3-3. CONEXIÓN DE TUBERÍAS
• Apriete una tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se especifica en
la tabla (véase 3-2.).
• Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdidas de refrigerante.
• Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías. El contacto directo con la
tubería puede ocasionar quemaduras o congelación.
Conexión de la unidad interior
Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior.
• Aplique una fina capa de aceite refrigerante (J) sobre los extremos abocardados de
las tuberías. No aplique aceite de refrigeración en las roscas de los tornillos. Un par de
apriete excesivo podría dañar el tornillo.
• Para realizar la conexión, alinee primero el centro y luego apriete la tuerca abocardada las
primeras 3 a 4 vueltas.
• Utilice la siguiente tabla de pares de apriete como guía para las uniones laterales de la
unidad interior y apriete empleando dos llaves. Procure no apretar demasiado, ya que
podría deteriorar la sección abocardada.
Conexión de la unidad exterior
Conecte las tuberías a las uniones de tubería de las válvulas de retención de la unidad
exterior de la misma manera que en la unidad interior.
• Para apretar, utilice la llave dinamométrica o la llave de tuercas.
Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma fija antes de
poner en marcha el compresor.
3-4. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA
1) Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería.
2) En el lado de la unidad exterior, aísle las tuberías y válvulas.
3) Aplique cinta de tuberías (G) a partir de la conexión en la unidad exterior.
• Cuando las tuberías deban instalarse por encima del techo, en un armario empotrado
o en lugares con una temperatura y humedad elevadas, utilice un aislante adicional
no suministrado por el proveedor para evitar la condensación.
4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS
1) Retire las tapas de la abertura de servicio de las válvulas de retención situadas a am-
bos lados de las líneas de refrigerante. (La unidad se suministra con las válvulas de
retención completamente cerradas). Debe dejarlas cerradas.
2) Conecte la válvula conectora de manómetro a los puertos de las válvulas de retención.
Tapa de la válvula
*4 a 5 vueltas
de retención (par 15
a 22 pies-lb, 19,6 a
*Cerrado
29,4 N•m, 200
Válvula de reten-
*Abierta
a 300 kgf▪cm)
ción para LÍQUIDO
Llave hexagonal
Tapa del puerto de
servicio (par 10 a
13 pies-lb, 13,7 a
17,7 N•m, 140 a
180 kgf•cm)
Precauciones al utilizar la válvula de control
Puerto de servicio
A
Válvula de control
Abierta
Cerrado
Manguera de carga
Cuerpo
3) Realice el vaciado del sistema a 4000 micrones utilizando ambas válvulas de servicio. No
se deben utilizar medidores del colector de admisión del sistema para medir el vacío. Se
debe utilizar siempre un medidor de micrones.
Rompa el vacío inyectando nitrógeno (N2) en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG.
4) Realice el vaciado del sistema a 1500 micrones. Rompa el vacío inyectando nitrógeno (N2)
en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG.
5) Realice el vaciado del sistema a 500 micrones.
6) Cierre las válvulas conectoras de manómetro, detenga la bomba y realice una prueba de
elevación de la presión durante 30 minutos.
7) El sistema debería mantener 500 micrones durante 1 hora como mínimo.
8) Abra completamente todas las válvulas de retención a ambos lados de la tubería de gas
y de líquido. Si no lleva a cabo esta operación abriendo dichas válvulas por completo, el
rendimiento disminuirá y se producirán problemas.
9) Consulte la sección 1-3 e introduzca la cantidad indicada de refrigerante adicional si fuera ne-
cesario. Introduzca el refrigerante líquido con lentitud. De lo contrario, la composición del refri-
gerante en el sistema puede cambiar y afectar al rendimiento del equipo de aire acondicionado.
10) Retire las válvulas conectoras de manómetro, vuelva a colocar las tapas de la abertura
de servicio y fíjelas.
11) Prueba de fugas
ATENCIÓN
–14,7 psi
Indicador de presión com-
[manómetro]
puesto (para R410A)
(–0,101 Mpa)
Indicador de presión
(para R410A)
Válvula colectora de
manómetro (para R410A)
Manivela
Manivela hacia arriba
hacia abajo
Válvula de
Manguera de carga
retención
(para R410A)
para GAS
Adaptador para
evitar el reflujo
Bomba de vacío (o la bomba
de vacío con la función de
evitar el reflujo)
Al conectar la válvula de control al
puerto de servicio, la pieza interior de
la válvula podría deformarse o sol-
tarse si se aplica demasiada presión.
Esto podría provocar fugas de gas.
Al conectar la válvula de control al
puerto de servicio, asegúrese de que
la pieza interior de la válvula está ce-
rrada, y a continuación apriete la pieza
A. No apriete la pieza A ni gire la pieza
interior cuando esté abierta la válvula.
4-2. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
1) Introduzca el enchufe en la toma de corriente y/o active el
disyuntor.
2) Pulse una vez el interruptor E.O. SW. El funcionamiento de
prueba se realizará durante 30 minutos. Si la luz de alimen-
tación parpadea cada 0,5 segundos, compruebe el cable de
conexión (A) de la unidad interior/exterior. Tras el funciona-
miento de prueba, se iniciará el modo COOL (refrigeración)
de emergencia (REFRIGERACIÓN a 75ºF [24ºC]).
3) Para detenerlo, pulse varias veces el interruptor E.O. SW
hasta que se apaguen todas las luces de los indicadores. Si
desea más detalles, consulte el manual de instrucciones.
Verificación de la recepción de señales (infrarrojas) del controlador remoto
Pulse el botón ON/OFF (encendido/apagado) del controlador remoto y compruebe si
desde la unidad interior se oye una señal audible. Vuelva a pulsar el botón ON/OFF para
apagar el equipo de aire acondicionado.
• Una vez apagado el compresor, se activa el dispositivo de protección del equipo de aire
acondicionado que lo mantiene apagado durante 3 minutos.
4-3. FUNCIÓN DE PUESTA EN MARCHA AUTOMÁTICA
Este producto dispone de la función de puesta en marcha automática. Si la alimentación eléc-
trica se corta durante el funcionamiento, por ejemplo si se produce un apagón, esta función
hace que una vez reanudada la alimentación el funcionamiento se produzca automáticamente
con la configuración anterior. (Si desea más detalles, consulte el manual de instrucciones).
Cuidado:
• Después del funcionamiento de prueba o de la verificación de la recepción de seña-
les remotas, apague la unidad con el interruptor E.O. SW o con el controlador remoto
antes de desconectar el enchufe de alimentación. Si no lo hace la unidad se pondrá
en marcha automáticamente al volver a conectar la alimentación.
Para el usuario
• Después de instalar la unidad, explique al usuario los detalles de la función de puesta
en marcha automática.
• Si la función de puesta en marcha automática no es necesaria, puede desactivarse.
Consulte al representante técnico para desactivar esta función. Si desea más detalles,
consulte las instrucciones de funcionamiento.
4-4. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO
• Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES, explique al usuario cómo utilizar
el equipo de aire acondicionado (cómo utilizar el controlador remoto, como retirar los
filtros de aire, cómo retirar o colocar el control remoto en el soporte para el controlador
remoto, métodos de limpieza, precauciones para el funcionamiento, etc.)
• Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Interruptor de
funcionamiento de
emergencia (E.O.
SW)