WAARSCHUWING:
staan of op het stoeltje staan.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
INSTALLATIE:
• Toezicht van een volwassene vereist.
• Is groot genoeg voor 90,7 kg (200 lb) zand.
• Maximumgewicht voor zitten op rand van zandbak: 22,68 kg.
• Maximumgewicht voor bankje van picknicktafel: 90,7 kg. Maximaal 4 kinderen op bankje.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
• Om risico's van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen
dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig
dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de
onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en
vervang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de Step2
Company voor vervangingsonderdelen.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle
overheidsvoorschriften.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
AVISO:
Não permitir que as crianças se sentem ou coloquem de pé na
bancada ou no assento.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO:
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Capacidade máxima de 90,7 kg de areia.
• Peso máximo para sentar em torno da caixa de areia: 22,68 kg.
• Peso máximo para o banco da mesa de Picnic: 90,7 kg Limite de 4 crianças no banco.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são
concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuida
do para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender adequada
mente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações
e substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2
Company para obter peças de substituição.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
regulações oficiais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno pozwalać dzieciom na siadanie lub
stawanie na blacie stołu ani na stawanie na ławce.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI
Kinderen mogen niet op het tafelblad zitten en
–
małe części. Montaż
MONTAŻ:
• Wymagany nadzór dorosłych.
• Pojemność maks. ok. 90,7 kg (200 lbs) piasku.
• Maksymalne obciążenie wokół piaskownicy: 22,768 kg.
• Maksymalne obciążenie ławy do stołu piknikowego: 90,7 kg. Dopuszczalna liczba
dzieci na ławie: 4.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały
zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy
zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia
i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy
skontaktować się z firmą Step2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:切勿让儿童坐在或站在桌面上或站在座椅上。
供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安装:
• 需成人监督。
• 可容纳 200 lbs 磅的沙.
• 沙箱周围可承受的最大重量是:50 磅。
• 餐桌板凳可承受的最大重量是:200 磅。一次最多可就座 4 名儿童
• 告诫儿童 不要在产品正确组装前使用。
• 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形
成螺纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2
有限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
حتذير: خطر االختناق - األجزاء الصغيرة. حواف حادة. يجب جتميع
.حتذير: ال تقف فوق اللوح املخصص للركوع. استخدم املنتج على سطح مستو
قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض
الوزن األقصى ملقعد طاولة النزهات: 7,09 رطل. 4 أطفال بحد أقصى على املقعد
• للتقليل إلى أدنى حد ٍ من املخاطر التي تشكلها املخلفات الناجمة عن الثقب، مت تصميم املسامير
اللولبية بحيث تخترق البالستيك وتشكل السن اللولبي اخلاص بها. احرص على أال تفرط في ربط
.املسامير اللولبية وإال فلن متسك األجزاء ببعضها بشكل مالئم
فحص املنتج قبل كل استخدام. اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات الستبدال األجزاء التالفة أو
.الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية
املنتج مبعرفة شخص بال.غ
.مخصص الستخدام األطفال من سن سنتني فأعلى
.إلصابة خطيرة أو مميتة
. احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل
:• وجه األطفال للقيام مبا يلي
. • يحمل ما يصل إلى 002 رطال. (7,09 كلغ) من الرمال
. ً الوزن األقصى للجلوس في صندوق الرمال: 86,22 رط ال
.• عدم استخدام املنتج إلى أن يتم جتميعه بشكل صحيح
.يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام
:إرشادات التخلص من املنتج
:التركيب
البالية، اتصل بـ
:إرشادات التنظيف
4