Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

29.11.2017
83916
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 83916

  • Página 1 29.11.2017 83916 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Schadhafte Bauteile sind vor der Nutzung Achtung, verschluckbare Kleinteile! Aufbau Verwenden für den Anstrich auszutauschen! Es dürfen nur Original-Karibu-Bauteile oder Spielzeuges keine Mittel, die das Spielgerät • Es sind alle beweglichen Teile aus Metall verwendet rutschig und glatt werden lassen, wie zB zu ölen. Original-Karibu-Zubehörteile werden.
  • Página 3 Attention! Risque d’ingurgitation des Montage de sol et la stabilité de l‘équipement sur les petites pièces! Seuls les pièces Karibu originales et les Pour peindre le jeu, n’utilisez pas de matières poteaux! accessoires Karibu originaux doivent être pouvant rendre le jeu glissant, comme par •...
  • Página 4: Important Safety Information

    Construction All cut edges must be rounded off with Only original Karibu components and sandpaper once construction is complete. The play system is authorised for children original Karibu accessories should be between 3 and 14 years of age of weights Service hotline used.
  • Página 5: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Opbouw gereedschap, schroeven en dergelijke onder gebruik wordt genomen. Er mogen enkel originele Karibu-onderdelen het speeltoestel vergeet. Opgelet: kleine • Controleer regelmatig de toestand van of originele Karibu-accessoires worden de vloeroppervlakken en de stabiliteit van onderdelen kunnen worden ingeslikt! gebruikt.
  • Página 6: Montaje

    • Todas las piezas móviles de metal tienen que ser engrasadas con aceite. componentes o accesorios originales ¡Cuidado, piezas pequeñas que pueden de Karibu. La ejecución del montaje • Revise todas las tapas de los tornillos y ser tragadas! Para pintar el aparato de juego no utilice cantos afi...
  • Página 7: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    • Controllare regolarmente le condizioni Karibu Pezzi ricambio originali Karibu. In caso di Montaggio simili sotto e sopra il giocattolo. Attenzione! delle superfi ci del pavimento e la stabilità delle attrezzature sui montanti! Manutenzione conforme Pericolo d’ingurgitamento pezzi piccoli!
  • Página 8 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro material con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 9 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist unebenen Untergrundes müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. 3 x B 7 3 x B 7 3 x B 7 B 13 B 13...
  • Página 10 >2m...
  • Página 11 90° 01.1 90° 01.1 01.1 02.1 02.2 8x80 Bündig! 4x50 Affl eurement! Ø7mm Gelijk! Ø3mm Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 02.3 Ø3mm Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 02.1 02.1 02.2 02.3 B 11 03.1 !!! A=a !!! Ø3mm Ø7mm 8x80...
  • Página 12 04.1 Bündig! Affl eurement! Ø3mm Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 0 4 .1 4x50 0 4 .1 0 4 .2 B 11 04.2 Ø3mm 0 4 .2 B 11 4x50 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 05.1-1 05.1 B 10...
  • Página 13 06.1 Ø3mm 4×30 Bündig! Affl eurement! Gelijk! 06.1 Aras! Flush! Combacia! Stejný ! !!! A=a !!! 06.2 Bündig! 06.2 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×30 Bündig! 07.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×30 07.1 !!! A=a !!!
  • Página 14 4×70 Ø3mm 6×120 Ø5mm 2 6 0 m m 2 6 0 m m B 13 2 6 0 m m 2 3 0 m m B 13 !!! A=A !!! 4×30 8×80 Ø7mm Ø3mm K 1 + K 1 B 12 K 1 + K 1 Ø5mm...
  • Página 15 13.1-1 Ø3mm Nicht im Lieferumfang enthalten Non comprises dans la livraison 4x40 Not included Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso 13.1-2 13.1 Ø5mm 6x40...
  • Página 16 ! ! ! 90° 15.1 90° 15.1 15.1 16.1 16.2 8x80 4x50 Bündig! Affl eurement! Ø7mm Ø3mm Gelijk! Aras! Flush! Combacia! 16.3 Ø3mm Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! 16.1 16.1 16.2 16.3 B 11...
  • Página 17 Ø3mm Ø7mm 17 .1 8x80 Bündig! 17 .2 17.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! 17 .1 Flush! Combacia! Stejný ! 17 .2 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! 17.2 Flush! Combacia! Stejný ! Bündig! 18.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 4x50 18 .1 Ø3mm...
  • Página 18 19.1 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Ø3mm 4×19 Flush! 4×50 Combacia! Ø3mm 9 x B 4 19.1 20.1 !!! A=a !!! 4×19 Ø3mm 20.2 !!! A=a !!! 20.2 20.1 Ø3mm 4×30...
  • Página 19 21.1 !!! A=a !!! 21.1 Ø3mm 4×30 B 12 4×70 4×30 Ø3mm B 12 (870mm) Ø3mm Ø7mm 8×80 !!! A=a !!!
  • Página 20 25.1...
  • Página 21 27.11.2018 88986 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Página 22: Servicehotline

    • Schadhafte Bauteile sind vor der Nutzung Achtung, verschluckbare Kleinteile! Aufbau Verwenden für den Anstrich auszutauschen! Es dürfen nur Original-Karibu-Bauteile oder Spielzeuges keine Mittel, die das Spielgerät • Es sind alle beweglichen Teile aus Metall verwendet rutschig und glatt werden lassen, wie zB zu ölen. Original-Karibu-Zubehörteile werden.
  • Página 23 Attention! Risque d’ingurgitation des Montage de sol et la stabilité de l‘équipement sur les petites pièces! Seuls les pièces Karibu originales et les Pour peindre le jeu, n’utilisez pas de matières poteaux! accessoires Karibu originaux doivent être pouvant rendre le jeu glissant, comme par •...
  • Página 24 Construction All cut edges must be rounded off with Only original Karibu components and sandpaper once construction is complete. The play system is authorised for children original Karibu accessories should be between 3 and 14 years of age of weights Service hotline used.
  • Página 25 Opbouw gereedschap, schroeven en dergelijke onder gebruik wordt genomen. Er mogen enkel originele Karibu-onderdelen het speeltoestel vergeet. Opgelet: kleine • Controleer regelmatig de toestand van of originele Karibu-accessoires worden de vloeroppervlakken en de stabiliteit van onderdelen kunnen worden ingeslikt! gebruikt.
  • Página 26 • Todas las piezas móviles de metal tienen que ser engrasadas con aceite. componentes o accesorios originales ¡Cuidado, piezas pequeñas que pueden de Karibu. La ejecución del montaje • Revise todas las tapas de los tornillos y ser tragadas! Para pintar el aparato de juego no utilice cantos afi...
  • Página 27 • Controllare regolarmente le condizioni Karibu Pezzi ricambio originali Karibu. In caso di Montaggio simili sotto e sopra il giocattolo. Attenzione! delle superfi ci del pavimento e la stabilità delle attrezzature sui montanti! Manutenzione conforme Pericolo d’ingurgitamento pezzi piccoli!
  • Página 28 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 29 Das Produkt darf nur mit geeigneten Bodenankern aufgebaut werden! The product may only be assembled with suitable ground anchors! The product may only be assembled with suitable ground anchors! Le produit ne doit être assemblé qu‘avec des ancrages au sol appropriés! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Produktet må...
  • Página 30 Sicherheitsabstand einhalten Mantenga una distancia segura Houd een veilige afstand Mantenere una distanza di sicurezza Keep the safety distance Udržujte bezpečnou vzdálenost Gardez une distance de sécurité >2m...
  • Página 31 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist unebenen Untergrund müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. Ø3 mm Ø7 mm Ø3 mm 8×80 Ø7 mm 66 mm 66 mm 48 mm 48 mm 2515 mm...
  • Página 32 12×180 12×200 9 0 m m 6 8 m m Ø11 mm 12×200 Ø8 mm Ø11 mm 12×180/200 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet...
  • Página 33 Ø7 mm 8×80 >30 cm 50 cm >45 cm 50 cm >30 cm...
  • Página 34 Ø7 mm 8×80 Ø3 mm 4×30 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet...
  • Página 35 1.Please keep this instruction sheet safely for future reference. /2.Inappropriate use or faulty application of the product is explicitly forbidden and absolves the manufacturer of all liability. /3.The Assembly must be done by an adult. The use of the item is only allowed under continuous supervision by an adult.