Craftsman CMCL005 Manual De Instructiones
Craftsman CMCL005 Manual De Instructiones

Craftsman CMCL005 Manual De Instructiones

Luz de tarea inalámbrica 20v máx

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Cordless Task Light
Lampe articulée sans fil 20 V max*
Luz de Tarea Inalámbrica 20V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCL005
CRAFTSMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCL005

  • Página 1 20V Max* Cordless Task Light Lampe articulée sans fil 20 V max* Luz de Tarea Inalámbrica 20V Máx* CMCL005 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 WARNING: To reduce the risk of injury, read the Lens instruction manual. Mounting base Battery port if you have any questions or comments about this or Mounting keyhole slots any product, call CRAFTsMAn toll free at: CRAFTSMAN accessory attachment location 1-888-331-4569.
  • Página 4 English 20V Max* Cordless Task Light CMCL005 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Store the light indoors when not in use. Keep out of reach of children. WARNING: • Place the light away from any heat source. When using the light, basic • Do not disassemble light. Take it to an authorized precautions should always be followed, including service center when service or repair is required.
  • Página 5: Storage Recommendations

    DO NOT splash or immerse in water or other liquids. packs) at the end of their useful life have already been • paid by CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place • Do not store or use the tool and battery pack in...
  • Página 6: Charging A Battery

    DO NOT attempt to charge the battery pack with • Do not disassemble the charger; take it to an any chargers other than a CRAFTSMAN charger. authorized service center when service or repair CRAFTSMAN charger and battery pack are specifically is required.
  • Página 7: Wall Mounting

    Versatrack™ is between 65 °F – 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using when the battery pack is below +40 °F (+4.5 °C), or CRAFTSMAN Versatrack™ Trackwall. Hooks and accessories above +104 °F (+40 °C).
  • Página 8 English it into the tool until the battery pack is firmly seated in the Fig. D tool and does not disengage. To remove the battery pack from the tool, press the battery pack release button  9  and firmly pull the battery pack out of the tool.
  • Página 9 Accessories Fig. F WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    1-888-331-4569 for a free replacement. TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBlEM POssiBlE CAUsE sOlUTiOn Light will not illuminate.
  • Página 11 Port de la pile Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Encoches en trou de serrure pour fixation ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Página 12 FRAnçAis Lampe articulée sans fil 20 V max* CMCL005 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Ne pas immerger la lampe dans un liquide. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des AVERTISSEMENT : personnes (incluant les enfants) ayant des capacités lorsque intellectuelles, sensorielles ou physiques réduites,...
  • Página 13: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    Ne jamais bloquer l’interrupteur en position de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par de MARCHE. CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est • aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Página 14 • Ne pas le faire fonctionner avec un cordon autre chargeur qu’une unité CRAFTSMAN. Le d’alimentation ou une fiche endommagée–les chargeur CRAFTSMAN et son bloc-piles sont conçus remplacer immédiatement. spécialement pour fonctionner conjointement. • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, •...
  • Página 15: Chargement Du Bloc-Piles

    ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc- risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN. Tout piles chaud. autre type de piles pourrait exploser et causer des Remarques importantes concernant dommages corporels et matériels.
  • Página 16: Installation Murale

    Versatrack™ Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au Mise en place de la lampe articulée mur à l’aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN. (Fig. C, D) Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations La lampe de travail peut être utilisée de trois façons.
  • Página 17 Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit.
  • Página 18: Registre En Ligne

    Registre en ligne à www.craftsman.com/registration Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc-piles).
  • Página 19: Guide De Dépannage

    1-888-331-4569 pour en obtenir le remplacement gratuit. GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
  • Página 20: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Base de montaje el manual de instrucciones. Puerto de batería si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Ranuras de cerradura de montaje otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN...
  • Página 21: Reglas De Seguridad Específicas Para Luces

    EsPAñOl Luz de Tarea Inalámbrica 20V Máx* CMCL005 INSTRUCCIONES DE • No sumerja la luz en ningún líquido. • Este aparato no está diseñado para uso por SEGURIDAD IMPORTANTES personas (incluyendo niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, o falta...
  • Página 22: Lea Todas Las Instrucciones

    La unidad alternativa ecológica. de batería puede explotar si se quema. Cuando se Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y queman unidades de batería de iones de litio, se producen otros usuarios de baterías, han establecido programas en gases y materiales tóxicos.
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    él o ser expuesto a otro tipo de daños CRAFTSMAN o al minorista local para que sean recicladas, y desgastes. ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos •...
  • Página 24: Carga De La Batería

    Esta función garantiza la máxima recargables marca CRAFTSMAN. Otros tipos de batería duración de la batería. podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría Una batería fría puede cargar más lentamente que una...
  • Página 25: Componentes (Fig. A)

    Versatrack™ Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la Colocación de Luz de Tarea (Fig. C, D) pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte La luz de trabajo se puede usar en una de tres maneras.
  • Página 26: Interruptor De Encendido/Apagado

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN .
  • Página 27: Limpieza

    2. Conecte el gancho de colgar ala herramienta. fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento a. Coloque el gancho de colgar Versatrack™ en la autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ubicación de montaje en la base de la herramienta.
  • Página 28: Excepciones

    EsPAñOl Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. TORREOn, COAh Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Colonia La Fe, Santa Fé VERACRUZ, VER Código Postal : 01210 Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
  • Página 29: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Página 32 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 07/18 Part No.

Tabla de contenido