Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha DTX-MULTI 12

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 2 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Información Para Usuarios Sobre Recolección Y Disposición De Equipamiento Viejo

    Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
  • Página 4: Advertencia Relativa Al Agua

    CA. Seguidamente, • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre recurra al personal de asistencia de Yamaha para que revise el instrumento. que sea necesario. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
  • Página 5: Mantenimiento

    ■ Pad opcionales En este Manual de instrucciones se hace referencia a los pads externos opcionales que pueden conectarse al DTX-MULTI 12 por su nombre de modelo. Estos nombres de modelo estaban actualizados en el momento de la impresión de este manual. La información relativa a los modelos lanzados posteriormente estará disponible en el siguiente sitio web.
  • Página 6: Contenido Adicional Del Paquete

    Bienvenida Le damos las gracias por adquirir el pad de percusión electrónica DTX-MULTI 12 de Yamaha. Para obtener resultados óptimos con su nuevo instrumento, lea atentamente este manual de instrucciones. Una vez leído el documento, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro de manera que pueda volver a consultarlo si fuera necesario.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido adicional del paquete........6 Área de ajustes MIDI (MIDI)........61 Características de la unidad DTX-MULTI 12 ....6 Estructura del área de ajustes MIDI ......61 Seleccionar tipo de mensaje ........62 Nombres y funciones de componentes ....8 Interruptores de destino MIDI........66 Otros ajustes MIDI............67...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Componentes

    Este botón se utiliza para almacenar ajustes y otros datos en la pulsa el botón [KIT] (consulte la página 83). memoria interna de la unidad DTX-MULTI 12. El botón se iluminará siempre que haya parámetros modificados sin almacenar. u Botón [PTN] (patrones) !5 Botones [B] [D] [C] El botón Pattern se usa para acceder al área de ajustes de...
  • Página 9: Panel Lateral

    DTX-MULTI 12 e importar ajustes, archivos de sonido, etc. !9 Puerto USB TO HOST Este puerto se usa para conectar la unidad DTX-MULTI 12 a un ordenador mediante un cable USB. Esta conexión permite intercambiar datos MIDI entre el instrumento y el ordenador.
  • Página 10: Preparativos

    Se puede mezclar la entrada de audio de un reproductor de MP3 o CD a través de la toma AUX IN con el sonido producido por la unidad DTX-MULTI 12 y emitir el resultado a través de las tomas OUTPUT (L/MONO y R) y PHONES. Esto le permitirá...
  • Página 11: Encendido De La Unidad Dtx-Multi 12

    CD-R o CD-RW para grabarlos en discos de estos tipos. Puede conectar un dispositivo de memoria USB en el puerto USB TO DEVICE del panel lateral de la unidad DTX-MULTI 12. ● Formateo de dispositivos de memoria USB Algunos tipos de dispositivos de memoria USB deben ser formateados antes de poder ser utilizados en el instrumento.
  • Página 12: Conexión De Otros Dispositivos Midi

    MIDI externo como maestro; además, debe configurar en la página MIDI In/Out de la sección MIDI del área de ajustes UTILITY la unidad DTX-MULTI 12 de forma que use un reloj externo para (consulte la página 91). la sincronización. Para ello, primero debe pulsar el botón [UTILITY] para acceder al área de ajustes UTILITY, desplazarse...
  • Página 13: Conexión A Un Ordenador

    NOTA a encender el instrumento. • Como la unidad DTX-MULTI 12 no tiene altavoces integrados, para poder escuchar el sonido que emite deberá conectar auriculares o un amplificador externo y altavoces. Para más detalles, consulte la página 10.
  • Página 14 DAW. aplicación DAW. • Si el control local en la unidad DTX-MULTI 12 y MIDI Thru en la aplicación DAW están desactivados, no se enviarán datos de interpretación al NOTA generador de tonos interno, ni directa ni indirectamente.
  • Página 15: Configuración Del Control Remoto De Cubase

    MIDI USB más reciente (consulte la página 13). • En esta página web también se incluye información sobre los requisitos del sistema. • La Extensión de DTX-MULTI 12 podría ser modificada y actualizada Botón Funcionamiento sin previo aviso. Antes de instalarlo, visite la página web anterior para consultar la información relacionada más reciente y asegurarse de...
  • Página 16: Producir Sonidos Con Los Pads

    En esta sección se explica la técnica básica para tocar los pads con baquetas (se venden por separado) y después se explica la manera de seleccionar diversos juegos (conjuntos de sonidos de pads) para que pueda empezar a disfrutar de su unidad DTX-MULTI 12 lo antes posible. Nombres de los pads Golpear los pads Como se indica a continuación, los números 1 a 12 están...
  • Página 17: Selección De Un Juego Predefinido

    El término “juego” hace referencia a un conjunto de sonidos (es decir, voces predefinidas, ondas y patrones) que se producen al golpear cada uno de los. La unidad DTX-MULTI 12 incluye una gran cantidad de juegos predefinidos preparados específicamente. Puede usar el procedimiento descrito anteriormente para seleccionar diversos juegos y disfrutar de los impactantes sonidos que puede producir el instrumento.
  • Página 18: Asignar Voces Predefinidas A Los Pads

    Producir sonidos con los pads Asignar voces predefinidas Golpee el pad 4 para seleccionarlo y cambiar el número de pad mostrado a los pads -º¢- Como alternativa, puede mover el cursor parpadeante En el siguiente ejemplo sencillo se crea un juego de usuario -º¡- al número de pad y después cambiarlo de sustituyendo uno de los sonidos asignados a los pads de un juego...
  • Página 19 Como se describe a continuación, puede de la unidad DTX-MULTI 12. Cuando se guarden los ajustes modificados, el botón se apagará. usar una configuración de activadores para ajustar la sensibilidad de los pads con el fin de tocar con las manos.
  • Página 20: Escuchar Patrones

    Escuchar patrones La unidad DTX-MULTI 12 incluye de fábrica una amplia variedad de frases melódicas y rítmicas en forma de patrones predefinidos. Los tres primeros patrones predefinidos (eP001 a eP003) se han configurado específicamente para ilustrar la variada gama de sonidos que la unidad DTX-MULTI 12 puede producir.
  • Página 21: Crear Sus Propios Patrones

    Crear sus propios patrones La unidad DTX-MULTI 12 también le permite crear patrones de usuario grabando sus propias interpretaciones. Al igual que los patrones predefinidos, estos patrones de usuario se pueden reproducir y asignar libremente a pads. Grabar su interpretación como Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez...
  • Página 22: Presione El Botón [Ptn] (Grabación)

    Presione el botón [PTN] (grabación) Pulse el botón [KIT] para acceder al área para iniciar la grabación. de ajustes KIT. La unidad DTX-MULTI 12 espera su entrada en dos KIT1 compases. A continuación, grabe el patrón que desea al ritmo de la pista clic.
  • Página 23: Guardar Los Datos En Un Dispositivo De Memoria Usb

    USB. En el ejemplo siguiente vamos a crear un archivo individual, que contiene todos los datos creados o modificados en las diversas áreas de ajuste de DTX-MULTI 12, en un dispositivo de este tipo. Conecte un dispositivo de memoria USB Ajuste el parámetro Type en “All”...
  • Página 24 ATENCIÓN • Asegúrese de desconectar siempre los dispositivos de memoria USB de la unidad DTX-MULTI 12 antes de empezar a tocar. Si golpea por accidente un dispositivo de memoria con una baqueta mientras toca, el dispositivo podría resultar dañado de forma irreparable y podrían perderse los datos guardados.
  • Página 25: Importación De Archivos De Audio

    NOTA • En la unidad DTX-MULTI 12 sólo se pueden utilizar archivos de audio de 16 bits. Si los archivos de audio que se van a utilizar han sido grabados con otra profundidad de bits, conviértalos antes a 16 bits, utilizando, por ejemplo, el software DAW integrado.
  • Página 26 • Los archivos de audio AIF y WAV se almacenan en forma de ondas, uno de los tres tipos de voces de la unidad DTX-MULTI 12. Por ello, pueden asignarse libremente a los pads en el área de ajustes VOICE (consulte la página 56) en cualquier momento.
  • Página 27: Referencia

    Diseño interno En esta sección de referencia encontrará una descripción de lo que sucede dentro de la unidad DTX-MULTI 12 desde que se golpea un pad hasta que se emite sonido por los altavoces. Comprender el flujo de señales y su procesamiento interno le ayudará...
  • Página 28: Pads Y Señales De Activador

    TP65 Como se muestra a continuación, a cada uno de los pads integrados de la unidad DTX-MULTI 12 se le asigna un número único entre 1 y 12. En las diversas páginas de ajuste de parámetros usadas para configurar el instrumento, º¡...
  • Página 29 NOTA para cambiar diversos ajustes. Por ejemplo, puede accionar • Asegúrese de apagar siempre la unidad DTX-MULTI 12 antes de conectar un interruptor de pedal para seleccionar el siguiente juego un controlador o un interruptor de pedal. De no observarse esta o patrón, a fin de aumentar o disminuir el tempo en una...
  • Página 30 PAD N/O, PAD P/Q: No es adecuada para pads de dos zonas, pads de tres zonas ni controladores de pads. [Configuración] Entrada (tomas PAD) • Con la unidad DTX-MULTI 12 apagada, conecte el Nombre Modelo controlador de charles HH65 a través de la toma FOOT SW.
  • Página 31: Sonidos Producidos Con Los Pads

    (independientemente de la fuerza o suavidad con el piano, el xilófono y la guitarra. que se golpeen realmente). La unidad DTX-MULTI 12 incluye de fábrica 128 patrones predefinidos (incluidos • Patrones 3 patrones de demostración) que contienen datos de...
  • Página 32: Estructura Del Juego

    ˚ GM051:SynthStr1 GM051:SynthStr1 En la unidad DTX-MULTI 12, los datos de voces se agrupan y almacenan en unidades de juegos. Es decir, cada juego contiene la información de las voces para todas sus asignaciones de pads y controladores. Siempre que se crea ■...
  • Página 33 Diseño interno ● Asignar una voz directamente a un pad Ejemplo: Trabajar con el juego predefinido 1 Para poder asignar una voz directamente a un pad, primero se selecciona el pad que se desea ajustar y después se elige Área de ajustes la voz predefinida, el patrón o la onda que se desee.
  • Página 34 Diseño interno C ] para ir a la página MIDI Note ● Especificar números de nota MIDI y asignarles Pulse el botón [C voces (MIDI1-2). El segundo enfoque de la configuración de un pad requiere ajustar uno o varios números de nota MIDI que deben MIDI1-2≥-º¡-≥≥≥ç...
  • Página 35: Controlador Midi

    Diseño interno Pulse el botón [VOICE], vaya a la página Select Voice Con la unidad DTX-MULTI 12 configurada de esta manera, (VCE1) y, de la misma manera antes descrita, ajuste siempre que golpee el pad integrado 1, se enviarán “Cy013:Thin16Eg” como la voz que se debe reproducir simultáneamente dos notas MIDI con los números de nota...
  • Página 36: Efectos

    El procesador de efectos integrado en la unidad espacios de interpretación reales, como una sala de DTX-MULTI 12 aplica efectos especiales de audio a la conciertos o un club pequeño. Se puede seleccionar un tipo salida del generador de tonos para modificar y realzar específico de efecto de reverberación para cada juego en la...
  • Página 37 Diseño interno ■ Efectos y categorías de efectos ● Expansión y cambio de fase Un efecto Flanger (Expansión) crea un sonido metálico Los diversos efectos individuales proporcionados por las y envolvente, similar al de un avión. Aunque este efecto unidades de efectos de este instrumento se clasifican en se basa en los mismos principios básicos que los efectos varias categorías.
  • Página 38 Tipo de efecto Descripción algoritmo derivado del modelo ✓ R3 Hall – ProR3 de Yamaha, un reverberador Mueve cíclicamente el sonido entre ✓ AutoPan digital para aplicaciones de audio los canales izquierdo y derecho. profesionales.
  • Página 39: Parámetros De Efectos

    Diseño interno ● Retardo ● Parámetros con nombres idénticos Los efectos de retardo crean una versión con retardo NOTA de la señal de entrada que se puede usar para muchos fines, • Algunos efectos contienen parámetros con nombres idénticos pero distinta función.
  • Página 40 Diseño interno Nombre del Nombre del Descripciones Descripciones parámetro parámetro Este parámetro se usa para ajustar el volumen Este parámetro se usa para ajustar el tiempo del retardo DlyLvlC FBTime2 de retardo para el canal central. de realimentación 2. Este parámetro se usa para ajustar el nivel de mezcla del Este parámetro se usa para ajustar el tiempo del retardo DlyMix FBTimeL...
  • Página 41 Diseño interno Nombre del Nombre del Descripciones Descripciones parámetro parámetro [TempoFlanger, G Chorus, 2 Modulator, SPX Chorus, Este parámetro se usa para ajustar el nivel de salida OutLvl2 Symphonic y Tremolo] de la segunda etapa. Este parámetro se usa para ajustar la frecuencia Outpu Este parámetro se usa para ajustar el nivel de salida.
  • Página 42: Memoria Interna

    Si se modifica alguno de los ajustes de parámetros de la unidad DTX-MULTI 12 se asegura de que siempre del juego, son los datos del búfer de edición los que se estarán disponibles para su uso, aunque apague el...
  • Página 43 En el diagrama siguiente se muestra la correlación entre las distintas funciones que se pueden usar para crear datos en la unidad DTX-MULTI 12, los datos de la memoria interna del instrumento y los datos de un dispositivo de memoria USB.
  • Página 44: Operaciones Básicas

    Use ■ Áreas de ajuste de parámetros los botones [B]/[C] para desplazarse por estas secciones. En la unidad DTX-MULTI 12, los parámetros asociados con funciones específicas se agrupan cómodamente en Ejemplo: área de ajustes UTILITY siete áreas distintas de ajuste de parámetros.
  • Página 45: Desplazar El Cursor

    Pulse el botón [ENTER] para almacenar los datos Si una página contiene varios parámetros distintos, puede en la memoria interna de la unidad DTX-MULTI 12. mover el cursor parpadeante a la izquierda y a la derecha mediante los botones [B]/[C], o entre las filas de texto ATENCIÓN...
  • Página 46: Área De Ajustes Kit (Kit)

    En esta sección se describe el área de ajustes KIT, a la que se tiene acceso mediante el botón [KIT]. La unidad DTX-MULTI 12 incluye una amplia selección de juegos predefinidos (P001 a P050) disponibles para uso inmediato y también permite crear y guardar hasta 200 juegos de batería como juegos de usuario (U001 a U200). Use el área de ajustes KIT para seleccionar y editar estos juegos de batería.
  • Página 47: Select Kit (Selección De Juego)

    Área de ajustes KIT (KIT) NOTA KIT1 • Si cambia el ajuste de volumen para el canal MIDI 10 en la página Volumen (MIDI3-2) del área MIDI, se aplicará automáticamente Select Kit (Selección de juego) el mismo valor al parámetro Volumen de esta página (KIT2-1). Sin embargo, lo contrario no es cierto;...
  • Página 48: Niveles De Transmisión De Efecto

    Área de ajustes KIT (KIT) NOTA KIT3 EFFECT SEND • Si cambia el nivel de transmisión de reverberación para el canal MIDI 10 (TRANSMISIÓN DE EFECTO) en la página Reverb Send (MIDI3-7) del área MIDI, se aplicará automáticamente el mismo valor al parámetro ReverbSend de esta Niveles de transmisión de efecto página (KIT3-1).
  • Página 49: Configuración Del Efecto De Coro

    Área de ajustes KIT (KIT) KIT5 CHORUS (CORO) Página Variation Return KIT4-2 Configuración del efecto de coro (Retorno de variación) KIT5 KIT4-2≥≥≥≥≥<VAR> ≥≥≥≥≥CHORUS ≥VarReturn=≥64 En la sección CHORUS puede seleccionar un efecto de coro 1 Retorno de variación (VarReturn) y configurarlo de diversas maneras. Los efectos de coro se aplican Use este parámetro para ajustar el nivel de la señal de retorno a todas las voces (en todos los canales MIDI).
  • Página 50: Configuración Del Efecto De Reverberación

    Área de ajustes KIT (KIT) Página Chorus Pan Página Reverb Type KIT5-3 KIT6-1 (Efecto panorámico de coro) (Tipo de reverberación) KIT5-3≥≥≥≥≥<CHO> KIT6-1≥≥RevType= ≥≥≥ChoPan=≥C R3≥Hall 1 Efecto panorámico de coro (ChoPan) 1 Tipo de reverberación Use este parámetro para ajustar el efecto panorámico Use este parámetro para seleccionar un tipo de efecto estereofónico de la señal de retorno del efecto de coro.
  • Página 51: Kit7 Other (Otros Ajustes)

    Se tocarán las capas C y D cuando pads de la unidad DTX-MULTI 12, salvo para aquellos para los que no esté activado el conmutador de silenciamiento (es decir, para los que el silenciamiento esté...
  • Página 52: Kit7-3 Página Hi-Hat Function (Funcionamiento Del Charles)

    Startup hat Controller (UTIL5-3). Trigger (UTIL1-5) por defecto cuando se encienda la unidad DTX-MULTI 12. (Consulte la página 83.) A continuación, se puede cambiar la configuración de activadores libremente en la página Página Hi-hat MIDI Channel KIT7-4 Select Trigger Setup (TRG1).
  • Página 53: Gestión De Juegos

    • Use el botón [STORE] para abrir la página Store Kit y guardar el juego HHCL, HHSP, 01 a 12 o all de batería en la memoria interna de la unidad DTX-MULTI 12 NOTA (consulte la página 45). (Esto no es necesario al intercambiar juegos en la página Exchange Kit (KIT8-3).)
  • Página 54: Kit8-3 Página Exchange Kits (Intercambio De Juegos)

    Área de ajustes KIT (KIT) Página Exchange Kits Página Initialize Kit KIT8-3 KIT8-5 (Intercambio de juegos) (Inicializar juego) En la página Exchange Kits puede intercambiar ajustes para un En la página Initialize Kit puede inicializar el juego de batería par de juegos de usuario. Con esta página mostrada, pulse el que se está...
  • Página 55: Área De Ajustes Voice (Vce)

    Área de ajustes VOICE (VCE) En esta sección se describe el área de ajustes VOICE, a la que se accede mediante el botón [VOICE]. En esta área puede seleccionar y editar las voces (es decir, las voces, ondas y patrones predefinidos) asignadas a los pads individuales.
  • Página 56: Selección De Voz

    Área de ajustes VOICE (VCE) 1 Número de pad VCE1 Use este parámetro para seleccionar el número de pad o de Selección de voz nota MIDI que desea establecer. También puede golpear un pad para seleccionarlo. 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW VCE1≥-¡£Ω¡-≥≥≥≥ç...
  • Página 57: Afinación, Volumen, Y Efecto Panorámico De Voz

    Área de ajustes VOICE (VCE) D Nota VCE2 TUNE/OUTPUT (AFINACIÓN/SALIDA) Use este parámetro para establecer el tono de la voz asignada Afinación, volumen, y efecto como un número de nota MIDI. panorámico de voz Ajustes De C-2 a G8 E Transposición Use este parámetro para ajustar el tono del patrón asignado VCE2 en semitonos.
  • Página 58: Timbre De Voz

    Área de ajustes VOICE (VCE) Attack Time (VCE3-1) VCE3 TONE (TONO) C Tiempo de ataque Timbre de voz Use este parámetro para ajustar el tiempo que debe tardar la voz asignada en alcanzar su nivel de pico cuando se golpea el pad.
  • Página 59: Niveles De Transmisión De Efecto

    En la sección EFFECT SEND puede ajustar el grado en que deben aplicarse los efectos de variación, coro y reverberación integrados en la unidad DTX-MULTI 12 a las voces individuales. Con la página EFFECT SEND (VCE4) mostrada, pulse el botón VCE4-3≥-º¡-≥≥≥≥ç...
  • Página 60: Vce5 Other (Otros Ajustes)

    Área de ajustes VOICE (VCE) VCE5 OTHER (OTROS AJUSTES) Página Alternate Group VCE5-2 Otros ajustes relacionados con (Grupo de alternancia) las voces VCE5 VCE5-2≥-º¡-≥≥≥≥ç ≥≥≥≥≥OTHER AltGroup=≥≥≥≥off Con la página OTHER (VCE2) mostrada, pulse el botón 1 Número de pad [ENTER] para acceder a sus dos páginas de ajuste de parámetros 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW, Ajustes (VCE5-1 y VCE5-2).
  • Página 61: Área De Ajustes Midi (Midi)

    Área de ajustes MIDI (MIDI) En esta sección se describe el área de ajustes MIDI, a la que accede mediante el botón [MIDI]. En esta área puede ajustar parámetros relacionados con MIDI para cada juego individual. Además, en el área de ajustes MIDI también se pueden configurar los ajustes de capa para cada pad (es decir, el número de capas y la manera en que se tocan).
  • Página 62: Seleccionar Tipo De Mensaje

    • Los mensajes de tipo “note” se envían simultáneamente al generador notas asignadas al pad se activan y desactivan de tonos interno de la unidad DTX-MULTI 12 y a los dispositivos MIDI de forma alterna cada vez que se golpea el pad.
  • Página 63: Usos Típicos De Los Modos Stack, Alternate Y Hold

    Área de ajustes MIDI (MIDI) Página MIDI Note (Nota MIDI) Usos típicos de los modos Stack, MIDI1-2 Alternate y Hold En la página Playing Mode (MIDI1-1) puede seleccionar la manera en la que deben tocarse las cuatro capas de un pad. MIDI1-2≥-º¡-≥≥≥ç...
  • Página 64: Midi1-4 Página Gate Time (Duración)

    Área de ajustes MIDI (MIDI) NOTA Página Gate Time (Duración) MIDI1-4 • Si no se ha asignado ningún número de nota a ninguna de las capas (A a D) del pad en la página MIDI Note (MIDI1-2), este ajuste se mostrará...
  • Página 65: Midi1-8 Página Trigger Polyphony (Polifonía De Activación)

    HHCL o HHSP configurar hasta 32 grupos de alternancia de activador en la unidad DTX-MULTI 12. Si no necesita asignar un pad a un grupo B Canal MIDI (MIDI Ch) de alternancia de activador, puede ajustar este parámetro a “off”.
  • Página 66: Interruptores De Destino Midi

    Área de ajustes MIDI (MIDI) MIDI2 TG/MIDI SWITCH Páginas de ajuste de parámetros para Interruptores de destino MIDI mensajes de tipo “PC” Página Program Change MIDI1-1 MIDI2 (Cambio de programa) ≥TG/MIDI≥SWITCH MIDI1-1≥-º¡- Con la página TG/MIDI SWITCH (MIDI2) mostrada, pulse el botón [ENTER] para acceder a sus dos páginas de ajuste M000/L000/PC001 de parámetros (MIDI2-1 a MIDI2-2).
  • Página 67: Otros Ajustes Midi

    Área de ajustes MIDI (MIDI) MIDI3 OTHER (OTROS AJUSTES) Página Pan MIDI3-3 Otros ajustes MIDI (Efecto panorámico) MIDI3 MIDI3-3≥≥≥≥≥Ch≥1 ≥≥≥≥≥OTHER ≥≥≥≥Pan=≥C 1 Canal MIDI (Ch) En la sección OTHER puede establecer diversos mensajes MIDI que deberán enviarse siempre que se seleccione el juego actual. Ajustes 1 a 16 Con la página OTHER (MIDI3) mostrada, pulse el botón...
  • Página 68: Midi3-5 Página Variation Send Level (Nivel De Envío De Variación)

    Área de ajustes MIDI (MIDI) Página Variation Send Level Página CC Number & Value MIDI3-5 MIDI3-8 (Nivel de envío de variación) (Número y valor de CC) Página Chorus Send Level MIDI3-6 (Nivel de transmisión de coro) MIDI3-8≥≥≥≥≥Ch≥1 CCNo=off/Val=≥≥0 Página Reverb Send Level MIDI3-7 (Nivel de envío de reverberación)
  • Página 69: Área De Ajustes Wave (Onda) (Wave)

    En esta sección se describe el área de ajustes WAVE, a la que se accede mediante el botón [WAVE]. La unidad DTX-MULTI 12 se puede usar para importar archivos de audio AIF y WAV de diversas fuentes. Estos archivos (denominados “ondas”) se pueden usar de la misma manera que las voces y los patrones predefinidos del instrumento.
  • Página 70: Selección Y Reproducción De Ondas

    WAVE2-1≥<COMMON> podrán seleccionar las ondas que se hayan guardado en la PlayMode=oneshot memoria interna de la unidad DTX-MULTI 12 mediante importación (consulte la página 72). Es decir, los archivos de audio almacenados en un dispositivo de memoria USB no 1 Modo de reproducción (PlayMode) se pueden seleccionar inmediatamente al conectar el dispositivo.
  • Página 71: Otras Tareas Relacionadas Con Ondas

    En la sección JOB puede crear ondas importando archivos WAV o AIFF de un dispositivo de memoria USB en la memoria interna de la unidad DTX-MULTI 12, y también puede realizar otras tareas relacionadas. Con la página JOB (WAVE3) mostrada, pulse el botón [ENTER] para acceder a sus cinco páginas de...
  • Página 72: Wave3-1 Página Import All (Importar Todo)

    Puede usar la página Import All para importar todos los archivos WAV o AIFF individuales de un dispositivo de memoria USB WAV o AIFF de un dispositivo de memoria USB en la memoria en la memoria interna de la unidad DTX-MULTI 12. interna de la unidad DTX-MULTI 12. NOTA NOTA •...
  • Página 73: Estado De La Memoria De Ondas

    La sección MEMORY INFO permite mostrar el estado de uso Ajustes 1 a 800 actual de la memoria de ondas de la unidad DTX-MULTI 12. Para ver el estado de uso de la memoria, vaya a la sección MEMORY INFO (WAVE4) y pulse el botón [ENTER].
  • Página 74: Área De Ajustes Pattern (Ptn)

    En esta sección se describe el área de ajustes PATTERN, a la que se accede mediante el botón [PTN]. La unidad DTX-MULTI 12 incorpora un conjunto de patrones predefinidos específicamente para su reproducción (P001 a P128), además de los patrones de usuario que se pueden grabar y editar libremente (U001 a U050). Use el área de ajustes PATTERN para grabar y editar estos patrones.
  • Página 75: Select Pattern (Seleccionar Patrón)

    Área de ajustes PATTERN (PTN) PTN1 PTN2 COMMON (Ajustes comunes) Select Pattern (Seleccionar patrón) Bucles, tempo y nombres de patrón En la página Select Pattern (PTN1) puede seleccionar y reproducir patrones, así como ajustar el tempo y el compás. PTN2 Para acceder a esta página, pulse el botón [PTN] y, si es necesario, pulse los botones [B]/[C].
  • Página 76: Ajustes Midi Para Patrones

    MIDI individual. Estos ajustes afectan a los mensajes MIDI enviados al generador de tonos interno de la unidad DTX-MULTI 12 Página Pattern Name Setting y a dispositivos MIDI externos. Con la página MIDI (PTN3) PTN2-3-1 mostrada, pulse el botón [ENTER] para acceder a sus siete...
  • Página 77: Ptn3-2 Página Midi Volume (Volumen Midi)

    “---” y no se podrá modificar. PTN3-3≥≥≥≥≥≥Ch≥1 Para seleccionar un juego de batería de la unidad ≥≥≥≥Pan=≥C DTX-MULTI 12, ajuste parámetros para el canal MIDI 10 de la manera siguiente. 1 Canal MIDI (Ch) • Juegos predefinidos:...
  • Página 78: Cuantización Y Gestión De Patrones

    Área de ajustes PATTERN (PTN) PTN4 JOB (TRABAJO) Página Chorus Send PTN3-6 Cuantización y gestión de patrones (Transmisión de coro) PTN4 PTN3-6≥≥≥≥≥≥Ch≥1 ≥≥≥≥≥≥JOB ≥≥ChoSend=≥≥0 1 Canal MIDI (Ch) En la sección JOB puede cuantizar el patrón de usuario seleccionado actualmente, importar archivos SMF y realizar Ajustes 1 a 16 otras tareas relacionadas.
  • Página 79: Ptn4-2 Página Merge Pattern (Combinación De Patrones)

    Área de ajustes PATTERN (PTN) Ejemplo de cuantización Página Clear Pattern PTN4-3 (Borrar patrón) Estas notas grabadas no se tocaron de manera sincronizada. En la página Clear Pattern puede eliminar todos los datos del patrón de usuario seleccionado actualmente. Para ello, pulse el botón [ENTER] con la página Clear Pattern mostrada y, cuando se le pida que confirme que desea continuar, vuelva a pulsar el botón [ENTER].
  • Página 80: Ptn4-6 Página Exchange Patterns (Intercambiar Patrones)

    En la página Import SMF puede importar un archivo MIDI [ENTER] y, cuando se le pida que confirme que desea continuar, estándar (SMF) en la unidad DTX-MULTI 12 desde un dispositivo vuelva a pulsar el botón [ENTER]. de memoria USB para usarlo como un patrón de usuario. Los archivos SMF contienen datos MIDI secuenciados y tienen una PTN4-5-1≥≥<Copy>...
  • Página 81: Estado De Memoria De Patrones

    PTN5 ≥≥MEMORY≥INFO La sección MEMORY INFO permite comprobar el estado de uso de la memoria de patrones de usuario de la unidad DTX-MULTI 12. Para ello, desplácese a esta sección (PTN5) y pulse el botón [ENTER]. Página Memory Info PTN5-1 (Info.
  • Página 82: Área De Ajustes Utility (Util)

    Área de ajustes UTILITY (UTIL) En esta sección se describe el área de ajustes UTILITY, a la que se accede mediante el botón [UTILITY]. En esta área puede ajustar parámetros que afectan a todo el instrumento y realizar diversas operaciones de gestión de archivos. ATENCIÓN •...
  • Página 83: Util1 General (Ajustes Generales)

    (UTIL1-1 a UTIL1-8). Puede usar los botones [B]/[C] para desplazarse por estas páginas. DTX-MULTI 12. Los patrones se identifican mediante una categoría (eP, predefinida; eU, de usuario) y un número, y puede mover el cursor con los botones [B]/[C] para Página Master Volume...
  • Página 84: Ajustes De Pista Clic

    Área de ajustes UTILITY (UTIL) Página Pan Depth (Profundidad Página Click-track Master Volume UTIL1-7 UTIL2-2 de efecto panorámico) (Volumen ppal. pista clic) UTIL1-7<GENERAL> UTIL2-2≥≥<CLICK> ≥≥PanDepth=≥64 ≥≥≥Volume=127 1 Volumen principal de pista clic 1 Profundidad de efecto panorámico Use este parámetro para ajustar el volumen principal Use este parámetro para ajustar la amplitud del campo de los sonidos de pista clic.
  • Página 85: Util2-5 Página Click-Track Midi (Ajustes Midi De Pista Clic)

    MIDI recibidos a través del conector MIDI IN. Si este NOTA parámetro se ajusta en “on”, la unidad DTX-MULTI 12 • Si se selecciona “off” en esta página (UTIL2-5-3) y en la página funciona de la manera siguiente: Quarter-Note Note Number (UTIL2-5-4), no se emitirá...
  • Página 86: Ajuste Del Tempo

    Cinco bandas de ecualización Tempo: 30 a 300 La unidad DTX-MULTI 12 incluye un ecualizador maestro de cinco bandas que permite ampliar o cortar libremente el nivel de Para comprobar el tempo, pulse el botón [E señal en torno a una frecuencia central especificada para cada una (clic) para iniciar la pista clic.
  • Página 87: Util3-1 Página Gain, Frequency & Bandwidth (Ganancia/ Frec./Ancho De Banda)

    Área de ajustes UTILITY (UTIL) Página Gain, Frequency & Página EQ Shape UTIL3-1 UTIL3-2 Bandwidth (Ganancia/ frec./ (Forma de ecualización) ancho de banda) En la página EQ Shape puede ajustar el tipo de ecualización para las bandas “low” y “high”. UTIL3-1≥≥≥≥≥≥mid UTIL3-2≥≥≥≥≥≥low G+12/F2.0k/Q≥0.1...
  • Página 88: Utilidades Para Pads

    Área de ajustes UTILITY (UTIL) Cuando se especifica un mensaje de cambio de control MIDI UTIL4 PAD (CC01 a CC95) como la función de pad, los valores de Utilidades para pads cambio de control y el canal de transmisión MIDI se ajustan de la manera siguiente.
  • Página 89: Configuración De Charles

    (Envío desde controlador de • disable ....Se desactivarán las funciones asignadas charles) a estos pads periféricos. Cuando se golpean, la unidad DTX-MULTI 12 se comporta de la misma manera que si se hubieran golpeado los pads principales UTIL5-3≥<HI-HAT> (7 a 9) correspondientes.
  • Página 90: Configuración Midi Del Instrumento

    ≥RcvPC10ch=on En la sección MIDI puede ajustar parámetros MIDI que afectan a todo el sistema DTX-MULTI 12. Con la página MIDI (UTIL6) 1 Recepción de cambio de programa en Canal 10 mostrada, pulse el botón [ENTER] para acceder a sus doce (RcvPC10ch) páginas de ajuste de parámetros (UTIL6-1 a UTIL6-12).
  • Página 91: Util6-6 Página Midi Sync (Sincronización Midi)

    NOTA MIDI≥IN/OUT=MIDI • Para sincronizar correctamente la unidad DTX-MULTI 12 siempre que se ajuste este parámetro en “ext” o “auto”, hay que configurar el 1 MIDI IN/OUT dispositivo MIDI externo u ordenador conectado para que envíe mensajes de reloj MIDI.
  • Página 92: Util6-11 Página Midi Merge (Combinación Midi)

    USB se realiza en forma de archivos. UTIL6-12≥≥<MIDI> ≥DeviceNo.=all Nombre de archivo Al igual que en un ordenador, la unidad DTX-MULTI 12 permite 1 Número de dispositivo asignar nombres a archivos individuales. Estos nombres se usan Use este parámetro para establecer un número de dispositivo para distinguir archivos y, por esta razón, no puede haber dos...
  • Página 93: Util7-1 Página Save File (Guardar Archivo)

    Format (UTIL7-5). Tenga en de memoria USB como se indica a continuación. cuenta que la unidad DTX-MULTI 12 no muestra esta estructura de directorios en pantalla. Conecte en el puerto USB TO DEVICE del panel...
  • Página 94: Util7-2 Página Load File (Cargar Archivo)

    UTIL7-2≥≥≥<FILE> ≥≥≥Load≥File ≥≥≥Save≥File ≥Are≥you≥sure? En la página Load File puede cargar en la unidad DTX-MULTI 12 archivos guardados previamente en un dispositivo de memoria USB. Si ya existe un archivo con el mismo nombre, se le pedirá que confirme que desea sobrescribirlo, como se muestra a Conecte el dispositivo de memoria USB que continuación.
  • Página 95 TO DEVICE y no apague el dispositivo de memoria ni la unidad el número de juego de usuario, onda, patrón de usuario o DTX-MULTI 12 mientras se cargan los datos. De no observarse activador de usuario que desea sobrescribir con los datos esta precaución, el dispositivo de memoria o la unidad...
  • Página 96: Util7-3 Página Rename File (Cambiar Nombre De Archivo)

    DTX-MULTI 12 mientras se cambia el nombre del archivo. From (UTIL7-3-2). De no observarse esta precaución, el dispositivo de memoria o la unidad DTX-MULTI 12 podrían resultar dañados de forma Seleccione el archivo cuyo nombre desea cambiar con irreparable. los botones [-/DEC] y [+/INC].
  • Página 97: Util7-4 Página Delete File (Eliminar Archivo)

    DTX-MULTI 12 mientras se elimina el archivo. De no observarse esta precaución, el dispositivo de memoria Conecte en el puerto USB TO DEVICE del panel o la unidad DTX-MULTI 12 podrían resultar dañados de forma lateral de la unidad DTX-MULTI 12 el dispositivo irreparable.
  • Página 98: Util7-6 Página Memory Info (Info. De Memoria)

    DTX-MULTI 12. De no observarse esta precaución, defecto de todos los datos de usuario (juegos de usuario, ondas, el dispositivo de memoria o la unidad DTX-MULTI 12 podrían patrones de usuario, activadores de usuario y parámetros de resultar dañados de forma irreparable.
  • Página 99: Área De Ajustes Trigger (Trg)

    El área de ajustes TRIGGER permite optimizar las señales de activador de cada pad para su procesamiento en la unidad DTX-MULTI 12 y guardar estos ajustes como datos de configuración de activadores. ATENCIÓN •...
  • Página 100: Selección De Configuración De Activadores

    P01:Stick≥Wide sensibilidad, la salida y otras características de cada uno de los pads integrados en la unidad DTX-MULTI 12 y de los pads externos conectados mediante las tomas PAD. Con la página PAD (TRG2) mostrada, pulse el botón [ENTER] para acceder a las A Categoría de configuración de activadores...
  • Página 101 Área de ajustes TRIGGER (TRG) B Tipo de pad Página Velocity Curve TRG2-1-2 Use este parámetro para establecer un tipo de pad para (Curva de velocidad) los pads indicados por 1. Las opciones disponibles que se muestran a continuación dependerán de si se ha seleccionado uno o varios pads integrados (UP, MID, LOW, o 01 a 12) TRG2-1-2≥-MID-˛¸...
  • Página 102 Use este parámetro para especificar un nivel que evite la diafonía de todos los demás pads de la unidad DTX-MULTI 12. Si el nivel de entrada producido en el pad indicado por 1 es inferior a este nivel siempre que se golpee cualquiera de los demás pads, se tratará...
  • Página 103: Ejemplos Típicos De Diafonía Configuración De Prevención Nº

    Área de ajustes TRIGGER (TRG) Página Individual Crosstalk Level TRG2-2-2 Al golpear uno de los pads del grupo MID (4 a 9), (Nivel de diafonía individual) suba el nivel indicado por 3 hasta que los demás pads del grupo dejen de producir sonido. TRG2-2-2≥-¡¢-≥˛¸...
  • Página 104: Nombres De Configuraciones De Activadores

    Área de ajustes TRIGGER (TRG) TRG3 NAME (NOMBRE) TRG4 COPY PAD (COPIAR PAD) Nombres de configuraciones Copiar parámetros de activadores de activadores TRG4 TRG3 ≥≥≥≥COPY≥PAD ≥≥≥≥≥≥NAME En la sección COPY PAD puede copiar y reemplazar datos de la configuración de activadores seleccionada actualmente para En la sección NAME puede asignar un nombre con una longitud cada pad.
  • Página 105: Resolución De Problemas

    Compruebe los ajustes de activador como se indica la página 91.) a continuación. ● Asegúrese de que la unidad DTX-MULTI 12 envía datos en ● Abra la página Select Trigger Setup ([SHIFT] + [UTILITY] → el canal MIDI para el que está configurada la recepción en TRG1) y asegúrese de que la configuración de activadores es...
  • Página 106 Resolución de problemas Realice las siguientes comprobaciones si la unidad Los sonidos no dejan de sonar, están distorsionados DTX-MULTI 12 suena desafinada o parece tocar la nota o son irregulares y vacilantes, etc. incorrecta. ● Abra la página Master Tune ([UTILITY] → UTIL1 → UTIL1-2) Realice las siguientes comprobaciones si se producen y asegúrese de que el ajuste del parámetro M.Tune no está...
  • Página 107 TRG2-1) y asegúrese de que se ha seleccionado un tipo [UTILITY] → TRG2 → TRG2-1 → TRG2-1-1) y asegúrese apropiado. Si usa un controlador de charles Yamaha RHH130 de que el valor del parámetro Gain no es demasiado alto. o RHH135, se debe elegir un tipo de pad “RHH130” o “RHH135”.
  • Página 108: Mensajes Que Aparecen En Pantalla

    Mensajes que aparecen en pantalla Mensaje Descripción Are you sure? Este mensaje se muestra para que el usuario confirme que desea continuar con la operación (¿Está seguro?) seleccionada. Este mensaje se muestra cuando se intenta realizar una tarea de gestión de patrones y el patrón Choose user pattern seleccionado es un patrón predefinido.
  • Página 109 Mensajes que aparecen en pantalla Mensaje Descripción Now saving (Guardando)... [EXIT] to cancel (Pulse [EXIT] para Este mensaje se muestra cuando el instrumento está ocupado guardando un archivo. cancelar). Now working Este mensaje se muestra mientras el instrumento realiza una reorganización tras importar una onda (Trabajando)...
  • Página 110: Especificaciones

    Manual de instrucciones (este folleto), folleto de lista de datos, DVD-ROM * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
  • Página 111: Índice

    Índice Símbolos Coro, retorno ........49 Coro, tipo ........49 F Encendido/en espera, Cambiar nombre ......96 Cuantización ........78 interruptor ......9, 10, 11 Cambio de control, valor ....88 F interruptor ....... 9, 10, 11 Cambio de programa ..66, 67, 77 [+/INC], botón ........
  • Página 112 Índice MIDI, sincronización ....... 91 PHONES, toma ......9, 10 MIDISync ........91 Pista clic, salida ......84 HH Func .........52 Modo ..........62 Pista clic, volúmenes de tiempos ..84 HH MIDI ch ........52 Monofónico/polifónico ....60 Pista clic, voz ........84 HHMIDIType ........52 MSB de selección PlayMode ........70 HI-HAT CONTROL, toma ....9...
  • Página 113 Índice Volumen principal .......8, 83 Volumen principal de pista clic ..84 Tempo ........47, 75 Volumen, mando de ......8 Terminal ........... 9 Voz ..........31 Terminal de entrada de CC ..... 9 Voz predefinida ....18, 31, 56 TGSwitch ........66 Voz, capa ........32 ThruPort .........
  • Página 114 MEMO Manual de instrucciones...
  • Página 115 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 116 Yamaha Electronic Drums web site: http://dtxdrums.yamaha.com Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2009-2010 Yamaha Corporation WR85360 009POAP*.*-01B0 Printed in Vietnam...