Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

17.09.2020
19376 19750
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 19376

  • Página 1 17.09.2020 19376 19750 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 2 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet Länge muss ermittelt und zugesägt werden La longitud debe ser determinada y aserrada Length must be determined and sawn La lunghezza deve essere determinata e segata La longueur doit être déterminée et sciée Délka musí...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Schadhafte Bauteile sind vor der Nutzung Achtung, verschluckbare Kleinteile! Aufbau Verwenden für den Anstrich auszutauschen! Es dürfen nur Original-Karibu-Bauteile oder Spielzeuges keine Mittel, die das Spielgerät • Es sind alle beweglichen Teile aus Metall verwendet rutschig und glatt werden lassen, wie zB zu ölen. Original-Karibu-Zubehörteile werden.
  • Página 4 Attention! Risque d’ingurgitation des Montage de sol et la stabilité de l‘équipement sur les petites pièces! Seuls les pièces Karibu originales et les Pour peindre le jeu, n’utilisez pas de matières poteaux! accessoires Karibu originaux doivent être pouvant rendre le jeu glissant, comme par •...
  • Página 5: Important Safety Information

    Construction All cut edges must be rounded off with Only original Karibu components and sandpaper once construction is complete. The play system is authorised for children original Karibu accessories should be between 3 and 14 years of age of weights Service hotline used.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Opbouw gereedschap, schroeven en dergelijke onder gebruik wordt genomen. Er mogen enkel originele Karibu-onderdelen het speeltoestel vergeet. Opgelet: kleine • Controleer regelmatig de toestand van of originele Karibu-accessoires worden de vloeroppervlakken en de stabiliteit van onderdelen kunnen worden ingeslikt! gebruikt.
  • Página 7: Montaje

    • Todas las piezas móviles de metal tienen que ser engrasadas con aceite. componentes o accesorios originales ¡Cuidado, piezas pequeñas que pueden de Karibu. La ejecución del montaje • Revise todas las tapas de los tornillos y ser tragadas! Para pintar el aparato de juego no utilice cantos afi...
  • Página 8: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    • Controllare regolarmente le condizioni Karibu Pezzi ricambio originali Karibu. In caso di Montaggio simili sotto e sopra il giocattolo. Attenzione! delle superfi ci del pavimento e la stabilità delle attrezzature sui montanti! Manutenzione conforme Pericolo d’ingurgitamento pezzi piccoli!
  • Página 9 Sicherheitsabstand einhalten Mantenga una distancia segura Houd een veilige afstand Mantenere una distanza di sicurezza Keep the safety distance Udržujte bezpečnou vzdálenost Gardez une distance de sécurité >2m...
  • Página 10 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Página 11 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio B 11 B 11 B 19 B 10 B 21 B 18 B 12 B 14 B 21...
  • Página 12 Ø4 mm 6x80 Bündig! Flush! Affl eurement! B 19 Gelijk! Bündig! I fl ugt! Flush! Aras! Affl eurement! Combacia! Gelijk! Stejný ! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 21 B 21 Nicht im Lieferumfang enthalten Ø4 mm 6x80 Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison...
  • Página 13 Ø4 mm 6x80 B 19 B 19 B 17 B 17 Ø3 mm 4x70 Ø3 mm Ø5 mm 4x70 6x120 4×70 6×120...
  • Página 14 Ø3 mm 4x30 Bündig! 208x Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 26 x B 10 B 14 1 6 7 2 m m B 14 1 6 7 2 m m 2 3 2 m m 2 3 2 m m 1 0 4 4 m m B 14...
  • Página 15 07.1 Ø3 mm 4×50 B 14 (1044) 90° 90° Draufsicht 07.1 Top view vue de dessus bovenaanzicht 37mm vista desde arriba B 14 (1044) vista desde arriba 38mm vista dall‘alto půdorys B 20 B 14 (1672) B 14 (1672) 37mm 90°...
  • Página 16 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Ø3 mm 4x30...
  • Página 17 Ø3 mm 4x30 104x 1 2 x 1 2 x...
  • Página 18 10.1 10.2 Ø3 mm 4x50 4x50 4x50 Bündig! Flush! Affl eurement! 10.1 Gelijk! I fl ugt! 10.2 Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 19 12.1 Ø3 mm 4×30 12.1 12.2 12.2...
  • Página 20 Ø3 mm 4×30 innen inside à l‘intérieur B 5 (B) binnen B 5 (B) inde dentro dentro uvnitř...
  • Página 21 Ø3 mm 4×30 14.2 14.1 B 5 (C) B 5 (C) 14.1 14.2 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 5 (C) B 5 (C)
  • Página 22 15.1 Ø3 mm Ø3 mm 4x50 4x30 Ø3mm 4×50 15.1 15.2 15.2 Ø3mm 4×50 B 15 B 16 B 16 B 15 Ø3 mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 23 Ø3 mm 4×30 innen inside à l‘intérieur 230mm binnen inde dentro dentro 4×50 uvnitř Ø3 mm 4×70...
  • Página 24 Ø3 mm 4×35 19.2 B 14 B 14 19.1 B 14 B 14 19.1 19.2 18mm Bündig! 45mm 18mm Flush! Affl eurement! 45mm Gelijk! I fl ugt! Aras! 18mm Combacia! 45mm Stejný ! 45mm 18mm...
  • Página 25 20.1 5 5 m m Ø3 mm 4×30 5 5 m m 20.2 20.1 20.2 Ø3 mm 4×30 5 0 m m...
  • Página 26 Ø3 mm Ø3 mm 4×25 4×35 B 7 + B 8 22.1 B 7 + B 8 B 7 + B 8 B 7 + B 8 22.2 B 7 + B 8 B 7 + B 8 B 7 + B 8 22.1 22.2 B 7 + B 8...
  • Página 27 B 11 B 11 Draufsicht Top view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall‘alto půdorys...
  • Página 28 Ø3 mm 4×30 B 11 (A) B 11 (B) B 11 (B) B 11 (C) B 11 B 11 (B)
  • Página 29 Ø3 mm 4×30 25.2 25.1 25.1 25.2...
  • Página 30 Ø3 mm 4×30 1 0 x B 7 / 12 B 7 / 12...
  • Página 31 Schmale Seite nach außen Bündig! Draufsicht Flush! Top view Narrow side out Affl eurement! vue de dessus Côté étroit sur 248x Gelijk! bovenaanzicht Smalle zijde out I fl ugt! vista desde arriba Lado estrecho hacia fuera Aras! vista desde arriba Narrow lato fuori Combacia! vista dall‘alto...
  • Página 32 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Montage dakvilt Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
  • Página 33 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità!
  • Página 34 Ø3 mm 4×30 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4×30...
  • Página 35 Ø3 mm 4x70...
  • Página 36 31.1 31.1-1 31.1-2 Ø3 mm 4x35 Ø5 mm 6x40 B 13...

Este manual también es adecuado para:

19750