Milieubescherming; Technische Gegevens - Metabo DKG 80/16 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para DKG 80/16:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
nl
NEDERLANDS
9. Reparatie
Gevaar! Reparaties aan het persluchtgereed-
schap mogen alleen worden uitgevoerd door
vakmensen met originele Metabo-vervangingson-
derdelen en met inachtneming van opgaven die in
de gebruiksaanwijzing staan!
(Als vakmensen gelden personen die vanwege hun
vaktechnische opleiding en ervaring voldoende
kennis hebben op het gebied van indrijfapparaten
en in zoverre vertrouwd zijn met de betreffende nati-
onale bedrijfsveiligheids- en ongevallenpreventie-
voorschriften, richtlijnen en algemeen erkende
regels der techniek, dat zij de veiligheidsaspecten
van indrijfapparaten kunnen beoordelen.)
Neem voor persluchtgereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Onderdeellijsten kunt u downloaden via
www.metabo.com.

10. Milieubescherming

Neem de nationale voorschriften in acht voor een
milieuvriendelijke verwijdering en voor de recycling
van afgedankt persluchtgereedschap, verpak-
kingen en toebehoren. Personen en leefmilieu
mogen niet in gevaar worden gebracht.

11. Technische gegevens

Toelichting bij de gegevens van pagina 3.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbe-
houden.
V
= luchtverbruik per inslag
p
= aanbevolen werkdruk
p
= maximaal toelaatbare werkdruk
max.
L
= vulcapaciteit van de geschikte compres-
C
soren
AS
= activeringstype:
S
= afzonderlijke activering
1
S
= sequentiële activering
2
C = contactactivering
Toelichting:
Afzonderlijke activering: Voor elke inslag moet de
trekker (9) worden ingedrukt. Voor elke volgende
inslag moet de trekker eerst in de uitgangspositie
worden gebracht.
Sequentiële activering: Voor elke inslag moeten
trekker (9) en activeringsbeveiliging (3) zo worden
bediend, dat een afzonderlijke inslag via de trekker
wordt veroorzaakt, nadat de monding van het appa-
raat op de inslagplaats is gezet. Meer inslagen
kunnen pas dan worden geactiveerd, wanneer de
trekker en de activeringsbeveiliging in de uitgangs-
positie zijn geweest.
Contactactivering: Voor elke inslag moeten trekker
(9) en activeringsbeveiliging (3) worden bediend,
waarbij de sequentie van de bediening niet is
bepaald. Voor volgende inslagen is het voldoende,
wanneer hetzij de trekker geactiveerd blijft en de
26
activeringsbeveiliging wordt ingedrukt, of
andersom.
Te gebruiken platkopnagels:
N
= type
Typ
N
= lengte
L
N
= draaddikte
T
Te gebruiken nieten:
K
= type
Typ
K
= rugbreedte
B
K
= lengte
L
K
= draaddikte
T
A
= afmetingen:
lengte x breedte x hoogte
m
= gewicht (zonder inslagvoorwerpen)
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de
toepasselijke norm).
Emissiewaarden
Deze waarden maken een beoordeling van de
emissie van het gereedschap en een vergelijking
van de verschillende gereedschappen mogelijk.
Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het
gereedschap of het inzetgereedschap kan de daad-
werkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Houd
bij de beoordeling rekening met pauzes en fases
met een lagere belasting. Bepaal op basis van de
betreffende aangepaste taxatiewaarden welke
maatregelen ter bescherming van de gebruiker
dienen te worden genomen, bijv. organisatorische
maatregelen.
Trilling (gewogen effectieve waarde van de
versnelling; EN 28662-1, ISO 8662-11) :
a
= trillingsemissiewaarde
h
K
= meetonzekerheid (trilling)
h
Geluidsniveau (EN 12549):
L
= geluidsdrukniveau
pA
L
= geluidsvermogensniveau
WA
K
, K
= meetonzekerheid
pA
WA
Draag gehoorbescherming!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dkg 90/25Dkg 90/40Dkg 114/65Dkng 40/50Dpn 25Dsn 50

Tabla de contenido