Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
REV. 1.0
© 2020
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reloop Stand Hub

  • Página 1 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany REV. 1.0 © 2020...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Nehmen Sie den Reloop Stand Hub aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten - Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5°...
  • Página 3: Technische Daten

    USB-C Port (3.2 Gen 1 – SuperSpeed / 5Gbps) AUFBAU Das Reloop Stand Hub-Design ermöglicht Ihnen den Stand in 6 verschieden Stellungen aufzubauen. Um die unterschiedlichen Aufbaupositionen zu ändern, müssen Sie lediglich die Push-Arretierungen -3- drücken und auf den gewünschten Einrastpunkt verstellen.
  • Página 4: Safety Instructions

    - This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning. Please remove the Reloop Stand Hub from its packaging. Check before initial operation - When relocating, the device should be transported in its original packaging or the to make sure that the device has not been visibly damaged during transport.
  • Página 5: Technical Data

    STRUCTURE The intuitive Reloop Stand Hub design allows you to set up the stand in 6 different positions. In order to change the different assembly positions you only have to press the push buttons -3- and adjust it to the desired snap-in point.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une Retirez la Reloop Stand Hub de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez ventilation convenable.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    STRUCTURE Le Reloop Stand Hub-Design vous permet de monter le support dans 6 positions différentes. Pour modifier les différentes positions de montage, il vous suffit d’appuyer sur les dispositifs d’arrêt poussoirs -3- et de régler sur le point d’encliquetage souhaité.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    (también durante el transporte en vehículos cerrados). Nunca cubra los ventiladores ni los orificios de ventilación previstos. Asegúrese de que siempre Extraiga la Reloop Reloop Stand Hub de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, haya suficiente ventilación.
  • Página 9: Designaciones

    6. Puerto USB-C (3.2 Gen 1 - SuperSpeed / 5Gbps) ESTRUCTURA Gracias a su diseño, el soporte hub profesional de Reloop puede colocarse en 6 posiciones diferentes. Para cambiar las diferentes posiciones de montaje basta con empujar los bloqueos -3- y encajarlos en la posición deseada.
  • Página 11 LEARN MORE ABOUT THE FULL RELOOP PRODUCT RANGE AT...
  • Página 12 Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Sous réserve de modifications techniques.

Tabla de contenido