Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation
GB
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren Cher Client
Thank you for choosing our pro-
Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som-
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolo- mes certains de pouvoir satisfaire
tations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement à vos attentes grâce
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d'un
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien-
sanitary fittings.
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
ATTENTION!
use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
ATTENTION!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
ATENCIÓN!
circunstancia no use productos químicos.
ø 60
ø 60
GB
For assembly you will need:
Bei der Montagewerden
an adjustable spanner,
benötigt:
pliers,
teflon tape,
silicon or other sealant.
IOG 2397.85
GB
D
F
RUS
E
IT
D
et des accessoires des salles de
bains.
45
ø 60
ø 60
42
93
ø 60
ø 60
D
Les outils nécessaires pour
le montage:
verstellbarer Schlüssel,
La clef à ouverture variable,
Kombizange,
La pince universelle,
Teflonband,
La bande Téflon,
Silikon oder anderes
Le silicone ou une autre
Dichtungsmittel.
garniture d'étanchéité.
c
WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS
GRIFOS DE BAÑERA DE 5 HUECOS BATTERIA VASCA A 5 FORI
F
.
,
,
,
.
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
ACHTUNG!
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
!
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici.
SENTO
45
ø 60
ø 60
PHASE
ø 32
ø 60
ø 60
F
,
,
,
.
1
Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso
5-HOLE BATHTUB MIXER
RUS
E
Muy Se ores Míos
Les agradecemos por elegir
- nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver
cumplamos Sus deseos entre- soddisfatto completamente le
- gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un
tecnología avanzada,
- a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una
-
accesorios sanitarios.
127
30
127
RUS
E
:
Para el montaje se
necesitan:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón,
silicona u otro tipo de
material de estancar.
5
IT
Cari Clienti
Vi ringraziamo per aver scelto il
prodotto tecnologicamente avan-
esperienza di molti anni nell'ambito
di produzione degli accessori
sanitari.
186
181
IT
Per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
chiave registrabile,
tenaglia piana,
nastro di teflon,
silicone o altro tipo di
guarnizione.
Rev.5 February 2018