Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

02.08.2016
47569
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 47569

  • Página 1 02.08.2016 47569 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 3 10 x ID 14005 ID 14025 2 x L1 1810 x 550 x 90mm ID 21767 5 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 4 x B2 70 x 45 x 18mm ID 26366 ID 26496 6 x B3 800 x 45 x 18mm ID 24796 3 x B4...
  • Página 4 ca 10cm B 16 B 16 B 16 ca 10cm B 16 B 16 B 16...
  • Página 5 02.1 02.2 B 13 B 15 02.5 02.3 02.4 02.1 02.2 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm 02.3 02.4 02.5 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70 04.1 4,5×80 Ø4mm Ø4mm 04.1 4,5×80 04.1 B 16 B 16...
  • Página 6 05.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 05.1 06.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 06.2 06.3 4,5x80 Ø4mm 06.1 B 16 06.2 06.3 Ø4mm 4,5x80...
  • Página 7 07.1 4,5x80 Ø4mm 08.1 07.1 Ø4mm 4,5x40 08.2 Ø4mm 4,5x40 08.2 08.3 08.1 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 4,5x80 08.4 08.2 Ø4mm 08.1 08.4 08.3 4,5x40 Einb Einbau Glastür au Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre...
  • Página 8 09.1 B 15 + B 13 + C 4 + D 2 + C 2 09.1 09.2-1 09.2 09.2-2 10.2 B 3 = A 10.1 Ø3mm 4x50 Ø3mm 4x50 10.1 10.2 Ø3mm Ø3mm B 3 = A 4x50 4x50...
  • Página 9 B 14 B 12 Ø3mm 4x50 14.1 14.1 Ø3mm 4x50 4x50 Ø3mm 15.1 15.1...
  • Página 10 17.1 Ø3mm 4x70 Ø3mm Ø3mm 18.1 4x70 4x70 17.1 Ø4mm 4,5x40 18.2 Ø3mm 4x70 Ø4mm 4,5x40 18.3 Ø4mm Ø4mm 4,5x40 4,5x40 18.4 18.4 18.3 18.1 18.2 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 11 19.1 Ø4mm 4,5x40 20.1 19.1 20.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 12 22.1-1 1 0 m m B 10 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 22.1-2 22.1 22.2 22.3 6 8 m m 5 0 0 m m Ø3mm 4x30 22.2-1 22.3 Ø3mm 1 0 m m B 10 1 0 m m 4x50 B 11 Ø5mm...
  • Página 13 Ø3mm 4×30 4x35 24 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 3 = 595mm B 3 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Página 14 4x50 Ø3mm 4×50 Ø3mm L 1 + L 2 L 1 + L 2 Einb Einbau Glastür au Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur...
  • Página 15 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.
  • Página 16 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 17 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 18 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 19 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!