Descargar Imprimir esta página

Siemens 3VA9687-0EK2 Instructivo página 7

Accionamiento directo con enclavamiento de puerta

Publicidad

ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Antes de
trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las fuentes que
lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las tapas o cubiertas antes
de conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
EN
Lock ON.
This manipulation is not reversible and leads to a loss of
the separator function.
DE
Verriegelung in ON.
Diese Manipulation ist nicht reversibel und führt zu Ver-
lust der Trennerfunktion.
FR
Verrouillage ON.
Cette manipulation n'est pas réversible et entraîne la
perte de la fonction de sectionnement.
ES
Enclavamiento en posición ON.
Esta acción no es reversible y ocasiona la pérdida de la
función de seccionador.
IT
Interblocco in posizione ON.
Questa manipolazione è irreversibile e ne consegue la per-
dita della funzione di sezionamento.
PELIGRO
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
FR
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Remettre en place
tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
PT
Travamento em ON.
Esta manipulação não é reversível e leva à perda da função de isolamen-
to.
TR
Kilit AÇIK.
Bu değişiklik geri alınamaz ve izolatör fonksiyonunun kaybedilmesine
neden olur.
РУ
Блокировка в положении ВКЛ.
Эта манипуляция необратима и ведет к потере функции
разъединителя.
РL
Blokada w poł. ON.
Taka manipulacja jest nieodwracalna i prowadzi do utraty funkcji
odłącznika.
锁闭装置位于 ON 开关位置
该操作不可逆,并将导致分离功能的丧失。
DANGER
DANGER
A5E03472775173-02
3ZW1012-0VA00-2CA0
7

Publicidad

loading