Página 5
Plaque de montage QM 1400 Idem pour accessoire AF 700 Mounting plate QM 1400 Identical mounting for accessory AF 700 Placa de montaje QM 1400 Identica para los accesorios AF 700 Pour régler la pente condylienne To adjust the condylar slope Para regular la pendiente condilia...
Changement de boîtiers condyliens Changement d’ailes de Bennett Removal and replacement of condylar boxes Removal and replacement of Bennett angle wings Cambios de cajas condilias Cambio de alas de Bennett Réglage de la protusion avec boîtiers condyliens B2 Protusion adjustment using condylar boxes B2 Ajuste de la protusión con cajas condilias B2...
Enlever la bague QM 1203 ...Desserrer les vis 1 et 2 de blocage des boules condyliennes Remove ring QM 1203 Retirar el anillo QM 1203 ...Loosen condylar sphere blocking screws 1 and 2 ...Aflojar los tornillos 1 y 2 de bloqueo Régler la protusion mm/mm à...
MONTAGE DU MODELE SUPERIEUR AVEC ARC FACIAL MOUNTING OF UPPER MODEL WITH FACEBOW MONTAJE DEL MODELO SUPERIOR CON ARCO FACIAL Arc facial fixé sur axe auriculaire. Solidarisation du modèle Tige incisive enlevée. avec du plâtre à prise rapide. Refermer le membre supérieur jusqu’au contact Fixing of facebow to auricular axis.
MONTAGE DU MODELE SUPERIEUR AVEC LA TABLE DE MONTAGE A 10° MOUNTING OF UPPER MODEL WITH 10° MOUNTING TABLE MONTAJE DEL MODELO SUPERIOR CON LA PLACA DE MONTAJE A 10° La table est fixée sur l’articulateur. Solidarisation du modèle avec du plâtre à...
MONTAGE DU MODELE INFERIEUR MOUNTING OF LOWER MODEL MONTAJE DEL MODELO INFERIOR Le système de verrouillage en centrée Augmenter la hauteur de la tige incisive de 1 à est bloqué. 3 mm en fonction de l’épaisseur de la cire (photo A). Locking of centric relation.
Página 11
Pose du modèle inférieur. La tige incisive doit venir en contact avec la table incisive. Setting of lower model. Incisal pin must make contact Colocación del modelo inferior. with the incisal table. El punzón incisal debe contactar con la placa incisal. Solidarisation du modèle au bâti à...
RÉGLAGE DE L’ARTICULATEUR QUICK MASTER PRE-SETTING OF THE QUICK MASTER ARTICULATOR REGLAJE DEL ARTICULADOR QUICK MASTER Nature des travaux Choix des ailes Angle pente Types de de Bennett condylienne boîtiers Choice of Bennett Condylar inclination Type of Type of work...
Página 13
Valeurs des angles curvilignes (angles de Bennett) Curved angle values (Bennett angles) Valores de los angulos curvilineos (Angulo de Bennett) Boîtier condylien B3 Condylar box B3 Caja condilia B3 La pente condylienne effective pour un réglage à 40° est, à la distance de 3 mm : 40° + 11° = 51° The effective condylar angle for a setting of 40°, and at the distance of 3 mm is : 40°...
OPTIONS ADAPTABLES ADAPTABLE OPTIONS OPCIONES ADAPTABLES QM 1200 Boîtiers condyliens B2 curvilignes Ailes de Bennett C1 C2 C3 Curved condylar slope boxes B2 QM 1400 Bennett angle wings C1 C2 C3 Plaques de montage plastique Cajas condilias B2 Plastic mounting plates curvilineas Platinas de montaje en plástico Alas de Bennett...
Página 15
Bouton de blocage du support nasal Bouton de blocage de l’arc d’enregistrement Bouton C de serrage de la barre transversale sur la tige de la gouttière Stabilisateur latéral Gouttière Bouton de serrage du bras localisateur Le QUICK-AXIS permet de programmer l’articulateur et de transférer sur celui-ci le modèle maxillaire.
Página 16
QUICK MASTER PROPRE = PRÉCISION A CLEAN QUICK MASTER = PRECISION QUICK MASTER LIMPIO = PRECISION Pour le montage des modèles, utiliser les bavettes de protection papier QM 1403. Entretien : à l’eau tiède exclusivement. Produits chimiques proscrits. When mounting models, use paper protection cut-outs QM 1403.