Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

NOT 030206 ionic.qxd
7/07/04
11:26
Page 1
CV8040
CV8050
CV8060
030206/22-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta PROVITAL CV8040

  • Página 1 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:26 Page 1 CV8040 CV8050 CV8060 030206/22-04...
  • Página 2 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:26 Page 2...
  • Página 3 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:26 Page 3 VITAL Vital Speeds/temperatures Cold air Ionic 5 bis 6 bis...
  • Página 4 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 4...
  • Página 5 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 5 Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen 1 - BESCHREIBUNG (Abbildung Nr. 1) A - Konzentratordüse Luftgeschwindigkeitsregelung B - Cool-Stufe F - Positionsanzeiger C - „Vital” Schieberegler G - “Ionic”-Schalter D - Schieber für H - Abnehmbares Lüftungsgitter Temperaturregelung I - Ring zum Aufhängen E - Schieber...
  • Página 6 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 6 3 - INBETRIEBNAHME Mit diesem Haartrockner können Sie Ihre Haare wie im Friseur- salon stylen, ohne dabei ihre Vitalität zu beeinträchtigen: • Funktion “Vital”: über den mittleren Schieberegler werden automatisch eine Temperatur von 59°C und eine Föhnstärke von 15 m/s eingestellt.
  • Página 7 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 7 4 - ZUBEHÖRTEILE: ACHTUNG: BAJONETTVERSCHLUSS: ZUM BEFESTIGEN DAS ZUBEHÖRTEIL EINDREHEN UND ZUM LÖSEN WIEDER HERAUSZIEHEN. Konzentratordüse: (A) Für eine Fönfrisur oder das Legen einzelner Strähnen ist die Ondulierdüse vorgesehen. Sie kanalisiert die Heißluft und rich- tet sie gezielt auf die gewünschte Stelle des Haares.
  • Página 8 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 8 6 - UMWELTSCHUTZ Das Gerät am Ende der Lebensdauer an der entsprechenden Entsorgungsstelle deponieren. 7 - IM PROBLEMFALL - In der VITAL-Stellung funktioniert das Gerät nicht: Versichern Sie sich, dass der Luftgeschwindigkeits- Schieberegler nicht auf 0 steht. - Der Haartrockner schaltet sich automatisch aus: Sehen Sie nach, ob der hintere Luftfilter nicht durch Haare ver- stopft ist;...
  • Página 9 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 9 Please read the safety instructions before use 1 - DESCRIPTION (drawing n°1) A - Concentrator F – Position indicator B - Cold air shot G - "Ionic" Button C - "Vital" switch H - Removable grid D - Temperature control I –...
  • Página 10 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 10 3 - USE This hairdryer gives you professional results while maintaining the vitality of your hair: • “Vital” Function: the central slide automatically programmes a temperature of 59°C combined with an air speed of 15 m/s. This ideal combination allows rapid drying while preventing the appearance of cracks and ensuring that the scales on the hair’s surface remain smooth.
  • Página 11 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 11 4 - ACCESSORIES: CAUTION: BAYONET FITTING: ROTATE THE ACCESSORIES TO ATTACH OR REMOVE FROM THE HAIRDRYER. Concentrator: (A) To blow dry or to dry a specific area of hair, use the concentrator nozzle, which will direct the hot air flow onto the required spot.
  • Página 12: Protection Of The Environment

    If the detachable fuse cover is lost, a replacement may be Brown or red purchased from an approved Rowenta Service Centre (see Fit correct enclosed Service Information leaflet). Information for supply Blue or fuse black may also be obtained from the plug manufacturer.
  • Página 13 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 13 A lire attentivement avant emploi... 1 - DESCRIPTIF (dessin n°1) A - Concentrateur F - Indicateur de positions B - Touche Air-Froid G- Touche “Ionic” C - Curseur “Vital” H - Grille amovible D - Curseur de température I - Anneau de suspension E - Curseur de vitesse d’air...
  • Página 14 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 14 • Vous avez en plus un large choix de températures et de vites- ses d’air pour un séchage et un coiffage parfaitement adaptés à tous vos besoins. • SYSTÈME « IONIC » : En activant la touche “ionic” , votre sèche- cheveux émet automatiquement des ions négatifs qui éliminent l’électricité...
  • Página 15 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 15 Diffuseur “Doigts mobiles” (dessin n° 5) • Pour donner du volume rapidement et en douceur à votre coiffure, utilisez le diffuseur à doigts mobiles. Les doigts arrondis saisissent et décollent les cheveux,à la racine, tout en douceur.
  • Página 16 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 16 Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik. 1 - BESCHRIJVING (tekening n°1) A - Blaasmond F - Standaanwijzer B - Knop koude lucht G - “Ionic”-toets C - Knop “Vital” H - Afneembaar rooster D - Schuifregelaar temperatuur I - Ophangoog E - Schuifregelaar...
  • Página 17 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 17 3 - GEBRUIK: Met deze haardroger bereikt u een professioneel resul- taat, terwijl uw haar zijn vitaliteit bewaart: • “ Vital” -functie: de cursor in het midden programmeert automatisch een temperatuur van 59°C in combinatie met een luchtsnelheid van 15 m/s: Met deze ideale combinatie vermijdt u scheurtjes en het loslaten van de schubben op het haaroppervlak, terwijl het haar snel gedroogd wordt.
  • Página 18: Milieubescherming

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 18 4 - ACCESSOIRES : LET OP: BAJONETSLUITING : DRAAI DE ACCESSOIRES BIJ HET OPZETTEN EN HET VERWIJDEREN. Blaasmond : (A) Gebruik voor het föhnen of het drogen van precieze lokken de blaasmond die de warme lucht op de gewenste lokken richt. Diffuser “Moving massager”...
  • Página 19 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 19 Prima di qualsiasi uso prendere atto delle istruzioni di sicurezza. 1 - DESCRIZIONE (figura n° 1) A - Concentratore E - Cursore regolazione velo- B - Tasto Aria Fredda cità produzione aria C - Cursore "Vital" F - Indicatore delle posizioni D - Cursore regolazione G - Tasto "Ionic"...
  • Página 20 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 20 3 - UTILIZZO Questo asciugacapelli vi consente di ottenere un risul- tato professionale conservando la vitalità dei vostri capelli: • Funzione “Vital”: il cursore centrale programma automati- camente una temperatura di 59°C associata a una velocità di 15 m/s.
  • Página 21 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 21 4 - ACCESSORI ATTENZIONE : FISSAGGIO A BAIONETTA : FAR RUOTARE GLI ACCESSORI PER MONTARLI E PER TOGLIERLI. Concentratore : (A) Per realizzare il brushing oppure asciugare una ciocca di capelli in modo molto preciso, utilizzare il concentratore che dirigerà...
  • Página 22: Protezione Dell'ambiente

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 22 6 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Al termine della durata di vita del prodotto, lo si deve portare inun centro di valorizzazione dei rifiuti specifi- catamente concepito a tale fine (centro raccolta rifiuti). 7 - IN CASO DI PROBLEMI - Il vostro apparecchio non funziona in posizione VITAL: controllate che il cursore di velocità...
  • Página 23: Descripcion

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 23 Antes de cualquier utilización, lea las instrucciones de seguridad. 1 - DESCRIPCION (dibujo n° 1) A - Concentrador E - Botón de ajuste de B - Tecla Aire-Frío velocidad de secado C - Cursor "Vital“ F - Indicador de posiciones D - Cursor de ajuste de G - Tecla “Ionic”...
  • Página 24: Utilización

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 24 3 - UTILIZACIÓN Este secador le permite obtener un resultado profesional manteniendo a la vez la vitalidad de su cabello: • Función “Vital”: el cursor central programa automática- mente una temperatura de 59°C asociada a una velocidad de aire de 15 m/s.
  • Página 25: Mantenimiento

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 25 4 - ACCESORIOS ATENCION: FIJACION DE BAYONETA: HACER GIRAR LOS ACCESORIOS PARA FIJARLOS Y RETIRARLOS. Concentrador: (A) Para realizar un brushing o secar una mecha de una forma muy precisa, utilice el concentrador que dirigirá el aire al lugar que usted haya escogido.
  • Página 26 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 26 Tomar conhecimento das instrieuções de segunrança antes de qualquer utilização. 1 - DESCRIÇÃO (ilustração n° 1) A - Concentrador E - Botão de controlo B - Tecla de Ar Frio da velocidade de sopro C - Cursor Vital F - Indicador de posições D - Botão de controlo...
  • Página 27 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 27 3 - UTILIZAÇÃO Este secador de cabelo permite-lhe obter um resultado profissional, preservando a vitalidade dos seus cabelos: • Função “Vital”: o cursor central programa automatica- mente uma temperatura de 59°C, associada a uma veloci- dade de deslocação de ar de 15 m/s.
  • Página 28 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 28 3) POSIÇÃO “IONIC” (ilustração n°4) : • Desloque para a frente o cursor «IONIC» situado na parte de cima do secador de cabelo: a função ionic é activada quando o botão se iluminar. A electricidade estática do seu cabelo fica reduzida.
  • Página 29: Protecção Do Ambiente

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 29 6 - PROTECÇÃO DO AMBIENTE Quando o seu produto já não tiver utilidade, deverá levá-lo para um centro de valorização de resíduos que existe especialmente com este objectivo (centro de resíduos). 7 - NO CASO DA OCORRÊNCIA DE PROBLEMAS - O seu aparelho não funciona na posição VITAL: c ertifique-se de que o cursor de velocidade do ar não se...
  • Página 30 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 30 Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne omhyg- geligt inden brug 1 - BESKRIVELSE (tegning nr. 1) A - Koncentrator E - Knap til indstilling af B - Koldluft knap blæsehastigheden C - ”Vital” cursor F - Positionsindikator D - Knap til indstilling G - “Ionic”...
  • Página 31 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 31 3 - BRUG Denne hårtørrer giver mulighed for at få et professionelt resultat og samtidig bevare hårets vitalitet: • “Vital” funktion: Den centrale cursor programmerer auto- matisk en temperatur på 59°C sammen med en lufthasti- ghed på...
  • Página 32 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 32 4 - TILBEHØR ADVARSEL: BLOKERING MED BAJONETLÅS: DREJ TILBEHØRET FOR AT GØRE DET FAST OG TAGE DET AF . Koncentrator : (A) Til at føntørre eller tørre en hårlok på en meget præcis måde kan man anvende koncentratoren, der leder den varme luftstrøm hen på...
  • Página 33 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 33 Vennligst les sikkerhetsinstruksene før bruk.. 1 - BESKRIVELSE (tegning nr. 1) A - Smalt munnstykke F - Posisjonsindikator B - Kaldluftsknapp G - “Ionic" tast C - "Vital"-bryter H - Avtakbart gitter D - Temperaturkontroll I - Ring til opphenging E - Blåsekontroll 2 - SIKKERHET...
  • Página 34 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 34 3 - BRUK Denne hårføneren gjør det mulig å oppnå profesjonelle resultater samtidig som hårets vitalitet opprettholdes: • Funksjonen “Vital” : den midtre bryteren programmerer automatisk en temperatur på 59°C sammen med en luffhas- tighet på...
  • Página 35 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 35 4 - TILBEHØR: OBS!: BAJONETTFESTE: VRI TILBEHØRET RUNDT NÅR DU FESTER OG FJERNER DET. Smalt munstykke: (A) For å foreta en brushing eller tørke en bestemt hårlokk, kan du bruke det smale munnstykket til å rette den varme luftstrømmen mot det valgte området.
  • Página 36 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 36 Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna innan användning. 1 - BESKRIVNING (bild nr 1) A - Fönmunstycke E - Skjutreglage för blåsstyrka B - Kalluftsknapp F - Indikering av läge C - Knapp "Vital" G - Knapp “Ionic” D - Skjutreglage för H - Löstagbart galler temperatur...
  • Página 37 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 37 3 - ANVÄNDNING En hårtork som ger ett professionellt resultat samtidigt som hårets spänst och hälsa bevaras: • Funktion “Vital”: mittknappen programmerar automatiskt en temperatur på 59°C förenat med en hastighet på 15 m/s. En idealisk kombination för att undvika slitet och glanslöst hår samtidigt som den ger en snabb torkning.
  • Página 38: Skydda Miljön

    NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 38 4 - TILLBEHÖR OBSERVERA : BAJONETTFÄSTE : VRID TILLBEHÖREN FÖR ATT FÄSTA OCH TA UT DEM. Koncentrator: (A) För att föna eller torka en hårtofs med exakthet, använd fönmunstycke som riktar varmluftströmmen mot valt ställe. Diffusor “Moving Massager”...
  • Página 39 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 39 Ole hyvä ja lue turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä. 1 - RAKENNE (kuva 1) A - Ilmankohdistin F - Asennonilmaisija B - Kylmäpuhalluskytkin G - “Ionic” näppäin C - "Vital" -valitsin H - Irrotettava verkko D - Lämpötilan säätöasetin I - Ripustusrengas E - Puhallusnopeuden...
  • Página 40 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 40 3 - KÄYTTÖ Tämä hiustenkuivaaja antaa ammattimaisen tuloksen ja säilyttää samalla hiustesi elinvoiman : • " Vital " -toiminto: keskusvalitsin ohjelmoi automaattisesti lämpötilaksi 59°C ja ilman puhallustehoksi 15 m/s. Tämä ihanteellinen yhdistelmä ehkäisee hiusten haaroittumista ja hiussuomujen irtoamista kuivaten samalla hiuksesi nopeasti.
  • Página 41 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 41 4 - LISÄLAITTEET HUOM! LISÄLAITTEIDEN KIINNITYS KYNSILIITTIMELLÄ RUNKO-OSAAN : LISÄLAITTEET KIINNITETÄÄN JA IRROTETAAN KIERTÄMÄLLÄ. Ilmankohdistin : (A) Käytä ilmankohdistinta hiusten föönaamiseen tai halutes- sasi kuivata tietyn kampauksen osan. Ilmankohdistimen avulla ilmanpuhallus voidaan suunnata tarkasti oikeaan kohtaan.
  • Página 42 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 42 6 - YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteesi tullessa käyttöikänsä loppuun sinun tulee viedä se tarkoitusta varten varattuun erityisjätteiden kierrätyskeskukseen (kaatopaikalle). 7 - ONGELMATAPAUKSISSA - Laitteesi ei toimi asennossa VITAL: varmista, että ilmavirran nopeudenvalitsin ei ole asennossa 0. - Hiustenkuivaajasi pysähtyy automaattisesti: Varmista, että...
  • Página 43 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 43...
  • Página 44 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 44...
  • Página 45 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 45...
  • Página 46 NOT 030206 ionic.qxd 7/07/04 11:27 Page 46...

Este manual también es adecuado para:

Provital cv8050Provital cv8060

Tabla de contenido