Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tele Radio
Jaguar
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
RX1-A , TX2, TX1-C
ESPAÑOL/ SPANISH
IM-T70-RX003-A03-ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tele Radio Jaguar RXI-A Serie

  • Página 1 Tele Radio Jaguar INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RX1-A , TX2, TX1-C ESPAÑOL/ SPANISH IM-T70-RX003-A03-ES...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO La banda de frequencia Receptor Transmisor Documento de configuración PUESTA EN MARCHA Instrucciones de seguridad Datos técnicos Alimentación del receptor Comprobación de los componentes Conexión del receptor Instalación de las pilas en el transmisor Reciclaje de las pilas Código de identificación del transmisor CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR Encendido y apagado del transmisor Configuración de desconexión automática...
  • Página 4: La Banda De Frequencia

    LA BANDA DE FREQUENCIA CHANNEL FREQ.BANK 3 OPTION CHANNEL FREQ.BANK 1 OPTION 433.125 433.075 433.225 433.175 433.325 433.275 433.425 433.375 433.525 433.475 433.625 433.575 433.725 433.675 433.825 433.775 433.925 433.875 434.025 433.975 434.125 434.075 434.225 434.175 434.325 434.275 434.425 434.375 434.475 434.525 434.625...
  • Página 5: Receptor

    RECEPTOR T70RX-09SB (RX2-A) T70RX-15SB (RX3-A) LED amarillo de alimentación LED rojo de almacenamiento de código LED amarillo de conmutación LED verde de enclavado LED de desconexión 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30...
  • Página 6: Transmisor

    TRANSMISOR START START T70TX-06TTB/ TX1-C 1. LED rojo 2. botón de encendido (ON) T70TX-08ERB/ TX2 3. botón de apagado (OFF) 1.cubierta de goma 2. botón de parada 3. LED amarillo 1 4. LED rojo/verde 5. LED amarillo 2 6. botón 7 de START 7.botón 8 de START...
  • Página 7: Documento De Configuración

    TELE RADIO DOCUMENTO DE CONFIGURACIÓN Descargue el documento del sitio web www.tele-radio.com e imprímalo. TRANSMISOR/ES TRANSMISOR 1 Artículo n.º:_______________________________Serie n.º: _______________________________ Código de identificación (TX2): _____________________________________________________ Apagado automático: ______________________________________________________________ Modo de funcionamiento: _________________________________________________________ Selección de función: 1 TRANSMISOR 2 Artículo n.º:_______________________________Serie n.º: _______________________________ Código de identificación (TX2): _____________________________________________________...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    PROGRAMACIÓN O UTILIZACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE TELE RADIO. Tele Radio no se hace responsable de los daños o fallos derivados al no seguimiento de las instrucciones, lo que puede ser motivo de anulación de la garantía. ES SU RESPONSABILIDAD CONOCER LA LEGISLACIÓNES Y NORMATIVAS...
  • Página 9: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS El sistema NIVEL DE PROTECCIÓN: IP 65 FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO: 433.075-434.650 MHz. CANAL: 64 (dividido en 4 bandas) ENTRE CANALES: 25 kHz. Receptor T70RX-09SB (RX2-A) 9 relés T70RX-15SB (RX3-A) 15 relés (tarjeta de expancion) PESO: 24.7oz./ 700 gramos (15 relés) Transmisor T70TX-08ERB (TX2) TAMAÑO: 3.74’’...
  • Página 10: Comprobación De Los Componentes

    COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES Compruebe que ha recibido el producto que solicitó. Si falta algún componente, póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor. CONEXIÓN DEL RECEPTOR • Compruebe que haya conectado la fuente de alimentación al terminal de conexión correcto. •...
  • Página 11: Instalación De Las Pilas En El Transmisor

    INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL TRANSMISOR Para el transmisor TX1-C Remueva el clip (2 tornillos). Quite la tapa de las pilas (2 tornillos). Inserte las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas (2 tornillos). Vuelva a colocar el clip (2 tornillos). Utilice pilas alcalinas para un rendimiento óptimo.
  • Página 12: Configuración Del Transmisor

    CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR ENCENDIDO Y APAGADO DEL TRANSMISOR Encendido del transmisor TX1-C 1. Pulse el botón de encendido (ON) durante al menos un segundo. Cuando el transmisor está activado, el LED del transmisor parpadea en rojo. Cuando está transmitiendo, el LED del transmisor permanece encendido en rojo de forma continua.
  • Página 13: Configuración De Desconexión Automática

    CONFIGURACIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA Transmisor TX1-C El transmisor se apagará cuando lleve 3 minutos de inactividad. Este parámetro no puede modificarse. Transmisor TX2 La desconexión automática indica que el transmisor se apagará por sí mismo si no se pulsa ningún botón durante 3 minutos (el tiempo puede modificarse según la tabla que se muestra a continuación).
  • Página 14 4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4 (sin superar los 4 segundos entre cada número). El LED del transmisor comienza a parpadear en verde y el LED amarillo 2 se apaga. 5. Introduzca la opción elegida del 1 al 5: ______________________ 1 = sin desconexión automática...
  • Página 15: Configuración De Frecuencia

    CONFIGURACIÓN DE FRECUENCIA Si su producto se va a utilizar en una zona con muy poco riesgo de interferencias de otros equipos de control por radio, omita esta sección. En caso necesario, es posible modificar la frecuencia posteriormente (en las primeras páginas del manual puede consul- tar la tabla de frecuencias).
  • Página 16: Desplazarse Dentro De Una Banda De Frecuencia En El Transmisor

    Desplazarse dentro de una banda de frecuencia en el transmisor TX1-C El usuario puede desplazarse en una banda de frecuencia al utilizar el transmisor. Esto resulta especialmente útil cuando hay un riesgo considerable de interferencias en el área de trabajo. La configuración predeterminada corresponde con el canal 1 en la banda de frecuencia 1.
  • Página 17: Desplazar Más De Una Posición En El Transmisor Tx1-C

    Desplazar más de una posición en el transmisor TX1-C Si desea desplazar varias posiciones en la frecuencia, necesitará reiniciar el transmi- sor después de cada posición. En este caso, no tiene que esperar a que el receptor se conecte al transmisor. Si se mueve completamente hasta el final de la tabla de frecuencias, la siguiente posición volverá...
  • Página 18 4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4 (sin superar los 4 segundos entre cada número). El LED verde parpadea y el LED amarillo 2 se apaga. CHANNEL FREQ.BANK 1 OPTION 5. Introduzca el número de dígitos de la 433.075 columna Opción, OPTION, (en las prim- 433.175...
  • Página 19: Configuración Para Desplazarse En Una Banda De Frecuencia En El Transmisor Tx2

    Configuración para desplazarse en una banda de frecuencia en el transmisor TX2 Puede decidir cómo desplazarse en una banda de frecuencia. Omita esta sección si no desea realizar ningún cambio en la configuración predeterminada. 1. GRABACIÓN DE FRECUENCIA NUEVA Configuración predeterminada. Cuando un usuario se desplaza en una banda de frecuencia, el transmisor guarda la nueva frecuencia y la próxima vez que se enciende, se inicia con esa misma frecuencia.
  • Página 20: Desplazarse En Una Banda De Frecuencia En El Transmisor Tx2

    4. Introduzca el código de seguridad 4, 6, 3, 5 (sin superar los 4 segundos entre cada número). El LED del transmisor parpadea en verde. El LED amarillo 2 del transmisor se enciende. 5. Haga su elección e introduzca los números correspondientes: 1.
  • Página 21: Comprobación De La Frecuencia De Red Del Transmisor Tx2

    2. Suelte el botón 7. Mantenga pulsando el botón 8. 3a. Mantenga pulsado el botón 8. Pulse el botón 1 para moverse hacia abajo en la frecuencia. El LED amarillo 1 del transmisor se enciende. 3b. Mantenga pulsado el botón 8. Pulse 2 para moverse hacia arriba en la frecuencia.
  • Página 22 3. Suelte el botón 8. Antes que transcurran 0,3 segundos, pulse el botón 2. El LED amarillo 2 del transmisor se enciende y el LED del transmisor parpadea en verde. Si se excede el intervalo de 0,3 segundos, el transmisor saldrá del modo de programación y se encenderá.
  • Página 23: Configuración Del Receptor

    CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR Function Selection Se pueden realizar varias selecciones para decidir el modo de utilización del sistema. Parte de la configuración se realiza en el transmisor y parte en el receptor. En esta sec- ción, veremos la selección de funciones disponibles para el transmisor. A continuación, se mostrará...
  • Página 24 2. Suelte el botón 7. Mantenga pulsando el botón 8. 3. Suelte el botón 8. Antes que transcurran 0,3 segundos, pulse 1. El LED amarillo 2 del transmisor se enciende. El LED del transmisor parpadea en verde. 4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4 (sin superar los 4 segundos entre cada número).
  • Página 25: Operating Mode

    OPERATING MODE Existen dos modelos de receptores disponibles (vea la fotografías en las primeras páginas del manual): • T70RX-09SB/ RX2-A (9 relés) • T70RX-15SB/ RX2-B (15 relés, con tarjeta de expansión) • Con el transmisor TX2, es posible escoger la funcionalidad del sistema, mediante la selección de uno de los modos de funcionamiento predeterminados (véase el resumen en la página siguiente).
  • Página 26 Operating Mode FUNCT. INTER- RELAYS RECEIVERS LATCHING SELECT. LOCKING programmable programmable 9 or 15 MODE MODE 9 or 15 1 or 2 programmable programmable automatic 9 or 15 1 or 2 MODE automatic MODE automatic automatic MODE 1 or 2 automatic automatic MODE...
  • Página 27: Selección Del Operating Mode

    SELECCIÓN DEL OPERATING MODE SELECCIONE EL MODO DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE ALMACE- NAR EL TRANSMISOR 1. Abra el receptor (4 tornillos). 2. Configure el interruptor del receptor según la imagen que se muestra en cada modo de funcionamiento. En algunos modos de funcionamiento, es posible elegir la posición de encendido (ON) o apagado (OFF) del interruptor, RECEIVER DIP-SWITCH, según la funcionalidad del receptor que se prefiera.
  • Página 28 OPERATING MODE 2 TRANSMISOR: RECEPTORES: 1-2 receptor/es con 9/15 relés NÚMERO DE TRANSMISORES: 1-3 4/10 5/11 CONMUTACIÓN: Disponible en los relés 4-15 ENCLAVADO: Disponible en los relés 4/5, 6/7, 8/9, 10/11, 6/12 7/13 12/13 y 14/15. FUNCTION SELECTION 1: Sí. No hay función en el botón 8 del 8/14 9/15 transmisor.
  • Página 29 OPERATING MODE 4 TRANSMISOR: RECEPTORES: 1 receptor con 15 relés NÚMERO DE TRANSMISORES: 1-3 CONMUTACIÓN: Disponible en los relés 14 y 15 ENCLAVADO: Automático en los relés 4, 5, 6; 7, 8, 9 y 10, 11, MODO ESPEC.: El relé 13 no se usa FUNCTION SELECTION 1: No es posible FUNCTION SELECTION 2:...
  • Página 30 OPERATING MODE 6 TRANSMISOR: RECEPTORES: 1 receptor con 15 relés NÚMERO DE TRANSMISORES: 1-3 CONMUTACIÓN: Disponible en los relés 14 y 15 ENCLAVADO: Automático en los relés 4, 5, 6, 7; 8, 9, 10 y 11, 12, 13 FUNCTION SELECTION 1: No es posible 8/10 9/10...
  • Página 31 OPERATING MODE 8 TRANSMISOR: RECEPTORES: 1 receptor con 15 relés NÚMERO DE TRANSMISORES: 1-3 CONMUTACIÓN: No es posible ENCLAVADO: Disponible en los relés 4, 5, 6; 7, 8, 9; 10, 11, 12 y 13, 14, 15 FUNCTION SELECTION 1: No es posible FUNCTION SELECTION 2: Sí.
  • Página 32: Cambio Del Led Que Se Enciende Al Iniciar

    CAMBIO DEL LED QUE SE ENCIENDE AL INICIAR Para el transmisor TX1-C Este transmisor no presenta esta opción. Para el transmisor TX2 Es válido para el transmisor TX2 con FUNCTION SELECTION 2. Puede seleccionar cómo desea que el LED del transmisor se ilumine cuando encienda el transmisor. En la configuración predeterminada, el LED amarillo 1 se ilumina cuando se enciende el transmi- sor.
  • Página 33: Ahorro De Energía En Los Led Amarillos Del Transmisor

    4. Introduzca el código de seguridad 7, 4, 8, 3 (sin superar los 4 segundos entre cada número). El LED verde comienza a parpadear y el LED amarillo 2 se apaga. 5. Haga su elección e introduzca los números correspondientes: 1.
  • Página 34 1. Encienda el transmisor, pulsado los botones de inicio (START) 7 y 8 durante al menos 1 segundo. 2. Suelte el botón 7. Mantenga pulsado el botón 8. 3. Suelte el botón 8. Antes que transcurran 0,3 segundos, pulse 1. El LED rojo 2 se enciende.
  • Página 35: Latching/ Función De Relé De Conmutación

    LATCHING/ FUNCIÓN DE RELÉ DE CONMUTACIÓN En algunos modos de funcionamiento es posible asignar una función de conmutación a ciertos relés (véase la descripción de los OPERATING Antenn- kontakt MODES). La conmutación indica que el relé se activa cada vez que se pulsa un botón, pero permanece activo hasta que vuelve a pulsarse el botón.
  • Página 36: Interlocking/ Función De Relé De Enclavado

    INTERLOCKING/ FUNCIÓN DE RELÉ DE ENCLAVADO En algunos modos de funcionamiento, es posible asignar una función de enclavado a determinados relés (vea la descripción de los OPERAT- Antenn- kontakt ING MODES). El enclavado indica que se puede evitar que los relés seleccionados se activen al mismo tiempo, aunque los botones se hayan pulsado también al mismo tiempo, por ejemplo, hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 37: Almacenamiento Del Transmisor En El Receptor

    ALMACENAMIENTO DEL TRANSMISOR EN EL RECEPTOR NOTA: No almacene el transmisor en el receptor hasta que haya seleccionado el OPERATING MODE. Según el modelo de receptor, puede almacenar hasta 3 transmisores. Si ya ha almacenado el número máximo permitido de transmisores, deberá borrar todos los transmisores antes de poder almacenar el transmisor que desea.
  • Página 38: Borrar Transmisores

    3. Pulse SELECT botón del receptor. Todos los LED rojos se encenderán. El receptor se encenderá en este momento para buscar el transmisor y conectarse a él. 4. Cuando el transmisor haya sido almacenado, el LED rojo del relé del receptor parpadeará 3 veces. 5.
  • Página 39: Logout/ Desconexión De Los Transmisores

    LOGOUT/ DESCONEXIÓN DE LOS TRANSMISORES Para el transmisor TX1-C No está disponible la función de desconexión para este transmisor. Para el transmisor TX2 Si desea almacenar más de un transmisor en su receptor, deberá desconectar el transmisor que utilizó por última vez. LOGOUT 1/ DESCONEXIÓN 1 Existen 3 formas de desconectar un transmisor: 1.
  • Página 40 LOGOUT 2/ DESCONEXIÓN 2 (solo si el botón 7 no se utiliza para funciones de riesgo elevado) 1. Encienda el transmisor que desea desconectar. 2. Pulse el botón 7. 3. Pulse el botón de parada sin soltar el botón 7. El LED rojo del transmisor se enciende durante 1 segundo.
  • Página 41: Reemplazo De Transmisores

    REEMPLAZO DE TRANSMISORES Para el transmisor TX1-C No está disponible la función de reemplazo en este transmisor. Para el transmisor TX2 Para reemplazar, un transmisor perdido o roto por uno nuevo sin necesidad de utilizar el receptor, simplemente realice todas las operaciones con botones en el transmisor nuevo. NOTA: el transmisor nuevo deberá...
  • Página 42: Garantía

    La declaración de conformidad puede descargarse en El servicio que cubre la garantía deberá llevarse a www.tele-radio.com. cabo por Tele Radio o un centro de mantenimiento autorizado y especificado por Tele Radio. ETIQUETADO IC Y FCC La garantía no cubre las siguientes averías: TX1-C •...
  • Página 44 TELE RADIO AB Sweden, Main office Tel. +46 (0)31-748 54 60 www.tele-radio.com e-mail: info@tele-radio.com TELE RADIO SVERIGE TELE RADIO GmbH TELE RADIO ASIA Sweden Germany China Tel. +46 (0)31-724 98 00 Tel. +49 (0)94 51-944 8 550 Tel. +86-(0)592-3111168 e-mail: sverige@tele-radio.com e-mail: deutschland@tele-radio.com...

Tabla de contenido