Página 2
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los que fue diseñado, asegúrese de leer y seguir atentamente las instrucciones descritas en este manual, y especialmente la información contenida en “Precauciones de...
Página 3
Acerca de este manual • Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con caracteres claros sobre un fondo oscuro. Todos los ejemplos de pantallas en este manual se muestran con caracteres oscuros sobre un fondo claro. •...
Contenido Acerca de este manual ..................ES-1 Características del reloj ..................ES-4 Configuración de los ajustes de hora y fecha ..........ES-5 Para configurar los ajustes de la hora y fecha..........ES-5 Selección de un modo..................ES-7 Alarma........................ES-9 Para ajustar la hora de alarma ................ES-9 Para detener la alarma ...................ES-10 Para habilitar y deshabilitar la alarma diaria y la señal horaria .......ES-10 Para probar la alarma ..................ES-11...
Página 5
Indicadores principales ..................ES-13 Especificaciones ....................ES-14 Precauciones de funcionamiento ..............ES-16 Mantenimiento por el usuario ................ES-27 ES-3...
Configuración de los ajustes de hora y fecha Para configurar los ajustes de la hora y fecha 1. En el modo de indicación de la hora, presione C tres veces. Esto hace que los segundos destellen en la pantalla. 2. Para seleccionar un ajuste, presione A para mover el destello en la secuencia mostrada a continuación.
Página 8
3. Utilice D para cambiar el ajuste seleccionado. Pantalla Este elemento de ajuste: Reposicionar los segundos a 00 • 30 a 59 segundos: Añade 1 a los minutos Cambiar la hora o los minutos • Si mantiene presionado D la selección actual cambiará rápidamente.
Selección de un modo • Presione C para cambiar el modo. • Tras realizar una operación en cualquier modo, presione C para volver al modo de indicación de la hora. Modo de indicación de la hora Hora : Minutos Segundos Día de la semana* Indicador de PM Mes Día...
Página 10
Ajuste de la hora Modo de cronómetro Modo de alarma • En cualquier modo, presione B para iluminar la esfera del reloj. ES-8...
Alarma Cuando la alarma diaria está activada, la alarma suena todos los días durante 20 segundos a la hora preestablecida. Cuando está activada la señal horaria, el reloj emite una señal acústica a cada hora en punto. • El reloj volverá automáticamente al modo de indicación de la hora si no se acciona ningún botón durante uno o dos minutos en el modo de alarma.
2. Presione D para aumentar los dígitos destellantes. • Si mantiene presionado D el ajuste cambiará a alta velocidad. • Presione C para volver al modo de indicación de la hora. Para detener la alarma Presione cualquier botón para detener la alarma después que empiece a sonar. Para habilitar y deshabilitar la alarma diaria y la señal horaria Presione D en el modo de alarma para cambiar los ajustes de la alarma diaria y de la señal horaria, en la siguiente secuencia.
Cronómetro El modo de cronómetro le permite medir el tiempo Minutos: Segundos transcurrido. El rango del cronómetro es de 59 minutos, 1/10 segundos 59,9 segundos. Para medir el tiempo transcurrido Inicio Parada Reanudación Parada Reposición ES-12...
Página 15
Indicadores principales Número Nombre Indicador de PM ES-7 Modo de cronómetro ES-12 Indicador de alarma activada ES-10 Indicador de señal horaria ES-10 activada ES-13...
Página 16
Especificaciones Precisión: ±30 segundos al mes como promedio. Funciones básicas: Hora, minutos, segundos, mes, día, día de la semana, a.m./p.m.(P) Calendario automático ajustado a 28 días para febrero Alarma: Unidades de ajuste: Hora, minutos Señal acústica: 20 segundos Señal horaria: El reloj emite un tono acústico cada hora en punto. Cronómetro: Unidades de medición: 1/10 segundos Capacidad de medición: 59 minutos, 59,9 segundos (60 minutos)
Página 17
Pila: CR1616 x 1 (pila en venta por separado) Autonomía de la pila: Aproximadamente 3 años Condiciones: – Alarma: Una vez (20 segundos)/día – Iluminación: Una vez (1,5 segundos)/día Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. ES-15...
Página 18
Precauciones de funcionamiento Resistencia al agua • La siguiente información se aplica a los relojes que llevan la inscripción WATER RESIST o WATER RESISTANT (resistente al agua) en la cubierta posterior. Resistencia al agua mejorada en Resistencia condiciones de uso diario al agua en condiciones de uso diario...
Página 19
• No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo que requiera botellas de aire. • Los relojes que no llevan la inscripción WATER RESIST o WATER RESISTANT en la cubierta posterior no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos en circunstancias donde queden expuestos a condiciones de sudor intenso o alta humedad, o a salpicaduras de agua.
Página 20
Si el empañado del cristal no desaparece o si advierte que hay humedad debajo del cristal, deje de usar el reloj inmediatamente y llévelo a su comerciante minorista original o a un centro de servicio autorizado CASIO. ES-18...
Página 21
• Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con las normas de la Organización Internacional de Normalización. Correa • Una correa demasiado ceñida puede provocar sudor y dificultar la circulación de aire por debajo de la correa, ocasionando irritación de la piel. No lleve la correa demasiado ceñida.
Página 22
Lleve su reloj a su comerciante minorista original o a un centro de servicio autorizado CASIO para su inspección y reparación (se le cobrarán cargos por esto) o para que le cambien la correa por otra nueva (se le cobrarán cargos por esto).
Página 23
Impacto • Su reloj está diseñado para soportar los impactos producidos durante el uso diario normal y actividades ligeras tales como tirar y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin embargo, si deja caer el reloj o lo somete a un fuerte impacto, podría sufrir una avería.
Página 24
Carga electrostática • La exposición a una carga electrostática muy potente puede hacer que el reloj muestre una hora incorrecta. La carga electrostática muy potente también puede dañar los componentes electrónicos. • La carga electrostática puede generar una pantalla en blanco momentáneamente o presentar un efecto de arco iris en la pantalla.
Página 25
Componentes de resina • Si estando aún húmedo, permite que el reloj permanezca en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos durante un tiempo prolongado, el color de los componentes de resina podrá transferirse a otros elementos, o el color de éstos podrá...
Página 26
• Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad, y también si se las expone a altas temperaturas o humedad por lapsos de tiempo prolongados. • El uso diario y el almacenamiento de larga duración de su reloj puede producir el deterioro, la rotura o la dobladura de los componentes de resina.
Página 27
• Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no limpia la suciedad de la correa de cuero durante períodos prolongados puede provocar su decoloración. PRECAUCIÓN: Si expone una correa de cuero al roce o la suciedad podrá causar transferencia de color o cambio de color.
Página 28
La lectura de las cifras en la pantalla del reloj puede resultar difícil cuando se miran desde un ángulo. Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de su reloj o su mal funcionamiento.
Página 29
Mantenimiento por el usuario Cuidado de su reloj Recuerde que el reloj se lleva puesto en contacto directo con la piel, como si fuera una prenda de vestir. Para optimizar el funcionamiento del reloj y obtener el nivel para el que ha sido diseñado, límpielo frecuentemente con un paño suave y manténgalo libre de suciedad, sudor, agua y otros cuerpos extraños.
Página 30
• En el caso de una correa de resina, lave con agua y luego seque con un paño suave. Tenga en cuenta que algunas veces pueden aparecer manchas en la superficie de la correa de resina. Esto no tendrá ningún efecto en su piel ni en su ropa.
Página 31
Si advierte alguna anormalidad, deje de usar el reloj inmediatamente y llévelo a su comerciante minorista original o a un centro de servicio autorizado CASIO. • Aunque la superficie del metal parezca limpia, el sudor y el óxido en las grietas pueden manchar las mangas de la ropa, provocar irritación de la piel e interferir en...
Página 32
Reemplazo de la pila • Deje que su comerciante minorista original o el Centro de servicio autorizado CASIO le reemplace la pila. • Asegúrese de que le reemplacen la pila por una del tipo especificado en esta Guía del usuario. El uso de una pila de diferente tipo puede ocasionar un mal funcionamiento.
Página 33
• Las pilas de prueba pueden agotarse antes de que se cumpla la vida útil nominal indicada en la Guía del usuario. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo de la pila, aunque sea necesario reemplazarla dentro del período de garantía del reloj. Carga baja de la pila •...