Descargar Imprimir esta página

Audio-Technica ATH-CHX5 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

取扱説明書
Instruction booklet
Manuel d'utilisateur
Écouteurs intra-auriculaires
Benutzerhandbuch
Manual de instrucciones
Auricular para el interior del oído
Libretto di istruzioni
使用说明书
使用說明書
취급설명서
お買い上げありがとうございます。
ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、 正しくご使用ください。
また、 いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。
各部の名称
1.
ハウジング
5.
2.
シリコンイヤチップ
3.
コード分岐部
4.
1.2mY型コード
6.
1
2
5
3
4
6
ATH-CHX5
ATH-CHX5
インナーイヤーヘッドホン
ATH-CHX5
Inner ear headphones
ATH-CHX5
ATH-CHX5
In-Ear-Kopfhörer
ATH-CHX5
ATH-CHX5
Cuffia auricolare inner ear
ATH-CHX5
内置式耳机
ATH-CHX5
內置式耳機
ATH-CHX5
이너 이어 헤드폰
φ3.5mm金メッキ
ステレオミニプラグ
(L型)
ポーチ
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、 取扱説明や接続 ・ 注意書きに従ったご使用において故障し
た場合、 保証書記載の期間 ・ 規定により無料修理をさせていただきます。
修理ができない製品の場合は、 交換させていただきます。 お買い上げの際の領収
書またはレシートなどは、 保証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、
修理などの際は提示をお願いします。
お問い合わせ先 (電話受付/平日9 : 00〜17 : 30)
製品の仕様 ・ 使いかたや修理 ・ 部品のご相談は、 販売店または当社窓口および
ホームページのサポー トまでお願いします。
●お客様相談窓口 (製品の仕様 ・ 使いかた)
  (携帯電話 ・ PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
 FAX : 042-739-9120 Eメール : support@audio-technica.co.jp
●サービスセンター (修理 ・ 部品)
  (携帯電話 ・ PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
 FAX : 042-739-9120 Eメール : servicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ (サポー ト)  www.audio-technica.co.jp/atj/support/
Audio-Technica U.S., Inc. 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA
+1 (330) 686-2600
Audio-Technica Limited Unit 5, Millennium Way, Leeds LS11 5AL England
+44 (0) 113 277 1441
Audio-Technica (Greater China) Limited Unit K, 9/F ., Kaiser Est. (Ph.2) 51
Man Yue St.
Kowloon, HK. +852-2356-9268
Audio-Technica (S.E.A.) Pte. Ltd. 1 Ubi view, Focus One, #01-14, Singapore 408555
Singapore +65-6749-5686
Audio-Technica Taiwan Co., Ltd. Taipei Branch, 2F . No.85, Sec. 1, Da-an, Taipei, 106,
Taiwan +886-2-8772-8608
Audio-Technica Corporation 2206, Naruse Machida, Tokyo Japan
www.audio-technica.co.jp
使いかた
※接続する機器の取扱説明書も併せてお読みください。
※使用する前に必ず、 シリコンイヤチップが本体にしっかり取り付けられて
 いることを確認してください。
左右 (L/R)
表示位置
LEFT(左)
※左側には触って分かるように
 凸形状があります。
①接続する機器の音量を最小にして、 ヘッ ドホン端子に本製品を接続します。
②本製品の L(左) の表示側を左耳に、 R(右) の表示側を右耳に装着し、 シ
リコンイヤチップを調整します。
③接続している機器を再生し、 お好みの音量を調整してください。
0120-773-417
0120-887-416
102440641

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Audio-Technica ATH-CHX5

  • Página 1 Kowloon, HK. +852-2356-9268 Audio-Technica (S.E.A.) Pte. Ltd. 1 Ubi view, Focus One, #01-14, Singapore 408555 Singapore +65-6749-5686 Audio-Technica Taiwan Co., Ltd. Taipei Branch, 2F . No.85, Sec. 1, Da-an, Taipei, 106, Taiwan +886-2-8772-8608 Audio-Technica Corporation 2206, Naruse Machida, Tokyo Japan www.audio-technica.co.jp...
  • Página 2 お手入れのしかた English 長くご使用いただくために各部のお手入れをお願いいたします。 お手入 Name and function of each part れの際は、 アルコール、 シンナーなどの溶剤類は使用しないでください。 Housing 3.5mm gold-plated ●本体について Silicone eartip stereo mini plug 乾いた布で本体の汚れを拭いてください。 特に本体のイヤチップ装着部 Cord division (L-shaped) は、 イヤチップを通して皮脂などの汚れが付着します。 汚れが付着したま 1.2m Y type cord Pouch ま使用すると、 イヤチップが外れやすくなります。 こまめに汚れを拭いてく ださい。 なお、 音が出る部分は繊細なため、 触らないようにしてください。 故 障の原因になります。...
  • Página 3: Technical Data

    Cleaning Clean each of the headphones and accessories for lasting long-term use. Avoid using solvents such as alcohol or thinner for cleaning. lMain unit Wipe the main unit with a dry cloth. Foreign matter can accumulate within the earpiece attachment. Continued use while dirty can cause the earpiece to detach easily.
  • Página 4 Warnung! fondo, y verifique constantemente las condiciones de ●为确保兼容及正确使用,在连接耳机到任何装 安全上の注意 seguridad. 置之前,务必阅读装置的使用说明书。 ●Benutzen Sie den Kopfhörer niemals, während Sie ein Auto, ●Guarde los audífonos fuera del alcance de los niños 本製品は安全性に充分な配慮をして設計をしてい ●在公共交通系统或其他公共场所,请调低音量 Motorrad oder Fahrrad fahren oder ein anderes Fahrzeug pequeños.
  • Página 5 LEFT/ RIGHT Français Deutsch Nom et fonction de chaque partie Namen und Funktionen der einzelnen Teile Boîtier Minifiche stéréo plaquée or 3,5mm (type L) Gehäuse 3,5 mm vergoldeter Stereo Oreillettes en silicone Pochette Ohrstück mit Silikonaufsatz Ministecker (L-förmig) Séparation en deux fils Kabelteiler Aufbewahrungstasche Câble Y1,2 m...
  • Página 6: Limpieza

    凸 凹 S sizes M sizes Italiano Español Nome e funzione delle varie componenti Nombre y función de cada pieza Innesti auricolari Mini jack da 3,5 mm placcato in oro Carcasa Miniclavija estéreo bañada Inserti auricolari in silicone Borsellino Auricular de silicona en oro 3.5 mm (tipo L) divisione cavo División del cable...
  • Página 7 简体中文 繁體中文 各部分名称与功能 各部分名稱與功能 外壳 3.5mm 镀金立体声迷你插头(L型) 外殼 3.5mm鍍金立體聲迷你插頭(L型) 硅胶耳套 便携袋 矽膠耳套 便攜袋 导线分支 導線分支 1.2mY型线 1.2m長Y型線 使用方法 使用方法 ※请与所连接设备的使用说明书同时阅读。 ※請與所連接設備的使用說明書同時閱讀。 ※请确保使用前, 一对耳套正确安装在两个耳机壳上。 ※請確保使用前,一對耳套正確安裝在兩個耳機殼上。 ① 请将要连接的设备音量调至最小,然后将本产品连接至设备的耳机插孔。 ① 要連接的設備音量調至最小,然後將本產品連接至設備的耳機插孔。 ② 将本产品标记有“L(左)”的一侧塞入左耳内,将标记有“R(右)”的一侧塞入右 ② 本產品標記有「L(左)」的一側放入左耳內,將標記有「R(右)」的一側放入 耳内,然后调整耳套。 右耳內,然後調整耳套。 ③ 播放已连接的设备,然后通过带麦克风遥控器或者智能手机调节音量。 ③ 播放已連接的設備,然後透過附帶麥克風遙控器或者智能手機調節音量。 清洁方法 清潔保養的方法 为了能够长期使用产品,请对各部分进行清洁。清洁时,切勿使用酒精、...
  • Página 8 Pусский 한국어 각부 명칭과 기능 Технические данные 하우징 3.5mm 도금 스테레오 미니 플러그(L형) - Модель: Динамическая 실리콘 이어피스 파우치 - Отвёртка: 13.5мм 코드 분기부 - Уровень звукового давления вывода: 100dB/mW 1.2mY형 코드 - Полоса пропускания частоты при воспроизведением: 20 – 22,000Hz - Максимальный...