Flame Engineering Red Dragon VT 3-30 C Manual Del Usuario

Equipos de soplete de propano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROPANE TORCH KITS
Operating Instructions and Parts Manual For Models:
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT IF:
• You are subject to seizures, loss of
consciousness, or fainting.
• You have been drinking alcohol, using
illicit drugs, or prescription drugs that
might effect your judgment or balance.
• You have not read or do not
understand the operator's manual.
• You are not capable of safely
operating this type of equipment.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO
OPERATE THIS EQUIPMENT.
Model
VT 3-30 C
500,000
VT 2
1
/
-30 C
400,000
2
1
VT 2
/
-24 CE
500,000
2
BP 2512 C
400,000
VT 3-30 SVC
500,000
VT 2
1
/
-30 SVC 400,000
2
1
VT 2
/
-24 SVC 500,000
2
BP 2512 SVC
400,000
IMPORTANT WARNINGS:
PO Box 577 • 230 W. Hwy 4
LaCrosse, Kansas 67548
785-222-2873 • FAX 785-222-3619
Toll Free 800-255-2469
www.FlameEngineering.com
Please Read and Follow
All Instructions and
Save These Instructions
For Future Reference.
®
vapor-withdrawal LP-Gas cylinder only.
BTU
P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
5-90 P.S.I.
FOR YOUR SAFETY!
If You Smell Gas:
1. Shut off gas to the device.
2. Extinguish any open flame.
3. Check the device for leaks using
soapy water.
4. DO NOT attempt to relight the
device until leaks are repaired and
there is no gas smell
DO NOT use this device in areas
where gasoline or other liquids having
flammable vapor are stored or used.
• This device is intended
for outdoor use only.
• This torch is designed for a
Normal
30 P.S.I.
25 P.S.I.
30 P.S.I.
25 P.S.I.
30 P.S.I.
25 P.S.I.
30 P.S.I.
25 P.S.I.
EPA Est. 092521-KS-1
VT-MAN-10-2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flame Engineering Red Dragon VT 3-30 C

  • Página 1 Please Read and Follow All Instructions and Save These Instructions For Future Reference. • This device is intended for outdoor use only. ® • This torch is designed for a PROPANE TORCH KITS vapor-withdrawal LP-Gas cylinder only. Operating Instructions and Parts Manual For Models: Model P.S.I.
  • Página 2 Assembly Instructions: Assembly Instructions For Torch Kits Assembly Instructions For SVC Torch With a Standard Flame Adjusting Valve. Kits With a Squeeze Valve and Handle. Note: Unpack and inspect for damage. Note: Unpack and inspect for damage. 1. Using the thread compound capsule 1.
  • Página 3 Red Dragon Back Pack Tank Mounting Instructions For Models: • BP2512C • BP2512SVC Top Tank 1. Place Bottom Tank Ring onto Bottom 1/2” x 1” Bolt Mounting Bracket Tank Mounting Bracket. 2. Line up one of the large holes on the 1/2”...
  • Página 4: Safety Check List

    Safety Check List: • Gloves should be used at all times. Long sleeves, long pants & boots are recommended. • Use only vapor torches on cylinders equipped with vapor withdrawal valves. • Secure cylinders in a level, upright position. Do not invert or lay cylinders on their sides. •...
  • Página 5: Important Safeguards

    CAUTION • Propane is heavier than air which can cause it to accumulate in low areas. Be certain all areas are well ventilated. • Propane has a distinct ODOR. If you smell it, IMMEDIATELY discontinue work, extinguish all flames, locate the leak and correct it, ventilate area before lighting torch.
  • Página 6 be readily apparent and could result in property damage and injury to persons. When working in these locations, keep the torch moving in a back-and-forth motion. Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or the material behind it. E.
  • Página 7: Lighting Instructions

    NOT SWEEP, DRY DUST OR VACUUM. Use a high phosphate detergent or trisodium phosphate (TSP) to wash and mop areas. 10. At the end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist ties and dispose of properly. 11.
  • Página 8 , or the hose is cut, it must be replaced prior to the torch being put into operation. The replacement hose assembly shall be specified by Flame Engineering, Inc. Contact Flame Engineering for further information.
  • Página 9 For More Information: Consult your local LP Dealer, Flame Engineering, NPGA, or NFPA Pamphlet 58. This information is provided as a general guide for safe LP-Gas use and in no way constitutes a complete safety program. Troubleshooting Your Torch Kit Operation: For more info go to www.flameengineering.com...
  • Página 10 Flame Weeding 101: How to correctly flame your weeds. When flame weeding, the most effective method is to catch weeds early, from 1-4 inches. At this small stage, flaming is nearly 100% effective, whereas weeds over 4 inches are more difficult to kill without and extended dose of heat. You only want to heat the leaves of the weed in need of removal.
  • Página 11 Veuillez lire et respecter toutes les instructions et les conserver à des fins de référence future. • Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’extérieur seulement. ® • Ce chalumeau est conçu seulement pour ENSEMBLES DE CHALUMEAU l’utilisation avec une bouteille de gaz de AU PROPANE pétrole liquéfié...
  • Página 12: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage: Instructions d’assemblage pour les Instructions d’assemblage pour les ensembles de chalumeaux avec une ensembles de chalumeau SVC avec une vanne d’ajustement de la flamme vanne pression et une poignée. standard. Remarque : Déballez l’appareil et Remarque : Déballez l’appareil inspectez-le pour détecter tout dommage.
  • Página 13 Instructions de montage de réservoir sac à dos Red Dragon Pour les modèles: • BP2512C • BP2512SVC Écrou de 1/2 po x 1 po Support de montage 1. Placez l’anneau inférieur du réservoir inférieur du réservoir sur le support de montage inférieur du réservoir.
  • Página 14: Liste De Vérification De Sécurité

    Liste de vérification de sécurité: • On doit porter des gants en tout temps. Il est recommandé de porter des manches longues, des pantalons et des bottes. • Utilisez uniquement les chalumeaux à vapeur sur des bouteilles équipées de vannes d’extraction de vapeur. •...
  • Página 15: Remarque Importante

    ATTENTION • Le propane est plus lourd que l’air, ce qui peut faire en sorte qu’il s’accumule dans les zones plus basses. Assurez-vous que toutes les zones sont bien ventilées. • Le propane a une ODEUR distincte. Si vous la sentez, arrêtez IMMÉDIATEMENT le travail, éteignez toutes les flammes, localisez la fuite et éliminez-la, et ventilez la zone avant d’allumer le chalumeau.
  • Página 16 l’utilisation du pistolet thermique dans ces endroits. L’inflammation de ces matériaux pourrait ne pas être évidente et pourrait mener à des dommages matériels ainsi qu’à des blessures. Lorsque vous travaillez dans ces endroits, déplacez continuellement le chalumeau vers l’avant et l’arrière. S’arrêter ou rester trop longtemps à...
  • Página 17: Instructions D'allumage

    N’UTILISEZ PAS DE BALAI, DE PLUMEAU OU D’ASPIRATEUR. Utilisez un détergent à forte teneur en phosphate ou du phosphate trisodique (PTS) pour laver les zones et y passer la vadrouille. 10. Après chaque séance de travail, mettez les écailles de peinture et les débris dans un sac de plastique doublé, fermez-le avec du ruban adhésif ou des attaches de sacs à...
  • Página 18 S’il y a une abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau flexible est coupé, il doit être remplacé avant d’utiliser le chalumeau. L’assemblage de tuyau flexible de remplacement doit être spécifié par Flame Engineering, Inc. Communiquez avec Flame Engineering pour obtenir davantage de renseignements.
  • Página 19 Pour plus d’information: Consultez votre détaillant de propane liquéfié local, Flame Engineering, la NPGA (Association nationale du propane gazeux) ou la brochure 58 de la NFPA (Association nationale de prévention des incendies). Cette information est fournie en tant que guide général pour l’utilisation sécuritaire des gaz de pétrole liquéfié...
  • Página 20 Cours de base sur le désherbage thermique: Comment éliminer correctement les mauvaises herbes avec une flamme. L’efficacité du désherbage thermique sera maximisée si on l’effectue lorsque les mauvaises herbes sont encore petites, de 3 à 10 cm (1 à 4 po). Lors de ce stade précoce, le désherbage thermique atteint presque 100 % d’efficacité, tandis que les herbes mesurant plus de 10 cm (4 po) sont plus difficiles à...
  • Página 21 Lea y siga todas las instrucciones, y guárdelas para referencia en el futuro. • Este dispositivo se recomienda para usarse únicamente en el exterior. ® • Este soplete está diseñado para un EQUIPOS DE SOPLETE cilindro de gas LP de recuperación del DE PROPANO vapor únicamente.
  • Página 22: Instrucciones De Armado

    Instrucciones de armado: Instrucciones de armado para los Instrucciones de ensamblado para los equipos de soplete con una válvula equipos de soplete SVC con una válvula de de ajuste de flama estándar. palanca y empuñadura. Nota: saque del empaque y revise Nota: saque del empaque y revise que no que no esté...
  • Página 23: Conectar Al Cilindro De Suministro

    Instrucciones de montaje del tanque de mochila Red Dragon para modelos: • BP2512C • BP2512SVC Soporte superior del 1. Coloque el anillo inferior del tanque en el Perno de 1/2” x 1” montaje del tanque soporte inferior del montaje del tanque. 2.
  • Página 24: Lista De Revisión De Seguridad

    Lista de revisión de seguridad: • Deben usarse guantes en todo momento. Se recomienda usar mangas largas, pantalones largos y botas. • Use solo sopletes de vapor en cilindros equipados con válvulas de recuperación de vapor. • Asegure los cilindros en una posición vertical. No invierta ni acueste los cilindros en sus costados. •...
  • Página 25: Protecciones Importantes

    PRECAUCIÓN • El propano es más pesado que el aire, lo que puede causar que se acumule en áreas bajas. Cerciórese que todas las áreas estén bien ventiladas. • El propano tiene un OLOR distintivo. Si lo huele, termine el trabajo INMEDIATAMENTE, extinga todas las flamas, localice la fuga y corríjala, ventile el área antes de encender el soplete.
  • Página 26 Al trabajar en estos lugares, mantenga el soplete con movimientos de ida y vuelta. Quedarse inmóvil o pausar en un lugar puede encender el panel o el material detrás de él. E. No use este soplete para retirar la pintura (si el soplete puede usarse para retirar pintura, deberán seguirse los puntos (F) y (G) abajo.
  • Página 27: Instrucciones De Iluminación

    10. Al final de cada sesión de trabajo, ponga las virutas y restos de pintura en una bolsa doble de plástico, ciérrela con cinta o alambre y deséchela correctamente. 11. Retire la ropa protectora y calzado de trabajo en el área de trabajo para evitar llevar el polvo al resto de la vivienda.
  • Página 28: Apagado Del Soplete

    Si hay abrasión o desgaste excesivo, o si la manguera está rota, debe reemplazarse antes de que se opere el soplete. El ensamblado de la manguera de reemplazo debe especificarlo Flame Engineering, Inc. Contacte a Flame Engineering para mayor información.
  • Página 29: Para Mayor Información

    Para mayor información: Consulte a su distribuidor de LP local, Flame Engineering, panfleto 58 de NPGA o NFPA. Esta información se provee como guía general para tener un uso de gas LP seguro y de ninguna manera representa un programa de seguridad completo.
  • Página 30: Desherbar Con Fuego 101

    Desherbar con fuego 101: Cómo quemar sus hierbas correctamente. Cuando deshierbe con fuego, el método más eficaz es hacerlo anticipadamente cuando midan de 1 a 4 pulgadas. En esta etapa temprana, el fuego es casi 100 % eficaz, mientras que las hierbas mayores a 4 pulgadas son más difíciles de eliminar sin una dosis extendida de calor.

Tabla de contenido