Página 1
ELECTR RIC INSECT KILLER - 2 x 15W - OU UTDOOR US TUE-IN NSECTES ÉL ECTRIQUE - - 2 x 15 W - USAGE EXT TÉRIEUR ELEKTR RISCHE INS SECTENVERD DELGER - 2 x 15 W - GE EBRUIK BUI ITENSHUIS REPELE ENTE ELECT...
Página 2
GIK1 A high h voltage grid grille à h haute tension B inse ct collector casier de e récupération C UV-l lamp (2x) tube UV (2x) D star ter (2x) starter ( (2x) A hoog gspanningsroo oster rejilla de e alta tensión B opva angbakje voo r insecten...
Página 3
GIK1 User m anual 1. Int troduction To all re esidents of th he European U Union Importa ant environm mental informa ation about t his product This symbol on the device o or the package e indicates that t disposal of th he device after lifecycle coul d harm the en...
GIK11 5. Operating Instructions Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • Flying insects are attracted by the UV light [C] which is mounted near a high voltage electrical grid [A]. When touching the grid, the insects are electrocuted and fall into the collector [B].
Página 5
GIK1 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rés sidents de l'U nion europée enne Des info ormations en vironnement ales importan ntes concerna ant ce produi Ce symbole e sur l'appareil ou l'emballage e indique que l’ ’élimination d’u un appareil en de vie peut polluer l'enviro...
GIK11 5. Emploi Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice. • Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue des tubes UV [C] montés au-dessus de la grille à haute tension [A]. Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont électrocutés.
Página 7
GIK1 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen n van de Euro opese Unie Belangr rijke milieu-in nformatie bet treffende dit product Dit symboo l op het toeste l of de verpakk king geeft aan dat, als het na a zijn levenscy clus wordt wegg...
GIK11 5. Gebruik Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. • Vliegende insecten worden aangetrokken door het blauwe licht van de UV-lampen [C] nabij het hoogspanningsrooster [A]. Bij aanraking worden de insecten geëlektrocuteerd en vallen ze in het vergaarbakje [B].
GIK1 NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a est te producto Este símbolo o en este apara ato o el embala aje indica que, si tira las mue estras inservib...
GIK11 5. Uso Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. • La luz azul de los tubos UV [C] montados cerca de la rejilla de alta tensión [A] atrae a los insectos voladores. Están electrocutados en cuanto se pongan en esta rejilla. El pequeño cajón de la parte inferior del aparato [B] les recoge.
Página 11
Sie sich für En ntsorgungsric chtlinien an I hre örtliche Behörde Wir beda anken uns für d den Kauf des G GIK11! Lesen Sie diese Bedie enungsanleitun ng vor Inbetrieb bnahme sorgfä ältig durch. Übe erprüfen Sie, o ob Transportsch häden vorliege...
GIK11 5. Gebrauch Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Das blaue Licht der UV-Lampen [D] in der Nähe des Hochspannungsgittters [B] zieht Fluginsekten an. Bei Berührung des Gitters werden die Insekten durch Elektrisierung getötet und fallen in die Schublade [C].
Página 13
Obrigada a por ter adqui irido o GIK11! ! Leia atentame ente as instruç ções deste man nual antes de o usar. Ca so o aparelho tenha sofrido a...
GIK11 5. Utilização Observar as figuras deste manual do utilizador • Os insectos são atraídos pela lâmpada UV [C] que está instalada por detrás da grelha eléctrica de alta-voltagem [A]. Ao tocarem na grelha, os insectos são electrocutados e caiem no receptáculo [B].
Página 15
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. Velleman® Service and Quality Warranty • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren distributes its products in more than 85 countries.
Página 16
precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir Garantia de serviço e de qualidade Velleman® un defecto después de 1 a 2 años. Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica •...