Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RDIK231BT
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-06-07
475
350
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1698
max
20 kg
max
5 kg
815
1/28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte RDIK231BT

  • Página 1 RDIK231BT Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 3 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 01637 766x488x2 02323 697x183x2 02324 697x582x2 129084 756x323x15 130388 756x375x15 130389 756x375x15 325050 1698x475x22 325051 682x374.5x15 40832 474x295x15 530474 682x45x15 62642 750x496x45 71364 694x189x15 80197 1374x140x12 90515 349x661x2.5 3/28...
  • Página 4 S70969 S30211 S30212 S34654 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x24 S31298 S30102 S30165 S30142 Ø4x15 Ø6,3x13 M4x20 M4x9 S31299 S32382 S30978 S30312 Ø1,6x30 S30337 S30530 S37246 S30231 S20553 S30577 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S3aaaa S36067 310x27mm S3-S34611 S52537 4/28...
  • Página 5 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Página 6 S20553 S30530 80197 71364 71364 90515 80197 6/28...
  • Página 7 S30978 S30978 60 min 60min 7/28...
  • Página 8 S30212 325051 S30102 S30211 130389 S30212 S30102 S36067 S70969 8/28...
  • Página 9 S30211 S30102 130388 S36067 S30102 S30212 S70969 130388 325051 130389 9/28...
  • Página 10 325050 S34654 S32382 S30211 325050 10/28...
  • Página 11 130388 130389 325050 11/28...
  • Página 12 129084 S3-S34611 S30212 S70969 12/28...
  • Página 13 129084 129084 13/28...
  • Página 14 S31298 S37246 530474 S31298 530474 530474 325050 14/28...
  • Página 15 325050 S30211 S31298 S30231 S52537 325050 15/28...
  • Página 16 325050 01637 02323 01637 02324 16/28...
  • Página 17 a = b S30312 S30978 S31299 17/28...
  • Página 18 S52537 18/28...
  • Página 19 S30577 19/28...
  • Página 20 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Página 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 22 S30165 S36497 3 kg 71364 S30142 22/28...
  • Página 23 S3-S34611 62642 S30530 23/28...
  • Página 24 62642 62642 24/28...
  • Página 25 S36497 S30165 62642 62642 25/28...
  • Página 26 S30337 5 kg 5 kg 40832 26/28...
  • Página 27 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 28 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.