Main interface (fig. C) 1. Add camera 2. Camera settings 3. Share camera IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Delete camera 5. Enable/disable alerts IP camera 6. Account and app settings 7. Alerts and alerts settings Description (fig. A & B) 8. Local album 9.
Página 4
English Safety Disclaimer Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered • To reduce risk of electric shock, this product should only be trademarks of their respective holders and are hereby recognized as opened by an authorized technician when service is required.
Hoofdinterface (fig. C) 1. Camera toevoegen 2. Camera-instellingen 3. Camera delen IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Camera wissen 5. Alarmen inschakelen/uitschakelen IP-camera 6. Instellingen voor account en app 7. Alarmen en alarminstellingen Beschrijving (fig. A & B) 8. Lokaal album 9. Camera’s 1.
Página 6
Nederlands Veiligheid Documenten Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de • Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, mag dit Europese Unie gelden. Het product voldoet aan alle van toepassing product voor onderhoud uitsluitend door een erkend technicus zijnde specificaties en reglementen in het land van verkoop.
Hauptoberfläche (Abb. C) 1. Kamera hinzufügen 2. Kameraeinstellungen 3. Kamera teilen IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Kamera löschen 5. Alarme aktivieren/deaktivieren IP-Kamera 6. Konto- und App-Einstellungen 7. Alarme und Alarmeinstellungen Beschreibung (Abb. A & B) 8. Lokales Album 9. Kameras 1. Objektiv Kameraoberfläche (Abb.
Página 8
Deutsch Sicherheit Dokumente Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien hergestellt und geliefert, die für alle • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich entspricht allen geltenden Spezifikationen und Bestimmungen im von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
Interfaz principal (fig. C) 1. Agregar cámara 2. Ajustes de cámara 3. Compartir cámara IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Eliminar cámara 5. Activar/desactivar alertas Cámara IP 6. Ajustes de cuenta y aplicación 7. Alertas y ajustes de alertas Descripción (fig. A & B) 8.
Español Seguridad Documentos El producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados • Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo de la Unión Europea. El producto también cumple con todas las debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Interface principale (fig. C) 1. Ajouter une caméra 2. Réglages de caméra 3. Partager une caméra IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Supprimer une caméra 5. Activer /désactiver les alertes Caméra IP 6. Réglages de compte et d’app 7. Alertes et réglages d’alertes Description (fig.
Français Sécurité Documents Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les • Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être États membres de l’Union Européenne. Le produit est conforme aux ouvert uniquement par un technicien qualifié...
Interfaccia principale (fig. C) 1. Aggiunta di una videocamera 2. Impostazioni della videocamera 3. Condivisione di una videocamera IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Eliminazione di una videocamera 5. Attivazione/disattivazione degli allarmi Videocamera IP 6. Impostazioni di account e app 7. Impostazioni di avvisi Descrizione (fig.
Italiano Sicurezza Documenti Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto della Comunità Europea. Il presente prodotto è conforme alle deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è...
Interface principal (fig. C) 1. Adicionar câmara 2. Definições da câmara 3. Partilhar câmara IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Eliminar câmara 5. Ativar/desativar alertas Câmara IP 6. Definições de conta e da aplicação 7. Alertas e definições de alertas Descrição (fig. A & B) 8.
Português Segurança Documentos O produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os • Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de Estados-Membros da União Europeia. Além disso, está em choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um conformidade com todas as especificações e regulamentos técnico autorizado.
Dansk Sikkerhed Ansvarsfraskrivelse Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede • For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som åbnes af en autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Página 19
Hovedgrensesnitt (fig. C) 1. Legge til kamera 2. Kamerainnstillinger 3. Dele kamera IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Slette kamera 5. Aktivere/deaktivere varsler IP-kamera 6. Innstillinger for konto og app 7. Varsler og varslingsinnstillinger Beskrivelse (fig. A & B) 8. Lokalt album 9.
Página 20
Norsk Sikkerhet Ansvarsfraskrivelse Utforming og spesifikasjoner kan endres uten ytterligere varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte • For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Huvudgränssnitt (fig. C) 1. Lägg till kamera 2. Kamerainställningar 3. Dela kamera IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Ta bort kamera 5. Aktivera/avaktivera larm IP-kamera 6. Konto- och appinställningar 7. Larm och larminställningar Beskrivning (fig. A & B) 8. Lokalt album 9. Kameror 1.
Página 22
Svenska Säkerhet Dokument Produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom • För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt Europeiska unionen. Den uppfyller även alla tillämpliga endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Pääkäyttöliittymä (kuva C) 1. Lisää kamera 2. Kamera-asetukset 3. Jaa kamera IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Poista kamera 5. Ota käyttöön/poista käytöstä varoitukset IP-kamera 6. Tili- ja sovellusasetukset 7. Varoitukset ja varoitusasetukset Kuvaus (kuva A & B) 8. Paikallinen albumi 9. Kamerat 1.
Página 24
Suomi Turvallisuus Vastuuvapauslauseke Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden • Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. •...
Página 25
1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή από το Apple App Store ή το Google Play Store στην κινητή σας συσκευή αναζητώντας το “360Eyes“. IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 2. Εισάγετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης. 3. Τροφοδοτείτε την κάμερα χρησιμοποιώντας τη θύρα USB και...
Página 26
Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμός και συντήρηση IPCMP10CWT IPCMP20CWT 1/4" προοδευτική σάρωση 1/3" προοδευτική σάρωση Προειδοποίηση! Αισθητήρας εικόνας CMOS CMOS • Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. GM8135S + SC1045 GM8135 + SC1035 • Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής. Ανάλυση βίντεο...
Główny interfejs (rys. C) 1. Dodaj kamerę 2. Ustawienia kamery 3. Udostępnij kamerę IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Usuń kamerę 5. Włącz/wyłącz alerty Kamera IP 6. Ustawienia aplikacji i konta 7. Alerty i ustawienia alertów Opis (rys. A & B) 8. Album lokalny 9.
Página 28
Polski Bezpieczeństwo Dokumenty Produkt został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z wszelkimi odpowiednimi przepisami i wytycznymi, obowiązującymi wszystkie • W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, państwa członkowskie Unii Europejskiej. Produkt jest zgodny z niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie przez wszystkimi specyfikacjami i przepisami obowiązującymi w kraju osobę...
Hlavní rozhraní (obr. C) 1. Přidat kameru 2. Nastavení kamery 3. Sdílet kameru IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Odstranit kameru 5. Aktivovat/deaktivovat upozornění IP kamera 6. Nastavení účtu a aplikace 7. Upozornění a jejich nastavení Popis (obr. A & B) 8. Místní album 9.
Página 30
Čeština Bezpečnost Vyloučení zodpovědnosti Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované • Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
Magyar Biztonság Dokumentumok A termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került • Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket forgalomba. A termék megfelel az értékesítési országban rá kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. vonatkozó...
Página 33
Põhiliides (joonis C) 1. Lisa kaamera 2. Kaamera sätted 3. Jaga kaamerat IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Kustuta kaamera 5. Luba/keela märguanded Võrgukaamera 6. Konto ja rakenduse sätted 7. Märguanded ja märguannete sätted Kirjeldus (joonis A & B) 8. Kohalik album 9.
Página 34
Eesti Ohutus Lahtiütlus Kujundused ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata. Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on vastavate omanike • Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ja neid tunnustatakse avada ainult volitatud tehnik. siinkohal sellistena. • Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
Interfaţa principală (fig. C) 1. Adăugare cameră 2. Setări cameră 3. Partajare cameră IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Ştergere cameră 5. Activare/dezactivare alerte Cameră IP 6. Setări cont şi aplicaţie 7. Setări alerte şi alerte Descriere (fig. A & B) 8. Album local 9.
Página 36
Română Siguranţă Documentaţie Produsul a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele membre • Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi ale Uniunii Europene. Produsul este conform cu toate specificaţiile şi desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este necesară...
Основной интерфейс (рис. C) 1. Добавить камеру 2. Настройки камеры 3. Открыть доступ к камере IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Удалить камеру 5. Включение и отключение предупреждений IP-камера 6. Настройки учетной записи и приложения 7. Предупреждения и их настройки Описание (рис. A & B) 8.
Página 38
Русский Требования безопасности Документы Устройство изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами, действующими для • В целях предотвращения поражения электрическим током всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует следует открывать устройство только для проведения всем нормами и правилами, действующим в стране продажи. обслуживания...
Ana arabirim (şek. C) 1. Kamera ekle 2. Kamera ayarları 3. Kamerayı paylaş IPCMP10CWT / IPCMP20CWT 4. Kamerayı sil 5. Uyarıları etkinleştir/devre dışı bırak IP kamera 6. Hesap ve uygulama ayarları 7. Uyarılar ve uyarı ayarları Açıklama (şek. A & B) 8.
Türkçe Güvenlik Feragatname Tasarımlar ve özellikler önceden bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Tüm logolar, markalar ve ürün adları ticari markalardır • Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır ve bu şekilde ele ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır. alınmaktadır.
Página 42
+31 (0)73-5991055 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...