FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT -
FUNCIONAMIENTO - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 运行
FUNZIONAMENTO
Per avviare l'erogazione dell'acqua spingere verso il basso la leva; in questo modo si otterrà acqua
miscelata. Per ottenere acqua fredda ruotare la leva verso destra e per ottenere acqua calda ruotarla
verso sinistra.
WORKING
To start water supply push the lever down; so mixed water is supplied. For cold water turn the lever to the
right to have hot water turn it to the left.
FONCTIONNEMENT
Pour démarrer le débit de l'eau pousser vers le bas le levier; ainsi vous aurez de l'eau mitigée. Pour obtenir
de l'eau froide tourner le levier vers droite et pour obtenir de l'eau chaude la tourner vers gauche.
FUNKTIONSTÄTIGKEIT
Um die Wasserabgabe zu starten, drückt man den Hebel nach unten; auf diese Weise erhält man
gemischtes Wasser. Um Kaltwasser zu erhalten, dreht man den Hebel nach rechts, um Warmwasser zu
erhalten, dreht man den Hebel nach links.
FUNCIONAMIENTO
Para empezar la erogación del agua empujen la palanca hacia abajo, para obtener agua mezclada. Giren
la palanca hacia la derecha para obtener agua fría, hacia la izquierda para el agua caliente.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чтобы начать подачу воды, поверните вниз рычаг; таким образом, получается смешанную воду.
Поверните рычаг направо, чтобы получить холодную воду, и налево, чтобы получить горячую
воду.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για να ξεκινήσει η παροχή του νερού σπρώξτε προς τα κάτω το λεβιέ, με τον τρόπο αυτό θα έχετε ανάμικτο
νερό. Για να έχετε κρύο νερό γυρίστε το λεβιέ προς τα δεξιά και για να έχετε ζεστό νερό γυρίστε τον προς
τα αριστερά.
运行
向后推动操纵杆可启动供水机制;在这种情况下冷热水进行混合并向外排出。操纵杆向右转动时水温变
凉,向左转动时水温变热。
21