Insira totalmente o módulo de ajuste do projetor nos pinos de orientação do suporte de
montagem na parede. Você ouvirá um clique quando o módulo de ajuste estiver totalmente
inserido e a mola estiver travada. Consulte a etapa 3 para fixar o sistema com segurança
usando os três parafusos de aperto.
Introduza completamente o módulo de ajuste do projecto nos pinos guia do suporte de
montagem na parede. Irá ouvir um clique quando o módulo de ajuste estiver completamente
introduzido e a mola estiver bloqueada. Consulte o passo 3 para fixar seguramente o
sistema com os três parafusos de bloqueio.
Полностью вставьте регулировочный модуль проектора в направляющие штыри
монтажной планки. Когда регулировочный модуль будет полностью вставлен, а
пружина заблокирована, вы услышите щелчок. Обращайтесь к пункту 3, где описано
надежное крепление системы с помощью трех блокирующих винтов.
För till fullo in projektorjusteringsmodulen i väggmonteringskonsolens styrpelare. Du kommer
att höra ett klick när justeringsmodulen till fullo är införd och fjädern är låst. Se steg 3 för att
säkert säkerställa systemet med hjälp av de tre låsskruvarna.
将投影机调整模块完全插入壁挂式安装支架导销内。当完全插入到位且簧片锁定后,会听到
咔嗒声。请参阅步骤 3 以使用三颗锁紧螺钉安全地固定系统。
將投影機調整模塊完全插入壁掛式安裝支架導桿內。當完全插入到位且彈簧鎖定後,您會聽
到喀嚓聲。請參閱步驟 3 以使用三顆鎖緊螺絲釘安全地固定系統。
3
n (×3)
4
26
A
B
×2
1012333 Rev B0