Página 2
System package contents Check your T3-P5G965 system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items is damaged or missing. Item description ASUS T3-P5G965 barebone system with • ASUS motherboard • 6 x USB 2.0 ports •...
Installation IMPORTANT! Refer to the system user guide for installation details and other system information. Removing the cover Locate and remove three cover screws. Pull the cover toward the rear panel (A), then lift (B). Lifting the power supply unit Locate and remove the two screws.
Página 5
PnP cap Lift the load lever in the direction of the arrow to a 135º angle. Load plate Lift the load plate with your thumb and forefinger to a 100º angle (4A), then push the PnP cap from the load plate window to remove (4B).
Página 6
Installing memory module(s) Press the Align a DIMM on Insert the DIMM retaining clips of the socket. firmly to the the DIMM socket socket until the retaining clips snap outward. back in place. CAUTION! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction.
Página 7
Installing a SATA hard disk drive Connect the SATA power cable to the plug of the power supply unit. Connect the SATA signal cable and the power plugs to the connectors at the back of the drive. Locate the HDD tray. Insert a hard disk drive (with the HDD PCB facing the top of the chassis) to the tray, then...
Página 8
Secure the optical drive with four screws on both sides of the bay. Connect the IDE and the power plugs to the connectors at the back of the drive. Replacing the cover Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (A), then lower the rear edge of the cover as shown (B).
Contenu du carton Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T3-P5G965. Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était manquant ou endommagé. Description des éléments Système barebone ASUS T3-P5G965 avec • Carte mère ASUS • 6 x ports USB 2.0 •...
Página 11
Façade (interne) CompactFlash ® Microdrive™ card slot Slot pour cartes Slot Secure Digital ™ MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Ports USB 2.0 Bouton d’éjection Port S/PDIF In Port Microphone Port IEEE 1394a 4 broches Port Casque LED du disque dur Arrière Couverture des slots Aération du châssis...
Página 12
Installation IMPORTANT ! reportez-vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système. Ouvrir le châssis Localisez et dévissez les trois vis de châssis. Tirez vers l’arrière (A), puis levez (B). Soulever le bloc d’alimentation Localisez et retirez les deux vis du bloc d’alimentation.
Página 13
Levez le levier dans la direction de la Plaque de protection flèche à un angle de 135º. Plaque Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(4A), puis poussez le couvercle PnP de la plaque pour l’enlever (4B). Placez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doré...
Página 14
Installer des modules de mémoire Pressez les clips Alignez un module Insérez le module de rétention des sur le socket. DIMM dans le sockets DIMM vers socket jusqu’à ce que lec clips l’extérieur. reviennent en place. ATTENTION ! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens.
Installer un disque dur SATA Connectez le câble d’alimentation SATA à la prise du bloc d’alimentation. Connectez le câble SATA ainsi que les prises d’alimentation aux connecteurs situés à l’arrière du disque. Repérez la baie pour disque dur. Insérez un disque dur (les circuits imprimés orientés vers le haut du châssis) dans la baie, puis fixez- le à...
Página 16
Refermer le châssis Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière comme indiqué (B). Fixez le capot avec trois vis. Choisir le voltage L’alimentation est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé...
Página 18
Systempaketinhalt Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T3-P5G965-Systems. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt. Artikelbeschreibung ASUS T3-P5G965 Barebone-System mit • ASUS-Motherboard • 6 x USB 2.0-Anschlüsse • 250 W PFC Netzteil •...
Installation WICHTIG! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für Installationsdetails und sonstige Informationen nach. Entfernen der Abdeckung Suchen und entfernen Sie die drei Abdeckungsschrauben. Ziehen Sie die Abdeckung in Richtung der Rücktafel (A) und heben sie dann hoch (B). Herausnehmen des Netzteils Suchen und entfernen Sie die zwei Schrauben des Netzteils.
Página 21
Ziehen Sie den Arretierhebel in die PnP- Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von Abdeckung Deckrahmen 135º hoch. Ziehe Sie den Deckrahmen mit Ihrem Daumen und Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100º hoch (4A) und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung durch die Aussparung des Deckrahmens, um sie zu entfernen (4B).
Página 22
Installieren eines Speichermoduls Drücken Sie die Richten Sie ein Stecken Sie das Haltebügel eines DIMM auf den DIMM fest in den DIMM-Steckplatzes Steckplatz aus. Steckplatz ein, bis die Haltebügel nach außen. einrasten. VORSICHT! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt.
Página 23
Installieren einer SATA-Festplatte Verbinden Sie das SATA-Stromkabel mit dem Netzteilstecker. Verbinden Sie das SATA- Signalkabel und die Stromstecker mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerks. Suchen Sie den HDD-Schacht. Schieben Sie die Festplatte (die HDD PCB zur Gehäuse-oberseite zeigend) in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.
Página 24
Anbringen der Abdeckung Passen Sie die Zähne der Abdeckung in die Nut am Gehäuse und die Haken an der Fronttafeleinheit ein (A). Lassen Sie dann die hintere Kante der Abdeckung wie dargestellt runter (B). Befestigen Sie die Abdeckung mit drei Schrauben. Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230V- Spannungsschalter neben dem Stromanschluss...
Contenuto della confezione Verificare nella confezione del sistema T3-P5G965 l’esistenza dei seguenti articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare immediatamente il rivenditore. Descrizione articoli ASUS T3-P5G965 sistema barebone con • Scheda madre ASUS • 6 x Porte USB 2.0 •...
Pannello anteriore (interno) Alloggiamento scheda CompactFlash /Microdrive™ ® Alloggiamento scheda Alloggiamento Secure MemoryStick ® Digital /MultimediaCard ™ MemoryStick Pro™ Porte USB 2.0 Pulsante espulsione Porta Entrata S/PDIF Porta microfono Porta IEEE 1394a 4-pin Porta cuffie LED HDD Pannello posteriore Fori di aerazione Coperture alloggiamenti del telaio d’espansione...
Installazione IMPORTANTE! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli sull’installazione e altre informazioni sul sistema. Rimozione del coperchio Localizzare e rimuovere le tre viti del coperchio. Tirare il coperchio verso il pannello posteriore (A), poi sollevarlo (B). Sollevare l’ unità di alimentazione Localizzare e rimuovere le due viti della PSU.
Página 29
Sollevare la leva di caricamento nella Tappo PnP direzione della freccia per un angolo di piastra di 135º. caricamento Sollevare la piastra di caricamento con il pollice (4A), poi premere con l’indice il tappo PnP dalla piastra di caricamento per rimuoverlo (4B). Posizionare la CPU sopra lo zoccolo, assicurandosi che il triangolo dorato sia allineato con l’angolo in basso...
Página 30
Installazione del modulo(i) di memoria Premere le leve Allineare la DIMM Inserire la DIMM di trattenimento al socket. stabilmente nel socket finché le del socket DIMM leve non scattino verso l’esterno. in posizione. ATTENZIONE! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola direzione.
Página 31
Installazione di un’ unità disco fisso (HDD) SATA Collegare il cavo di alimentazione SATA alla spina dell’ unità di alimentazione. Colleagare il cavo del segnale SATA e le spine di alimentazione ai connettori sul retro dell’ unità. Localizzare il vassoio dell’ HDD. Inserire un’...
Página 32
Riposizionamento del coperchio Far coincidere le linguette del coperchio con la guida del telaio e con le linguette del pannello anteriore (A), poi abbassare l’estremità posteriore del coperchio come mostrato (B). Fissare il coperchio con le tre viti. Selezione del voltaggio Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione.
Contenido del paquete del sistema Compruebe que el paquete del sistema T3-P5G965 contiene los artículos que se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado. Descripción de los artículos Sistema de pequeño formato ASUS T3-P5G965 con...
Panel frontal (interno) Ranura para tarjeta CompactFlash ® Microdrive Ranura para tarjeta Ranura para tarjeta Secure Digital MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro Puertos USB 2.0 Botón Expulsar Puerto de entrada S/PDIF Puerto de micrófono Puerto IEEE 1394a de 4 Puerto para auriculares contactos LED de disco duro (HDD) Panel posterior...
Instalación ¡IMPORTANTE! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener detalles sobre la instalación y otra información del sistema. Quitar la tapa Localice y extraiga los tres tornillos de la tapa. Tire de la tapa hacia fuera del panel posterior (A) y, a continuación, levántela (B).
Levante la palanca de carga en la Tapa PnP dirección que indica la flecha hasta Placa de carga formar un ángulo de 135º. Levante la placa de carga con los dedos pulgar e índice hasta que forme un ángulo de 100º (4A) y, a continuación, empuje la tapa PnP desde la ventana de placa de carga para quitarla (4B).
Instalar módulos de memoria Presione los Alinee el módulo Inserte el módulo broches de DIMM en el zócalo. DIMM firmemente en el zócalo hasta sujeción del que los broches zócalo DIMM hacia de sujeción fuera. queden encajados en su lugar. PRECAUCIÓN Un módulo DIMM DDR está...
Instalación de una unidad de disco duro SATA Conecte el cable de alimentación SATA al conector en la fuente de alimentación Conecte el cable de señal y de alimentación SATA a los conectores en la parte trasera del disco. Localice el zócalo para discos duros (HDD).
Volver a colocar la tapa Ajuste las lengüetas de la tapa con el riel del chasis y las lengüetas del panel frontal (A) y, a continuación, baje el borde posterior de la tapa tal y como se muestra en (B). Asegure la tapa con tres tornillos.
Página 42
Комплект поставки системы Проверьте, что в комплекте системы T3-P5G965 имеются следующие предметы. Свяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо компоненты повреждены или отсутствуют. Описание предмета Базовая система ASUS T3-P5G965, включающие следующие компоненты: • Системная плата ASUS • 6 портов USB 2.0 •...
Передняя панель (внутренняя) Гнездо карты памяти CompactFlash /Microdrive™ ® Гнездо карт памяти Гнездо карт памяти Secure Digital ™ MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Порты USB 2.0 Кнопка извлечения диска Вход S/PDIF Разъем микрофона 4-контактный порт Разъем наушников IEEE 1394a Индикатор жесткого диска Задняя...
Página 44
Установка ВАЖНО! Подробную информацию об установке и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя. Снятие крышки Найдите и выкрутите три винта крышки. Потяните крышку по направлению к задней панели (A), а затем поднимите (B). Подятие блока питания Найдите и открутите два винта. Поднимите...
Página 45
Поднимите прижимной рычаг Защитная крышка на 135 по направлению стрелки. Прижимная пластина Большим и указательным пальцами поднимите прижимную пластину на (4А), затем выдавите защитную крышку из отверстия в прижимной пластине (4В). Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись в том, что золотой треугольник...
Página 46
Установка модулей памяти Совместите Надежно вставьте Отожмите в стороны модуль DIMM с модуль DIMM фиксаторы гнезда гнездом. в гнездо, так модуля DIMM. чтобы фиксаторы защелкнулись на своем месте. ВНИМАНИЕ! Модуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в одном направлении. Не применяйте силу при...
Página 47
Установка жесткого диска SATA Подключите кабель питания SATA к разъему блока питания. Подключите сигнальный кабель SATA и разъем питания к разъемам на задней стороне диска. Найдите отсек HDD. Вставьте жеский диск (стороной HDD платы вверх корпуса) в отсек, затем закрепите его четырьмя...
Página 48
Установка крышки Совместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (A), затем опустите задний край крышки, как показано на иллюстрации (B). Закрепите крышку тремя винтами. Выбор напряжения Блок питания оснащен переключателем напряжения 115 В/230 В, который расположен рядом с разъемом питания. Используйте данный...
Página 50
Conteúdo da embalagem do sistema Verifique a embalagem do seu sistema T3-P5G965 para ver se os seguintes itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Descrição dos itens Sistema barebone ASUS T3-P5G965 com •...
Painel frontal (interior) Ranhura para cartões de memória CompactFlash ® Microdrive Ranhura para cartões de Ranhura para cartões de memória Secure Digital memória MemoryStick ® / MultimediaCard MemoryStick Pro Portas USB 2.0 Botão de ejecção Porta de entrada S/PDIF Porta do microfone Porta IEEE 1394a de 4 pinos Porta dos auscultadores LED da unidade de...
Página 52
Instalação IMPORTANTE! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema. Remoção da tampa Procure e remova os três parafusos da tampa. Puxe a tampa na direcção do painel traseiro (A) e levante-a (B).
Página 53
Levante a alavanca de carga na Tampa PnP direcção indicada pela seta num ângulo Placa de carga de 135º. De seguida levante a placa de carga com o polegar e o indicador num ângulo de 100º (4A), depois empurre a tampa PnP através da janela da placa de carga para a remover (4B).
Página 54
Instalação do(s) módulo(s) de memória Prima as patilhas Alinhe o módulo Introduza do socket do DIMM no socket. firmemente o módulo DIMM para módulo DIMM no socket até as as abrir. patilhas emitirem um estalido, sinal de que estão devidamente fixas. ATENÇÃO! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição correcta.
Página 55
Instalação de uma unidade de disco rígido SATA Ligue o cabo de alimentação SATA à ficha da fonte de alimentação. Ligue os cabos de alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de trás da unidade. Procure o compartimento da unidade de disco rígido.
Página 56
Reposição da tampa Alinhe as patilhas da tampa com o bordo do chassis e com as patilhas do painel frontal (A), de seguida baixe a extremidade traseira da tampa, tal como ilustrado (B). Fixe a tampa com três parafusos. Selecção da voltagem A fonte de alimentação tem um comutador para selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao lado do conector de alimentação.
Página 58
Obsah balení počítače Zkontrolujte, zda balení počítače T3-P5G965 obsahuje následující součásti. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce. Popis součástí Počítač barebone ASUS T3-P5G965 vybavený následujícími součástmi: • Základní deska ASUS • 6 portů USB 2.0 •...
Přední panel (vnitřní část) Slot pro paměťovou kartu CompactFlash ® Microdrive™ Slot pro paměťovou Slot pro paměťovou kartu Secure Digital ™ kartu MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Porty rozhraní USB 2.0 Tlačítko pro vysunutí Zdířka pro připojení Vstupní port S/PDIF mikrofonu 4kolíkový...
Página 60
Instalace DŮLEŽITÉ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému. Demontáž krytu skříně Vyhledejte a odmontujte čtyři šrouby krytu skříně. Posuňte kryt skříně směrem k zadnímu panelu (A) a potom jej zvedněte (B). Zvednutí...
Página 61
Zvedněte zaváděcí páčku ve směru Víčko PnP šipky do úhlu 135°. Zaváděcí deska Zvedněte zaváděcí desku palcem a ukazovákem do úhlu 100° (A) a poté zatlačte na víčko PnP pro odstranění krytky (B). Zorientujte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník nacházel na dolním levé...
Página 62
Instalace paměťového modulu/modulů Stiskněte Nasaďte Zasuňte paměťový zajišťovací paměťový modul modul DIMM zcela DIMM do patice. do patice, tak aby svorky patice pro zajišťovací svorky paměťový modul zapadly na místo. DIMM směrem ven. POZOR! Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat pouze v jediném směru.
Página 63
Instalace pevného disku s rozhraním SATA Připojte napájecí kabel rozhraní SATA k zástrčce zdroje napájení. Připojte zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. Vyhledejte pozici pro pevný disk. Zasuňte pevný disk (tak, aby paralelní sběrnice disku směřovala k horní...
Página 64
Montáž krytu skříně Nasaďte úchyty krytu do rámu skříně a do otvorů na předním panelu (A) a potom sklopte zadní okraj rámu podle obrázku (B). Zajistěte kryt skříně třemi šrouby. Výběr napětí Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle konektoru napájení.
Página 66
Zawartość opakowania z systemem Sprawdź, czy opakowanie z systemem T3-P5G965 zawiera następujące elementy. Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Opis elementu System typu barebone ASUS T3-P5G965 barebone zawierający • Płyta główna ASUS • Porty USB 2.0 x 6 •...
Panel przedni (elementy wewnętrzne) Gniazdo karty CompactFlash /Microdrive™ ® Gniazdo karty Gniazdo Secure Digital ™ MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Porty USB 2.0 Przycisk wysuwania Port wejścia S/PDIF Port mikrofonu 4-pinowy port IEEE 1394a Port słuchawek Dioda LED HDD Panel tylny Szczeliny Zaślepki gniazd wentylacyjne obudowy...
Página 68
Instalacja WAŻNE! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują się w podręczniku użytkownika. Zdejmowanie pokrywy Zlokalizuj i odkręć trzy śruby pokrywy. Pociągnij pokrywę w kierunku panela tylnego (A), a następnie unieś ją (B). Podnoszenie zasilacza Odszukaj i odkręć dwie śruby mocujące PSU.
Página 69
Unieś dźwignię mocowania w kierunku Nasadka PnP strzałki pod kątem 135º. Płyta mocowania Unieś płytę mocowania kciukiem i palcem wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie naciśnij nasadkę PnP w oknie płyty mocowania w celu usunięcia (4B). Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się, że złoty trójkąt znajduje się...
Página 70
Instalacja modułu(w) pamięci Naciśnij do Dopasuj moduł Wciśnij mocno zewnątrz zatrzaski DIMM do gniazda. moduł DIMM do gniazda, aż do mocujące gniazda zaskoczenia na DIMM. miejsce zatrzasków mocujących. OSTRZEŻENIE! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ...
Página 71
Instalacja napędu dysku twardego SATA Podłącz wtykę kabla zasilającego SATA do złącza zasilacza. Podłącz wtykę kabla sygnałowego SATA i wtyki zasilania do złączy z tyłu napędu. Zlokalizuj szufladę HDD. Wstaw napęd dysku twardego (z PCB HDD skierowaną w kierunku górnej części obudowy) do szuflady, a następnie zamocuj go czterema śrubami.
Página 72
Zakładanie pokrywy Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, zgodnie z ilustracją (B). Zamocuj pokrywę trzema śrubami. Wybór napięcia Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza zasilania.
A csomag tartalma A T3-P5G965 csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Tétel leírása ASUS T3-P5G965 barebone rendszer a következőkkel: • ASUS alaplap • 6 db. USB 2.0 port •...
Página 75
Előlap (belső) CompactFlash ® Microdrive™ kártyanyílás MemoryStick ® Secure Digital ™ MemoryStick Pro™ MultimediaCard nyílás kártyanyílás USB 2.0 portok Lemezkiadó gomb S/PDIF bemeneti port Mikrofon port 4 érintkezős IEEE Fejhallgató port 1394a port HDD LED Hátsó panel Készülékház szellőzőnyílása Bővítőnyílás fedelek Bővítőkártya retesz S/PDIF kimenet Bővítőnyílások...
Üzembe helyezés FONTOS! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót. A fedél eltávolítása Keresse meg és távolítsa el a fedelet rögzítő három csavart. Húzza a fedelet a hátsó panel irányába (A), majd emelje fel (B).
Página 77
Emelje fel a leszorítókart a nyíl Védősapka irányába, kb. 135 -os szögben. Rögzítőtálca Két ujjal emelje ki a rögzítőtálcát kb. 100 -os szögben (4A), majd a védősapkát kipattintva távolítsa el azt a rögzítőtálca ablakából (4B). Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU arany háromszöggel megjelölt sarka és a rögzítőkar tö...
Página 78
Memóriamodul(ok) beszerelése Nyomja kifelé a Illessze a Nyomja DIMM-foglalat DIMM modult a határozottan a foglalatba. foglalatba a DIMM rögzítőkapcsait. modult, amíg a tartókapcsok a helyükre nem pattannak. VIGYÁZAT! A DDR DIMM rovátkát tartalmaz, amely csak egy irányban teszi lehetővé a beszerelését. Ne erőltesse a DIMM modult, miközben a helyére illeszti, mert megsérülhet! Bővítőkártyák beszerelése Keresse meg és távolítsa el a fémkeretet rögzítő...
Página 79
SATA merevlemez beszerelése Csatlakoztassa a SATA tápkábelt a tápegység dugójához. Csatlakoztassa a SATA jel-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. Keresse meg a merevlemez- tálcát. Helyezze a merevlemezes meghajtót a tálcára (úgy, hogy a meghajtó nyomtatott áramköri lapja a ház teteje felé nézzen), majd rögzítse négy csavarral.
Página 80
A fedél visszahelyezése Illessze a fedél és az előlap füleit a számítógépház sínjéhez (A), majd engedje le a fedél hátsó szélét az ábra szerinti módon (B). Rögzítse a fedelet a három csavarral. A feszültség kiválasztása A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó...