Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage
gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Notice d'utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant d'utiliser votre modè-
le et de conserver soigneusement celle-ci après avoir terminé
les travaux.
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva-
te il manuale anche dopo il montaggio del modello.
Instrucciones de montaje
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones.
Manual de instruções
Leia atentamente o manual de instruções antes de manusear
este modelo e mantenha-o para consulta posterior.
Kein Spielzeug!
It`s not a toy!
N'est pas un jouet!
Non é un giocattolo!
No es un juguete!
Não é um brinquedo!
DE
GB
All manuals and user guides at all-guides.com
Infrarot - Frei verwendbar in | Infrared - Permitted in:
Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in:
Infrarojo - Autorizado en | Infravermelhos - Homologado na:
IT
ES
FR
Agusta A 109
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf.
Cod. | Ref. | Art. No.
03 6900
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara GERMANY Agusta A 109

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Infrarot - Frei verwendbar in | Infrared - Permitted in: Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in: Infrarojo - Autorizado en | Infravermelhos - Homologado na: Agusta A 109 Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Einlegen der Batterien Konformitätserklärung Beleuchtung Entsorgungshinweise Ladevorgang Wichtige Hinweise Ladevorgang USB Lieferumfang So machen Sie Ihren Heli flugbereit Technische Besonderheiten / Empf. Zubehör Trimmen der Fluglage Technische Daten Steuerung des Helis Hinweise zu LiPo Akkus Problembehebung...
  • Página 3 Alway switch on the transmitter before the model. PT - Instruções Gerais Switch the model off before the transmitter. Uma vez que a JAMARA e.K. não se pode inteirar das reais con- FR - Remarques générales dições de utilização e da manutenção mantidas pelo utilizador, dec- Du fait que la société...
  • Página 4 ES - Declaración de conformidad GB - Certificate of Conformity Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Agusta A109“ fol- modelo „Agusta A109“ cumple con las normativas CE correspon- lows the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those dientes (en particular con las indicadas más abajo) y su producción...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor- Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Wichtige Hinweise - Bitte aufbewahren GB - Important information,please read and keep Achtung! WARNING! Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! This model is not a toy! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Not suitable for people under 14 year.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Remarque importante veillez conserver ce document IT - Conservate queste istruzioni Attention ! Attenzione! Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone da 14 anni N‘est pas adapté...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ES - Importante PT - Recomendações importantes ¡Advertencia! Aviso! Este modelo no es un juguete! Este modelo não é um brinquedo! No apropriado para menores de 14 años! Não é aconselhável a crianças com menos de 14 anos de idade.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Lieferumfang: IT - Contenuto del kit: • Agusta A109 Helikopter • Elicottero Agusta A109 • Fernsteuerung mit integriertem Ladekabel • Trasmittente con cavo carica incorporato • USB-Ladekabel • Cavo di carica USB •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ~ 150 mm ~ 172 mm ~ 91 mm ~ 29 g LiPo 3,7 V 150 mAh DE - Angaben ohne Gewähr. ES - Salvo error u omisión. La empresa se reserva el derecho a Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 11 Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brenn- Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Be- werden. rührungsloser Infra-Rot Thermometer) Art.-Nr. 17 0133.
  • Página 12 Therefore supervise the charging process frequently. Liability exclusion Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or Speed charging: operation of the product, respectively of all injuries. Speed charging is not possible. The charging voltage for these cells The customer alone is in charge of the cell, this includes from must be followed.
  • Página 13 La société Jamara e. K. vous conseil de ne charger votre accu Charge rapide: qu‘avec le chargeur fournis dans le kit. Lors de l‘utilisation d‘autres Une charge rapide n‘est pas possible.
  • Página 14 Le batterie devono essere caricate con temperatura esterna fra i 0°C Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a ed i 45°C.per cui in inverno non saranno ricaricabili all‘ aperto. La corredo.
  • Página 15 Exclusión de responsabilidad. Sobrecargas: Jamara e. K. no asume ninguna responsabilidad sobre los da- Si, por cualquier fallo, el cargador no detuviese la carga, la batería ños derivados y/u ocasionados por un uso erróneo o un mala podría incendiarse. Por tanto, monitorice siempre el proceso de car- operatoria de sus productos.
  • Página 16 As baterias de Lithium-Polymer só devem ser armazenadas, (termómetro por Infra-vermelhos) Ref. 17 0133. assim como recarregadas, em superfícies não infl amáveis e/ ou em recipientes metálicos. A Jamara e. K. recomenda que só Temperatura durante a descarga: seja recarregada com um carregador apropriado, tal como o Entre -20º...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Bezeichnung der IT - Denominazione dei Komponenten: componenti: Rotorwelle 1 Albero rotore Hauptrotorblätter oben 2 Rotore principale sup. Heckrotor 3 Rotore di coda Ladebuchse 4 Presa di carica Räder 5 Ruote ON/OFF-Schalter 6 Interruttore Hauptrotorblätter unten...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Einlegen der Batterien FR - Mise en place des piles ES - Instalación de las pilas 1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach. 1. Desserrer la vis du compartiment de box 1.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Ladevorgang FR - Procédure de charge - Stellen Sie sicher, dass die Fern- - Assurez-vous que la steuerung und der Helikopter radiocommande et votre modéle ausgeschaltet sind. soient éteints. - Ziehen Sie den Stecker aus dem - Sortez le câble de charge de son hinteren Fach der Fernsteuerung logement.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ES - Procedimiento de carga PT - Procedimento de Carga - Asegúrese de que tanto la emisora y el helicóptero están - Certifi que-se de que tanto a emissora bem como o helicóptero apagados.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DE - So machen Sie Ihren Heli flugbereit: IT - Preparate il vostro elicottero al volo: 1 = Gashebel 1 = Stick del gas 2 = Ein/Aus Schalter Sender 2 = Interruttore ON/OFF radiocommande 3 = Power LED 3 = Power LED 4 = Ein/Aus Schalter Heli...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig ma- Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi chen den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen. nchè...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Pilotage de votre hélicoptère 1. Avec le manche gauche de votre radiocommande vous contrô- lez les gaz et donc l‘altitude de vol Tirez le manche gauche complètement vers vous et l‘hélicoptère va perdre de l‘altitude et atterrir.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Problembehebung - Troubleshooting - Problèmes et solutions Problemi e soluzioni - Solución de Problemas - Problemas e Soluções Problem Ursache Lösung Problem Reason Resolution Problème Cause Remède Problema Causa Rimedio Problema Causa Solución Problema Causa Solução...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Spare parts 03 6933 03 6920 03 6922 03 6918 03 6914 03 6912 03 6921 03 6916 03 6915 03 6913 03 6926 03 6910 oben 03 6924 unten 03 6925 03 6927 03 6923 03 6919...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechanges Pezzi di ricambio 03 6933 03 6920 03 6922 03 6918 03 6914 03 6912 03 6921 03 6916 03 6915 03 6913 03 6926 03 6910 oben 03 6924 unten 03 6925 03 6927 03 6923...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto Peças de substituição 03 6933 03 6920 03 6922 03 6918 03 6914 03 6912 03 6921 03 6916 03 6915 03 6913 03 6926 03 6910 oben 03 6924 unten 03 6925 03 6927 03 6923...
  • Página 28 Sollten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.

Este manual también es adecuado para:

03 6900