26
P
IT
8
PULIZIA INTERNA/ IGIENIZZAZIONE
8.1
IGIENIZZAZIONE
si tratta di sostanze corrosive acide e alcaline, devono essere utilizzati
adottando guanti monouso e occhiali per proteggere gli occhi. Quando
il risciacquo.
ogni installazione del refrigeratore e:
-
ogni 6 mesi di utilizzo dello stesso (*).
-
-
dopo un periodo di inutilizzo di una o più settimane.
(*) Se il refrigeratore è installato presso Ospedali, Scuole, Strutture per
Preparazione della soluzione igienizzante
Preparate 5 litri di acqua.
Aggiungete all'acqua il 5% di "perossido di idrogeno a 100 volumi (Acqua
ossigenata a 100 volumi); per il dosaggio usate un misurino graduato o
una comune siringa.
EN
8
INTERNAL CLEANING/HYGIENIC CLEANING
8.1
HYGIENIC CLEANING
WARNING! Given that the products used for the hygienic cleaning procedure
contain corrosive acidic and alkaline substances, disposable gloves and
protective eye wear should be worn at all times. When performing the
hygienic cleaning procedure, please keep to the product reaction times,
sanitising liquid percentages and quantities of water for rinsing.
The operation of higienization/sterilization has to be carried out every
time the refrigerator is installed and:
-
every 6 months when it is used (*).
-
-
after an inoperative period of one or more weeks.
(*) If the refrigerator is installed in Hospitals, Schools, Old people's homes,
or Clinics, it is recommended to sterilize it every 3 months.
Hygienic cleaning solution preparation
Prepare 5 litres of water.
Add to it 5% of "hydrogen peroxide" at 100 volumes; for the doses, use a
graded measure or an ordinary syringe.
30
IN
WATER
Le operazioni di manutenzione devono essere compiute da
professional
Die Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden
Les opérations d'entretien doivent être effectuées par du
Las operaciones de mantenimiento deben ser ejecutadas por
Con l'ausilio di una pompa P collegare l'ingresso dell'acqua della mac-
china al contenitore con la soluzione disinfettante.
Avviare la pompa facendo entrare la soluzione disinfettante nella mac-
china e quindi, contemporaneamente, aprire i rubinetti in modo da far
al beccuccio di erogazione.
pete l'erogazione.
Lasciare agire la soluzione disinfettante per almeno 20 minuti.
Ricollegare la macchina alla rete idrica.
Fate uscire dai rubinetti almeno 15 litri d'acqua in modo da risciacquare
adeguatamente l'impianto idrico, prima di riutilizzare la macchina.
8.2
DECALCIFICAZIONE (H model)
evitare l'accumulo di depositi calcarei. L'operazione deve essere esegui-
gio dell'acqua calda.
With the help of a pump P, connect the appliance's water inlet to the
container with the disinfecting solution.
Start the pump, allowing the disinfectant to enter the appliance, then turn
the entire hydraulic circuit, right through to the water dispensing spout.
Before the solution runs out, stop the pump and interrupt the dispensing.
Leave the solution to do its work for minimum 20 minutes.
Reconnect the appliance to the mains water supply.
lic system suitably, before using the appliance again.
8.2
LIMESCALE REMOVAL (H model)
Limescale should be removed from the hot water tank regularly, to avoid
the build-up of limescale deposits. This should be done at least once a
-
-
-
-