Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPK-VELO-003
Premium 900MHz Wireless Indoor/Outdoor Speakers
w/Remote Control & Dual Power Transmitter, Black
Owner's M a nu al
(Read Instructions Carefully Before Using This System)
w w w . a u d i o - u n l i m i t e d . c o m
INTRODUCTION
This 900 MHz digital hybrid wireless speaker system uses latest wireless technology that
enables you to enjoy music and TV sound anywhere inside or outside your home. You
can simply connect the system to any audio source such as iPod, iPhone,
MP3/CD/VCD/DVD players, smart phone, computer, TV or home theater system. Without
complicated wiring and installation with your Audio/Video equipments and rear channel
amplifier, the system enables you to enjoy thrilling, lifelike sound in minutes.
FEATURES
1.
Weatherproof indoor and outdoor speakers.
2.
Automatic Phases Lock Loop (PLL) scanning system on speaker receivers
3.
Phase Lock Loop (PLL) transmission system on transmitter
4.
900 MHz Digital Hybrid RF technology speakers system
5.
RF technology lets you roam freely throughout your house, garden
6.
Operating distance up to 150 feet
7.
No line of sight limitation
8.
Virtually interference free audio quality
9.
Auto ON/OFF control
10.
Auto tuning function
11.
Remote control unit
12.
Wall-mountable
13.
2-way speakers
P.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Audio Unlimited SPK-VELO-003

  • Página 1 MP3/CD/VCD/DVD players, smart phone, computer, TV or home theater system. Without SPK-VELO-003 complicated wiring and installation with your Audio/Video equipments and rear channel amplifier, the system enables you to enjoy thrilling, lifelike sound in minutes.
  • Página 2 PACKAGE INCLUDES COMPONENT IDENTIFICATION Dual Power Wireless Transmitter base X 1 TRANSMITTER Wireless Speakers X 2 (Batteries not included) Remote Control X 1 (Batteries not included) 3.5MM to 1/4 Inch Adapter X 1 AC-DC Power Adapter X 3 (1 for transmitter; 2 for speakers) 6’...
  • Página 3 INSTALLATION The transmitter for this speaker set is designed to work with a wide variety of TRANSMITTER devices. Our tests have shown the default volume levels of iPods, MP3 players and other devices connected to the transmitter through the headphone jack does not have the signal strength required by the transmitter.
  • Página 4 OPERATION Whenever you find frequency jam, select other Channels on the transmitter, and then press the “AUTO-TUNE” button again. Turn on the audio source to which the transmitter is connected. Set volume of audio source to 75% to send a strong consistent signal to the transmitter.
  • Página 5 If unit will not be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage TROUBLE SHOOTING or injury due to possible battery leakage. NO SOUND Keep all batteries away from children. Ensure the AC/DC adapter is fully inserted into the AC outlet and the power connection input on the transmitter.
  • Página 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS This product may contain chemicals listed in Proposition 65 http://www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html that may Transmission Mode : UHF be known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Carrier Frequency : 900 MHz Digital Hybrid Operation Voltage : Transmitter, DC 12V 200mA ATTENTION: Speakers, 6 X ‘C’...
  • Página 7 à l’intérieur ou l’extérieur de votre maison. Branchez tout simplement le système à toute source audio tels qu'un iPod, iPhone, un SPK-VELO-003 lecteur MP3/CD/VCD/DVD, un smartphone, une TV, un ordinateur ou un système home cinéma.
  • Página 8: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE IDENTIFICATION DES COMPOSANTES Émetteur sans fil à alimentation double X 1 ÉMETTEUR Haut-parleurs sans fil X 4 (Piles non fournies) Télécommande X 1 (Piles non fournies) Adaptateur de prise 3,5mm à 1/4po X 1 Adaptateur secteur X 5 (1 pour l'émetteur; 4 pour les haut-parleurs) Cable M-F de 3,5 mm x 1 Femelle 6 pieds 3,5 mm vers cable RCA x 1 RÉCEPTEURS DU HAUT-PARLEUR...
  • Página 9 INSTALLATION L'émetteur de ce système de haut-parleurs est conçu pour fonctionner avec de ÉMETTEUR nombreux d'appareils. Nos tests ont montré que le volume par défaut des iPods, lecteurs MP3 et autres appareils connectés à l'émetteur par la prise casque n'ont pas le niveau de volume adéquat pour l'émetteur.
  • Página 10: Mise En Route

    MISE EN ROUTE b.) Lorsqu’un brouillage de fréquence se produit, sélectionnez un autre canal sur l’émetteur et par la suite appuyez à nouveau sur le bouton « AUTO-TUNE ». Allumez la source audio à laquelle l'émetteur est connecté. Réglez le volume de la source audio à 75% pour envoyer un signal fort à l'émetteur.
  • Página 11 N'essayez jamais de recharger des piles normales à anode sèche. passera du jaune au bleu. S'il n'y a pas de signal provenant de la Remplacez seulement avec des piles neuves. télécommande durant minutes, hauts-parleurs s'éteindront Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, enlevez les piles pour automatiquement, et la LED d'alimentation s'éteindra.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AUCUN SON Mode de transmission Vérifiez que l’adaptateur AC/DC est complètement inséré dans la prise ainsi que Fréquence porteuse Hybride numérique 900 MHz dans l’entrée d’alimentation de l’émetteur. Tension d’opération Émetteur, DC 12V 200mA Assurez-vous que l’interrupteur sur les haut-parleurs est à la position ON. Haut-parleurs, 6 piles alcalines «...
  • Página 13 Tout changement ou toutes modifications sans l’autorisation expressément approuvée par les autorités en normes peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur d’opérer cet équipement. SPK-VELO-003 Ce produit peut contenir des produits chimiques répertoriés dans la Proposition 65 http://www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html connus pour pouvoir être à l'origine de cancers, de malformations génétiques ou autres troubles Altavoces inalámbricos Premium de 900MHz para...
  • Página 14: Introducción

    INTRODUCCIÓN EL PAQUETE INCLUYE Este sistema de altavoces inalámbrico a 900 MHz digital híbrido usa la tecnología Una base de transmisor inalámbrico de doble fuente de alimentación inalámbrica más avanzada para permitirle disfrutar de la música y el sonido de la 2 altavoces inalámbricos (No se incluyen las baterías) televisión en cualquier lugar dentro y fuera de su hogar.
  • Página 15: Instalación

    IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES INSTALACIÓN TRANSMISOR TRANSMISOR Conecte el adaptador de CA suministrado en una toma de corriente en la pared. Conecte el adaptador de CA (12V/200mA) en el conector de CD en la parte posterior del transmisor, o inserte 4 baterías ALCALINAS nuevas tamaño “AA” en el alojamiento de baterías del transmisor con la polaridad correcta.
  • Página 16: Operación

    El transmisor para este altavoz está diseñado para trabajar con una amplia variedad OPERACIÓN de dispositivos. Nuestras pruebas han mostrado que los niveles predeterminados de Encienda la fuente de sonido a la cual está conectado el transmisor. volumen de iPods, reproductores de MP3 y otros dispositivos conectados al Ajuste el volumen de la fuente de sonido al 75% para enviar una señal fuerte y transmisor a través de la entrada del audífono no tienen la fuerza de señal requerida constante al transmisor.
  • Página 17 b.) Si encuentra interferencias de frecuencia, seleccione otros canales en el Nunca intente recargar baterías convencionales de celdas secas. transmisor, y luego vuelva a oprimir el botón “AUTO-TUNE”. Reemplace sólo con baterías nuevas frescas. Si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado, retire las baterías para evitar daños o lesiones a causa de un posible escape de las baterías.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Si no se recibe señal de la unidad de control remoto en 5 minutos, los altavoces SOLUCIÓN DE PROBLEMAS se apagarán automáticamente y el LED de energía dejará de iluminar. El control NO HAY SONIDO remoto no enciende los altavoces desde el estado de apagado. Asegúrese de que la clavija del adaptador de corriente esté...
  • Página 19 El nivel de entrada de la señal de audio es demasiado bajo. Suba el volumen de la -- Reoriente o reubique la antena receptora. fuente de audio. -- Incremente la separación entre el equipo y el receptor. El nivel de entrada de la señal de audio es demasiado alto. Baje el volumen de la -- Conecte el equipo a un circuito de alimentación diferente al cual se encuentra fuente de audio.

Tabla de contenido