Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto al uso de esta unidad con una tensión que no sea la...
MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. • En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los...
* El THR ofrece un sonido de audio de alta calidad que sólo una compañía como Yamaha es capaz de producir gracias a su experiencia en avanzadas tecnologías de audio. Su capacidad para reproducir archivos de audio de un ordenador a través de una conexión USB, o de...
n Contenido del paquete En el paquete están incluidos los accesorios siguientes. Asegúrese de que no falte ninguno de los accesorios. q Unidad principal THR q Adaptador de alimentación q Manual del usuario (este panfleto) q Cable mini estéreo q Cable USB q Código de acceso para la descarga de Cubase AI...
Nomenclatura y funciones n Panel de control THR10/10C/10X * Se muestra el THR10 THR10C THR10X THR10C THR5/5A * Se muestra el THR5 THR5A THR5A l Diagrama en bloques de la simulación de amplificador y de los efectos VOLUMEN DE SALIDA DE LA GUITARRA Simulación de ENTRADA...
Página 8
Cuando se selecciona un efecto DLY o DLY/ cuitos virtuales (VCM) de Yamaha. Con VCM REV con el control DLY/REV !2 , el tempo del el THR puede modelar amplificadores reales retardo puede ajustando golpeando (más de...
Página 9
Nomenclatura y funciones descripciones.del.tipo.de.amplificador:.tHr10/tHr5 descripciones.del.tipo.de.amplificador:.tHr10C CLEAN:.Tonos ricos y claros de una sección dELuXE: Este canal proporciona la carac- terística de tono claro, rico y nítido del de potencia 6L6 con una disociación amplificador combinado americano y el suave para crear increíbles sonidos de sonido característico de una caja acústica jazz, blues y country.
Nomenclatura y funciones SOutHErN.HI: Un potente preamplificador de EG.CLN: Este ajuste está diseñado para alta ganancia combinado con un amplifica- guitarras eléctricas y proporciona la dor de potencia de válvulas 6L6 propor- característica de tono claro, rico y nítido ciona un intenso sonido de Heavy-Metal. del amplificador combinado americano y el sonido característico de una caja acústica CLEAN:...
Página 11
Nomenclatura y funciones Para incrementar la cantidad de cada efecto, u. BASS.(Sólo.el.tHr10/10C/10X) gire el mando hacia la derecha. Ajuste del tono para el sonido de guitarra. Gire el mando hacia la derecha para acentuar *.Gire.el.mando.completamente.hacia.la.izquierda. para.desactivar.el.efecto. las bajas frecuencias. *.Cuando.se.seleccionen.dELAY.o.dLY/rEV,.podrá.em- plear.el.botón.tAP/tuNEr.e.para.ajustar.libremente.
Nomenclatura y funciones !9 . uSEr.MEMOrY.(Sólo.el.tHr10/10C/10X). Podrá guardar hasta cinco juegos de ajustes Acerca de los ajustes predeterminados del controlador de la sección de amplificador (GAIN, MASTER, BASS, MIDDLE, TRE- (Sólo el THR10/10C/10X) BLE, EFFECT, DLY/REV). Pulse y mantenga Para reponer el contenido de las me- pulsado el número del interruptor en el que morias de usuario 1-5 a los valores desee guardar los ajustes (durante unos 2...
Conexión n Ejemplos de conexión * Antes de realizar cualquier conexión, cerciórese de que la alimentación de todos los dis- positivos esté desconectada. * Cuando conecte la unidad a un dispositivo externo, verifique la forma de la clavija y emplee un cable adecuado que corresponda a las especificaciones de la clavija y conéctelo con seguridad.
Conexión n Alimentación El THR puede funcionar con alimentación de pilas o con el adaptador de alimentación eléctrica. *.Cuando.el.adaptador.está.conectado.a.la.unidad.con.las.pilas.instaladas,.la.alimentación.se.suministra.automáticamente. desde.el.adaptador.de.alimentación..Para.evitar.que.se.produzcan.fugas.de.las.pilas,.le.recomendamos.quitar.las.pilas.de.la. unidad.cuando.emplee.el.adaptador.de.alimentación. l.Cuando.se.utilice.el.adaptador.de.alimentación. Conecte el adaptador de alimentación suministrado a la toma DC IN del lado posterior del THR. Enchufe la clavija de CA a una toma de corriente. Toma DC IN *.Siga.las.indicaciones.de.la.sección.“AVISO”.(páginas.96-97).
THR Editor, consulte el para.las.actualizaciones. Manual del usuario o la Guía de ayuda de 2. Instale el controlador Yamaha Steinberg USB THR Editor. Driver en su ordenador. Consulte la Guía de instalación que se incluye con el archivo descargado.
Cubase AI. Instale el controlador Yamaha Steinberg USB Con Cubase AI podrá grabar el sonido de una Driver y seleccione entonces el nombre de guitarra conectada al THR y editar las canciones.
Página 17
Conexión de un ordenador a la unidad 2). Edición.de.los.ajustes.de.amplificador.del. 3). Grabación.de.audio.empleando.la.aplica- tHr.empleando.la.aplicación.de.edición.en. ción.Cubase.AI. un.ordenador. Instale la aplicación Cubase AI (página 108). Descargue e instale el THR Editor (página 108). Emplee el cable USB suministrado para conectar la Emplee el cable USB suministrado para conectar la toma USB del ordenador a la toma USB del THR toma USB del ordenador a la toma USB del THR como se muestra en la ilustración siguiente.
(OFF) el ajuste de Extended Stereo. a ambos dispositivos? (➞ página 106) (➞ página 101) • ¿Se ha instalado correctamente el contro- lador Yamaha Steinberg USB Driver en el Se.oye.ruido.durante.la.reproducción.de.audio ordenador? (➞ página 108) • Baje el volumen del amplificador de guitarra.
Especificaciones Sección.digital Convertidor.A/d. Flotante de 24 bits + 3 bits •.Simulazioni.amplificatore.incorporate Convertidor.d/A. tHr10:. CLEAN, CRUNCH, LEAD, BRIT HI, MO- DERN, BASS, ACO*, FLAT 24 bits tHr10C:.DELUXE, CLASS A, US BLUES, BRIT Frecuencia.de.muestreo. BLUES, MINI, BASS, ACO*, FLAT 44,1 kHz tHr10X:.POWER I, POWER II, BROWN I, BROWN Asignaciones.de.memoria.(Sólo.el.tHr10/10C/10X) II, SOUTHERN HI, CLEAN, BASS, FLAT Memoria de usuario: 5...
Página 20
For electrical and electronic products using batteries. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic prod- ucts and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential nega- tive effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Página 21
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.