリーンを取り外し、ボルトを締める。 Sie die Schrauben fest. ZH - - Si l’écran penche vers le bas, déposez l’écran et serrez le boulon. NL - Als het scherm naar beneden kantelt.
  • Página 12 1 Vogel’s garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía EN Guarantee terms and conditions FR Modalités et conditions de la garantie Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! Vous venez del producto como consecuencia de defectos de material o fabricación, now have in your possession is made of durable materials and is based on d’acquérir un produit réalisé...
  • Página 13 2 No caso de exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado • Om en defekt uppstått till följd av en yttre orsak (utanför produkten) till VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND para a Vogel’s juntamente com o documento de compra original (factura, exempel blixtnedslag, vattenskada, brand, stötar, extrema temperaturer (НИДЕРЛАНДЫ) nota de venda ou talão de compra).
  • Página 14 3 Garanţia oferită de Vogel’s devine nulă în următoarele cazuri: HU Garanciális feltételek • ако възникне неизправност, дължаща се на външни причини (извън Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan termék van a • dacă produsul nu a fost montat şi utilizat în conformitate cu Instrucţiunile продукта), например...
  • Página 15 www.vogels.com Vogel’s Holding BV 201 1 © All rights reserved...
  • Página 16 Parts list WALL 1020/1025/45 WALL 1025 WALL 1020 8mm / 5/16" 3 mm / 1/8" WALL 1045 M4 x 16 M6 x 16 4x G1 4x G2 :$//BBBB3DUWVB/LVWLQGG   ...
  • Página 17 警告 本製品を使用する前に、警告および取り付け説明書をよくお読みください。本製品は、必 ず正しい取り付けおよび設置を行ってください。取り付けおよび設置が技術的に誤って いる場合、怪我やご使用のスクリーンおよびその他のオブジェクトに損傷が発生する相 当のリスクがあります。Vogel’s は、本製品の取り付けおよび設置を適切な資格を持つ 専門家が行うことを推奨しています。Vogel’s は、不適切な設置によって発生した怪我 や損傷に対して一切責任を負いません。フラットスクリーンのマニュアルを読み、スク リーンの重量およびサイズが本製品に記載されている最大重量およびサイズ制限以下 であること、および使用したスクリーン取り付けボルトが適切な長さおよび直径であるこ とを確認してください。いずれかのスクリーンを設置する際、同梱されているすべての スクリーン取り付けアクセサリが必要となることはありません。同梱の壁付アクセサリ は、固形レンガ、固形コンクリート、または固形木柱でできた壁に設置するためのもの です。壁を覆っている素材は、3 mm/ 0.12 インチを超えてはいけません。中空レンガ、 木製パネルまたは石膏ボードなどその他の素材でできている壁に取り付ける場合、設 置業者または専門サプライヤーにご相談ください。 :$//BBBB3DUWVB/LVWLQGG   ...

Este manual también es adecuado para:

Wall 1025Wall 1045