Descargar Imprimir esta página

Kis TITAN 009762BKGL Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Per garantire maggiore stabilità dell'armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi
I
anteriori.
For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet.
GB
Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den
D
vorderen Füßen.
F
placées sous les pieds avant.
mayor estabilidad del armario.
onregelmatige vloeren te verzekeren.
için ön ayakların altındaki ayar vidalarını kullanın.
ανώμαλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε τις βίδες ρύθμισης που βρίσκονται κάτω από τα μπροστινά πόδια.
обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными винтами,
расположенными под передними ножками.
neregulate, utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele din faţă.
nerovném povrchu, použijte regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami.
stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża, należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi nóżkami.
Fissare l'armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio.
I
cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface.
Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen.
l'armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir la cheville en fonction de la surface d'appui.
pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de la superficie de apoyo.
de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). Kies de plug aan de hand van het steunoppervlak.
sabitleyin (vidalar ve dübeller dahil değil). Destek yüzeyine göre dübel seçin.
(βίδες και ούπα δεν περιλαμβάνονται). Επιλέξτε το ούπα ανάλογα με την επιφάνεια στήριξης.
стене (шурупы и дюбели не включены в поставку). Возьмите дюбель, пригодный для материала поверхности, у
которой ставится шкаф.
suprafaţa pe care urmează să se fixeze.
Zvolte hmoždinku podle povrchu podkladu.
kołek w zależności od powierzchni oparcia.
16
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour garantir une meilleure stabilité de l'armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage
Utilice los tornillos de regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una
E
Gebruik de stelschroeven onder de voorpoten om een betere stabiliteit van de kast op
NL
Dolabın düzgün olmayan yüzeyler üzerinde daha sağlam bir şekilde durmasını sağlamak
TR
Fixaţi dulapul la perete (şuruburi şi dibluri neincluse în dotare). Alegeţi diblul în funcţie de
RO
CZ
PL
Για να εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε
GR
Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele
RO
Připevněte skříň ke zdi (šrouby a hmoždinky nejsou součástí dodávky).
Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). Dobrać
RUS
Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na
CZ
Aby
zagwarantować
PL
Befestigen Sie den
D
Fije el armario en la
E
Bevestig de kast aan
NL
Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο
GR
Закрепите шкаф на
RUS
Для того, чтобы
większą
Fasten
the
GB
Fixer
F
Dolabı duvara
TR

Publicidad

loading