Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
INFORMAZIONI PER L'UTILIZZATORE
Conforme alla norma EN 352-1:2002 e EN 352-3:2002.
Prodotto/modello: Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001,
Supermil 4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid; protezione auricolare a coppe con archetto d'appoggio regolabile. Aurora Cap,
Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap/B, Splendor cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap; protezione
auricolare a coppe con elmetto di sicurezza. Cuscinetti di tipo regolabile imbottiti di schiuma e rivestimento di PVC. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax /
HV, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Kid: l'archetto è in acciaio per molle ed è rivestito di PVC con imbottitura di di
schiuma. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV: il rivestimento dell'archetto è costituito da una pellicola rifrangente (e le coppe auricolari sono fatte di
materiale fluorescente che brilla al buio). Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB; Protezione auricolare a coppe con ansa d'appoggio
per il collo in acciaio inossidabile per molle e archetto in plastica. Ergomax, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II: l'archetto è in plastica. Modelli con
elmetto protettivo: i bracci di regolazione sono in plastica e acciaio inossidabile.Questo modello di cuffia ha soddisfatto i requisiti opzionali alla temperatura di
-20°C.
Raccomandazioni: l'utilizzatore deve assicurarsi che l'adattamento, la regolazione e la manutenzione della cuffia avvengano conformemente alle
istruzioni del produttore. La cuffia deve essere portata per tutta la durata dell'esposizione al rumore e la sua funzionalità deve essere regolarmente
controllata. Avvertenza: se queste raccomandazioni non saranno rispettate la protezione offer ta dalla cuffia sarà gravemente
compromessa.
Kid avvertenza: Le cuffie protettive antirumore sono di taglia Small (piccola). Le cuffie protettive antirumore conformi alla direttiva EN 352-1 sono disponibili
nelle taglie da Small a Large. Le cuffie protettive di taglia Normal sono adatte alla maggior parte delle persone. Le cuffie protettive di taglia Small sono
progettate per le persone per le quali la taglia Normal risulta inadeguata. Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza quando indossano le cuffie
protettive antirumore. Esiste infatti il pericolo che un bambino resti incastrato o ferito in qualche modo.
Istruzioni per l'uso (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil2000/2001,
Supermil4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid):
1. Una protezione auricolare a coppe progettata per essere impiegata sopra la testa. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II si indossa sopra la testa o dietro
il collo o sotto il mento(fig 4).
2. Abbassare le coppe auricolari al massimo (fig. 1).
3. Appoggiare le coppe sulle orecchie (fig. 2).
4. Regolare l'archetto d'appoggio in modo che posi comodamente sul capo. Controllare che i cuscinetti siano saldamente posizionati sui lati. della testa e
sulle orecchie(fig. 3).
5. Aurora LT, Splendor LT, Bel II: Se è utilizzato dietro il collo o sotto il mento in un primo tempo l'archetto deve essere posizionato sopra la testa, poi
l'archetto e l'ansa d'appoggio devono essere regolati in modo che le coppe-siano in posizione corretta e che gli anelli di tenuta chiudano bene gli auricolari i
cuscinetti siano attorno alle orechie(fig. 4).
Istruzioni per l'uso (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB): Fissare l'archetto in plastica alle coppe auricolari. Appoggiare le
coppe auricolari sulle orecchie e regolare l'archetto in modo che poggi comodamente sul capo (fig.4). Controllare che i cuscinetti siano saldamente
posizionati sui lati della testa e sulle orecchie.
Istruzioni per l'uso (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV,
Sportmil Cap+, Supermil Cap): Le cuffie antirumore Ergomax cap, Splendormil cap/B, Splendor cap/HV, Sportmil cap+, Supermil cap sono state
progettate per essere portate con un elmetto di sicurezza.
Le cuffie sono connesse all ' elmetto mediante un adattatore.
Regolazione dell'adattatore all'alloggiamento della molla (fig. 7-10)
- Parti a) Alloggiamento della molla b) Adattatore c) anello di bloccaggio (Fig. 7)
- Congiungere l'alloggiamento della molla e l'adattatore (Fig. 8)
3. Inserire l'anello di bloccaggio dentro la spina nell ' alloggiamento della molladal basso verso l'alto (Fig. 9/10)
Connessione della cuffia all ' elmetto di sicurezza (fig. 10-15)
- Fissare le coppe all'elmetto protettivo come indicato (fig. 11-12).
- Appoggiare e regolare le coppe auricolari sulle orecchie (fig. 13). Controllare che gli anelli di tenuta chiudano bene gli auricolari.
- Posizione di riposo e di stand-by fig. (14/15).
Pulizia: Non utilizzare solventi. La cuffia deve essere pulita con un panno umido imbevuto d'acqua insaponata ed essere completamente asciutta prima di
essere nuovamente utilizzata. Non usare spazzole abrasive o materiali che potrebbero danneggiare l'imbottitura dei cuscinetti. Non immergere la cuffia in
liquidi. Usare soltanto detergenti che non siano dannosi per l'utilizzatore. Talune sostanze chimiche possono danneggiare il prodotto. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al produttore.
Manutenzione: La cuffia ed in particolare i cuscinetti possono deteriorarsi con l'uso prolungato e devono quindi essere controllati a intervalli di tempo
regolari per riscontrare eventuali rotture o fughe di rumore. Sostituire i cuscinetti quando necessario e comunque ogni 6 mesi. Staccare i cuscinetti vecchi
(fig. 5) e applicare quelli nuovi esercitando su di essi una leggera pressione finché non aderiscono all'apposita sede sulle coppe auricolari. Anche i
rivestimenti isolanti in schiuma delle coppe auricolari devono essere sostituiti quando necessario. L'ansa di appoggio non deve essere inutilmente flessa o
regolata poiché la sua corretta pressione è importante per mantenere l'attenuazione del rumore consentita dalla cuffia.
Conservazione: Prima e dopo l'uso conservare la cuffia in luogo pulito e senza polvere.
Accessori: Attenzione: L'applicazione di rivestimenti igienici (Comfort rings) sui cuscinetti può pregiudicare il rendimento della protezione acustica delle
cuffie.
Kit "IGIENE" costituito da Cuscinetti di ricambio
e Imbottitura fonoassorbente idoneo per:(fig. 6)
Kit "COMFORT" costituito da Copricuscinetti in cotone idoneo per:
Supermax / Cap / HV
6001000
Supermax / Cap / HV
6001100
Ergomax / Cap
6000800
Others
6001200
MIL II
6006000
Sportmil 2000
6001700
Sportmil 2001 / Cap
6001800
Supermil 4000 / Cap
6001900
Splendor / Aurora / cap/LT/NB/HV
6000700
Splendormil / Auroramil / cap/NB/Cap
6000300
Aurora LT / LT1
6000300
@
@
@
D
W
GEBRAUCHSANWEISUNG
W
Kapselgehörschützer nach EN 352-1:2002 und EN 352-3:2002.
W
Produkt/Modell: Aurora, Auroramil, MIL II, Silenta Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid: Kapselgehörschützer mit verstellbarem Kopfbügel. Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax
Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap; Kapselgehörschützer mit Helmhalterung. Dichtungskissen: auswechselbar,
aus flexibler Schaumstofffüllung und PVC-Folie. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil
4000, Kid: Kopfbügel aus rostfreien Federstahl, Bezug aus PVC-Folie mit Schaumstofffüllung. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV: Die
Bügelbeschichtung besteht aus Reflexionsfolie und die Kapseln wurden aus einem fluoreszierenden Material hergestellt, das im Dunkeln leuchtet. Aurora
NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB: Kapselgehörschützer mit Nackenband aus rostfreiem Federstahl und Plastik-Kopfband. Ergomax,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II: Kopfbügel aus Kunststoff. Am Helm zu installierende Modelle: Verstelllaschen aus Kunststoff und Edelstahl. Diese
Gehörschützer haben die Sonderanforderungen bei -20°C erfüllt.
W
Empfehlungen: Der Benutzer sollte prüfen, dass der Gehörschützer gut sitzt, richtig eingestellt und nach den Vorschriften des Herstellers gewartet ist.
W
Achten Sie darauf, dass der Gehörschützer ständig im Lärmbereich getragen und der Wartungsbedarf regelmäßig kontrolliert wird. Achtung: wenn diese
W
Empfehlungen nicht befolgt werden, verringert sich die Schutzwirkung des Gehörschützers erheblich.
Kid Achtung: Diese Gehörschützer gehören der kleinen Größenklasse an. Gehörschützer, die EN 352-1 erfüllen, sind von normaler oder kleiner bzw.
großer Größe. Die normale Größenklasse passt der Mehrheit von Trägern. Gehörschützer der kleinen Größenklasse sind für Träger ausgelegt, für die
Gehörschützer der normalen Größenklasse nicht passend sind. Lassen Sie Kinder beim Tragen von Gehörschützern niemals unbeaufsichtigt. Es besteht
immer ein Risiko, dass sich ein Kind darin verfängt bzw. sich auf eine sonstige Art verletzt.
Anpassen/Einstellen (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001,
Supermil 4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid):
1. Kapselgehörschützer, deren Bügel in Überkopf-Position zu tragen sind. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II wird in Überkopf-Position oder Nacken-
Position oder Kinn-Position getragen (Abb 4)
2. Die Kapseln ganz nach unten ziehen (Abb. 1).
3. Die Kapseln an die Ohren anlegen (Abb. 2).
4. Die Länge des Bügels passend einstellen. Kontrollieren, dass die Kapseln richtig sitzen und die Dichtungsringe die Ohrmuscheln gut umschließen(Abb.3).
5. Aurora LT, Splendor LT, Bel II: Bei Benutzung in Nacken- oder Kinnposition ist zuerst das Kopfband in Überkopfposition zu bringen und danach
Kopfband und Bügel so einzustellen, dass die Kapseln richtig sitzen und die Dichtungsringe die Ohrmuscheln gut umschließen (Abb. 4).
Anpassen/Einstellen: (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB) Plastikbügel an den Kapseln befestigen. Die Kapseln an
die Ohren anlegen und die Länge des Bügels einstellen, bis er bequem sitzt (Abb. 4). Stellen Sie sicher, dass die Kapseln richtig sitzen und die
Dichtungsringe die Ohrmuscheln gut umschließen.
Anpassen/Einstellen (Aurora Cap, Auroramil NB, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV,
Sportmil Cap+, Supermil Cap): Silenta Cap-Kapselgehörschützer werden in Kombination mit einem Schutzhelm getragen. Die Kapselgehörschützer
werden mit Hilfe eines Adapters an die Schutzhelme eingestellt.
Die Einstellung des Adapters an das Fädergehäuse (Abb. 7-10)
- Teile: a) Fädergehäuse b) Adapter c) Verschluss (Abb. 7)
- Das Fädergehäuse und Adapter zusammen einstellen (Abb. 8)
- Den Verschluss in den Zapfen des Fädergehäuses von unten nach oben einstellen (Abb. 9/10)
Die Einstellung der Kapseln am Schutzhelm (Abb. 11-15)
- Der Kapseln sind wie auf der Zeichnung angegeben am Schutzhelm zu befestigen (Abb. 11-12).
- Die Kapseln an die Ohren anlegen und einstellen (Abb. 13). Kontrollieren, dass die Dichtungsringe die Ohrmuscheln gut umschließen.
W
- Gehörschützer in Ruhe- und Bereitschaftsstellung (Abb. 14/15).
W
W
Reinigung: Verwenden Sie zur Reinigung bitte keine Chemikalien. Der Gehörschützer kann mit einem in warmer Seifenlauge angefeuchteten Tuch
W
W
W
gereinigt werden. Vor erneuter Benutzung trocknen lassen. Verwenden Sie keine kratzenden Bürsten oder andere Materialen, die Dämmeinlagen oder
W
W
W
Dichtungen beschädigen könnten. Tauchen Sie den Gehörschützer nicht in Wasser. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für den Benutzer unschädlich
sind. Bestimmte chemische Stoffe können sich negativ auf das Produkt auswirken. Weitere Informationen durch den Hersteller.
W
W
W
Wartung: Die Gehörschützer und besonders die Dichtungskissen verlieren durch ständigen Gebrauch an Effektivität. Sie sind in regelmäßigen Abständen
auf Brüche, Risse, und Dämmverluste hin zu überprüfen. Wechseln Sie die Dichtungskissen je nach Bedarf, mindestens aber alle 6 Monate aus. Die alten
Dichtungskissen werden herausgezogen (Abb. 5) und neue in richtiger Position sorgfältig in die Kapseln eingelegt und überall gut angedrückt. Auch die
Dämmeinlagen der Gehörschutzkapseln sind bei Bedarf auszuwechseln. Der Bügel darf nicht verbogen oder unnötig verstellt werden, denn die richtige
Andrückkraft dieses Elements ist ein wichtiger Faktor für die Erhaltung der Dämmeigenschaften.
Aufbewahrung: Vor und nach dem Gebrauch sind die Gehörschützer in sauberen und staubfreien Räumen aufzubewahren.
Ersatzteile:
Hinweis: Die Halterung für die Hygienebezüge(Komfortringe) der Kissen kann die akustischen Eigenschaften der Gehörschützerbeeinträchtigen.
Hygiene-Kit (Dichtungskissen, Dämmfutter, Abb. 6)
Schweißabsorber
Supermax / Cap / HV
6001000
Supermax / Cap / HV
6001100
Ergomax / Cap
6000800
Others
6001200
MIL II
6006000
Sportmil 2000
6001700
Sportmil 2001 / Cap
6001800
Supermil 4000 / Cap
6001900
Splendor / Aurora / Cap / LT /NB/HV
6000700
W
Splendormil / Auroramil / cap/NB/Kid
6000300
W
Aurora LT / LT1
6000300
W
Bel II
6000400
Zulassung
@
Diese Gehörschützer sind gemäss der PSA-Richtlinie 89/686/EWG und dem Europäischen Standard EN 352 durch das FIOH¨(Finnish Institute of
Occupational Health, Topeliuksenkatu 40 A a ), benannte Stelle Nr. 0403. / SAI GLOBAL ASSURANCE SERVICES LTD, PARTIS HOUSE, GROUND
@
FLOOR, DAVY AVENUE, KNOWLHILL, MILTON KEYNES, MK5 8 HJ, UNITED KINGDOM, NB2056
@
Unter folgender Anschrift erhalten Sie weitergehende technische Informationen:
@
N
BRUKSANVISNING
Oppfyller standard EN 352-1:2002 og EN 352-3:2002.
Produkt/modell: Aurora, Auroramil, MIL II, Silenta Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid; hørselvern med øreklokker og justerbar hodebøyle. Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV,
Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap; hørselvern med øreklokker som er montert på hjelmen.
Dempningspute: utskiftbar, laget av fleksibel skumfyll og PVC folie. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil
2000/2001, Supermil 4000, Kid: hodebøylen er laget av fjærstål, beskyttelsesmaterialet er laget av PVC folie med skumfyll. Aurora HV, Supermax HV,
Splendor HV: Hodebøyletrekket er laget av reflekterende folie og øreklokkene er laget av selvlysende materiale som lyser i mørket. Aurora NB,
Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB; Hørselvern med øreklokker, nakkebøyle av edelstål og hodebånd av kunststoff. Ergomax, Aurora LT,
Splendor LT, LT1, Bel II: hodebøylen er laget av plast. Hjelmklokkemodeller: justeringsdelene er laget av plast og rustfritt stål. Denne
hørselvernmodellen oppfyller de ekstra kravene ved -20°C.
Anbefaling:Brukeren bør forsikre seg om at hørselvernet er tilpasset, justert og vedlikeholdt ifølge produsentens instruksjon. Det er også viktig å bruke
hørselvernet hele tiden i støyområde, og regelmessig etterse om klokkene trenger vedlikehold. Advarsel: Om disse anvisningene ikke følges, avtar
øreklokkenes beskyttende effekt merkbart.
Kid advarsel: Disse øreklokkene er å få i klassen for små størrelser. Øreklokker i samsvar med EN 352-1 er av standard, eller liten/stor størrelse.
Øreklokker i standard størrelse passer til de fleste brukere. Øreklokker i liten størrelse er beregnet til å passe brukere, der øreklokker av standard
størrelse ikke er passende. Ikke la barn være uten oppsyn når de bruker hørselvern. Det er alltid fare for at barn kan bli hengende eller skadet på noen
måte.
Tilpasning/justering (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid):
1. Hørselvern med øreklokker som er konstruert for å brukes med bøylen over hodet. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II kan også bli brukt plassert
bak nakken eller under haken (fig. 4).
2. Sett klokkene i nederste posisjon. (fig. 1).
3. Plasser klokkene over ørene (fig. 2).
4. Juster hodebøylen slik at den hviler komfortabelt på issen. Pass på at tetningsringene ligger tett inntil hodet og slutter godt omkring ørene. (fig. 3).
5. Aurora LT, Splendor LT, Bel II: Dersom hodestroppen brukes bak hodet eller under haken, så må den festes til øreklokkene som sitter på hodet.
Juster hodestroppen og hodebåndet. Sjekk at putene gir en tett forsegling rundt ørene. (fig. 4)
Tilpasning/justering (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB): Fest hodebøylen av plast til øreklokkene. Plasser øreklokkene
over ørene og juster hodebåndet så det hviler komfortabelt over hodet (figur 4). Pass på at putene slutter tett til på sidene av hodet og rundt ørene.
Tilpasning/justering (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+,
Supermil Cap):
Ergomax cap, Splendormil cap/B, Splendor cap/HV, Sportmil cap+, Supermil cap -øreklokker er designet for bruk i kombinasjon med hjelm. Øreklokken
festes til hjelmen med adaptere.
Montering av adapter til fjærhus (fig. 7-10)
- Deler: a) fjærhus b) adapter c) låsering (fig.7)
- Plasser fjærhus og adapter sammen (fig.8)
- Sett låseringen inn i pluggen i fjærhuset nedenfra (fig. 9/10)
Montering av øreklokke på hjelm (fig. 11-15)
- Plasser på hjelmen som vist (fig. 11-12)
- Plasser og juster klokkene over ørene (fig.13). Pass på at tetningsringene ligger tett inntil hodet og slutter godt omkring ørene.
- Plassering av øreklokkene i "parkeringsposisjon" og/eller hvileposisjon (fig. 14/15)
Rengjøring:
Løsemidler må ikke benyttes. Øreklokkene kan renses med en fuktig klut og varmt såpevann; de må være tørre før de tas i bruk. Grove børster og
annet materiale som kan skade dempningsinnleggene eller tetningsringene må ikke anvendes. Dypp ikke øreklokkene i vann. Bruk kun
rengjøringsmidler som ikke skader brukeren. Dette produktet kan påvirkes av visse kjemiske stoffer. Ytterligere informasjon får man hos produsenten.
Vedlikehold:
Øreklokkene og særlig tetningsringene kan svekkes etter noe tids bruk og bør regelmessig etterses for eksempelvis sprekker og akustiske utettheter.
Bytt ut tetningsringene ved behov, minst en gang hvert halvår. Dra av den gamle tetningsringen (fig. 5), sett omhyggelig den nye ringen riktig på plass i
klokken og trykk godt fast rundt hele kanten. Også øreklokkenes dempningsinnlegg må byttes ut ved behov. Bøylen må ikke bøyes eller justeres
unødvendig, fordi bøylens rette fjærkraft er viktig for å oppnå god dempning.
Oppbevaring: Før og etter bruk må hørselvernet oppbevares på en ren og støvfri plass.
Reservedeler:
Bemerk: Montering av hygienisk beskyttelse (komfortringer) til putene kan påvirke øreklokkenes akustiske ytelse.
Reservesett (tetningsringer, dempningsinnlegg, fig. 6)
Svette- og varmebeskyttelse
Supermax / Cap / HV
6001000
Supermax / Cap / HV
6001100
Ergomax / Cap
6000800
Others
6001200
MIL II
6006000
Sportmil 2000
6001700
Sportmil 2001 / Cap
6001800
Supermil 4000 / Cap
6001900
Splendor / Aurora / Cap/LT/NB/HV
6000700
Splendormil / Auroramil / Cap/NB/Kid
6000300
Aurora LT / LT1
6000300
Bel II
6000400
Godkjenning
Dette hørselvernet er godkjent i samsvar med PPE 89/686/ EEC og europeisk standard EN 352 ved FIOH (Finnish Institute of Occupational Health =
@
Finske Arbeidsmiljøinstitutt, Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250 HELSINKI, FINLAND), myndighetsorgan nr. 0403. / SAI GLOBAL ASSURANCE
@
SERVICES LTD, PARTIS HOUSE, GROUND FLOOR, DAVY AVENUE, KNOWLHILL, MILTON KEYNES, MK5 8 HJ, UNITED KINGDOM, NB2056
@
US / CANADA
WEARER INFORMATION
W
W
Product/model: Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Aurora
W
LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid; a cup model hearing protector with adjustable headband. Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV,
Ergomax Cap, Splendormil Cap/B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap; a cup model hearing protector with helmet mounting. Helmet
mounting supporting arms are made of plastic, including stainless steel spring. The type of cushions: replaceable, made of flexible foam filling and PVC
foil Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Kid: headband is made of spring
steel, cover material is PVC foil with foam filling. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV: Headband cover is made of reflective foil and ear cups are
made of fluorescent material that glows in the dark. Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB: a cup model hearing protector with
neckband made of stainless spring steel and head strap made of plastic. Ergomax, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II: headband is made of plastic.
These models of ear muffs have satisfied the optional requirements at -20C.
Recommendation: The wearer should ensure that the ear-muffs are fitted, adjusted and maintained in accordance with these instructions. Also ensure
that the ear-muffs are worn at all times in noisy surroundings and that the ear-muffs are regularly inspected for serviceability. Warning: If these
W
recommendations are not adhered to, the protection afforded by the ear-muffs will be severely impaired. Warning: Supermax/High Visibility,
W
W
Splendor/High Visibility, Splendormil, Sportmil2000/2001, Supermil4000, Ergomax cap, Splendormil cap/B, Splendor cap/HV, Sportmil cap+,
Supermil cap, Splendormil NB, Splendor NB, Kid contain metallic components, which may increase electrical hazards.
Kid warning: These ear-muffs are of small size range. Normal size range ear-muffs will fit the majority of wearers. Small size range ear-muffs are
designed to fit wearers whom normal size range ear-muffs are not suitable. Never leave children without supervision when hearing protectors are worn.
There is always a risk that a child can get stuck or hurt in some way.
Fitting/Adjustment instructions Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil
4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid:
1. A cup model designed to be used in an over the head position. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II can be also used in behind the neck or under
the chin position (fig. 4).
2. Adjust the ear-cups to their lowest position (fig. 1).
3. Place the cups over the ears (fig. 2).
4. Adjust the headband so that it rests comfortably on the top of the head. Make sure that the cushions are seated firmly on the sides
of the head and around the ears (fig 3).
W
5. Aurora LT, Splendor LT, Bel II:When word behind the head or under the chin, the headstrap must be attached to the ear-muffs and worn over t he
W
head. Adjust headstrap and headband and make sure that the cushions form a tight seal around the ears (fig. 4).
W
Fitting/Adjustment (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB): Attach the plastic headband to the ear cups. Place the ear cups over
the ears and adjust the head band so that it rests comfortably on the top of the head (fig. 4). Make sure that the cushions are seated firmly on the sides
of the head and around the ears.
Fitting/Adjustment (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap/HV, Sportmil Cap+,
Supermil Cap): These ear muff models are designed to be worn in conjunction with a safety helmet. The ear muffs are attached to the safety helmet
with adapters. Canada: More information in CSA Standard Z94.1; industrial protective headwear.
The attachment of an adapter to a spring housing (fig 7-10):
- Parts: a) spring housing b) adapter c) locking ring (fig 7)
- Place the spring housing and the adapter together (fig 8)
- Insert the locking ring into the plug in the spring housing from down to up. (fig 9 and 10).
The attachment of ear muffs to the safety helmet (fig 10-15):
- Position the ear muffs onto safety helmet as shown (fig. 11-12).
- Place and adjust the ear cups over the ears (fig. 13). Make sure that the cushions are seated firmly on the sides of the head and around the ears. - To
place ear-muff in parking position and/or stand-by position see fig. 14 and 15.
Cleaning: Do not use solvents for cleaning. The ear-muffs can be cleaned with a damp cloth soaked with a warm soap solution and allowed to dry
before re-use. Do not use abrasive brushes or materials which may damage the foam pads or cushions. Do not immerse the ear-muffs in water. Use
only cleaning agents that are not known to be harmful to the wearer. This product may be adversely affected by certain chemical substances. Further
information should be sought from the manufacturer.
Maintenance: Ear-muffs and in particular cushions may deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for cracking and leakage, for
example. Replace the cushions as necessary, at least every 6 months. Pull off the old cushions (fig. 5) and press the new ones carefully and firmly on
all areas into their proper place on the ear-cups. The ear-cup foam liners should also be replaced when required. The headband should not be flexed or
adjusted unnecessarily, as the correct pressure is an important factor in maintaining the attenuation afforded by these ear-muffs. Storage: Before and
after using ear-muffs store them in a clean and dust-free place.
Spare parts: Note: The fitting of hygiene covers (Comfort rings) to the cushions may affect the acoustic performance of the earmuffs.
Hygiene kit (cushions, foam linings. fig 6)
Comfort rings
Supermax / Cap / HV
6001000
Supermax / Cap / HV
6001100
Ergomax / Cap
6000800
Others
6001200
MIL II
6006000
Sportmil 2000
6001700
Sportmil 2001 / Cap
6001800
Supermil 4000 / Cap
6001900
Splendor / Aurora / cap/LT/NB/HV
6000700
Splendormil / Auroramil / cap/NB/Kid
6000300
Aurora LT / LT1
6000300
Bel II
6000400
Information required by U.S. E.P.A.
The level of noise entering a person's ear, when hearing protector is worn as directed, is closely approximated by the difference between the A-
weighted environmental noise level and the NRR. Example:
1. The environmental noise level as measured at the ear is 100 dBA.
2. The NRR is 25 decibels (dB).
3. The level of noise entering the ear is approximately equal to 75 dB(A).
CAUTION: For noise environments dominated by frequencies below 500 Hz the C-weighted environmental noise level should be used.
The attenuation values were obtained under laboratory conditions and are for comparison purposes only. The amount of protection afforded may differ
depending on how the protectors are fitted and worn. The actual attenuation values provided in field use may be lower. Improper fit of this device will
reduce its effectiveness in attenuating noise. The user is responsible for the proper selection, use, care and maintenance of this device. Consult the
enclosed instructions for proper fit. Although hearing protectors can be recommended for protection against the harmful effects of impulsive noise, the
Noise Reduction Rating (NRR) is based on the attenuation of continuous noise and may not be an accurate indicator of the protection attainable against
impulsive noise such as gunfire. / SAI GLOBAL ASSURANCE SERVICES LTD, PARTIS HOUSE, GROUND FLOOR, DAVY AVENUE, KNOWLHILL,
MILTON KEYNES, MK5 8 HJ, UNITED KINGDOM, NB2056
E
INSTRUCCIONES DE USO
Auriculares antirruidos conforme a EN 352-1:2002 y EN 352-3:2002.
Producto/modelo: Aurora, Auroramil, MIL II, Silenta Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid: auriculares antirruidos con diadema regulable Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax
Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap; auriculares antirruidos con sujeción para el casco. Almohadillas:
recambiables, fabricadas con relleno de espuma flexible y lámina de PVC. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Splendor / HV, Splendormil,
Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Kid: diadema de acero inoxidable y lámina de PVC. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV diadema cubierta
de lámina reflectante auriculares hechos de material fluorescente que brilla en la oscuridad. Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor
NB; auriculares antirruidos tipo copa con tira para la nuca de acero inoxidable elástico y banda para la cabeza de plástico. Ergomax, Aurora LT,
Splendor LT, LT1, Bel II: diadema de plástico. Modelos para instalar en casco: tiras ajustables de plástico y acero inoxidable. Estos protectores
auditivos han satisfecho las exigencias especiales a -20°C.
Recomendaciones: el usuario deberá asegurar que los protectores auditivos queden bien colocados, estén bien regulados y que se cuiden conforme a
las disposiciones del fabricante. Asegurarse de llevar siempre los protectores auditivos en las zonas ruidosas y de comprobar regularmente si precisan
mantenimiento. Atención: de no seguirse dichas recomendaciones, el efecto protector de los auriculares se verá considerablemente reducido.
Kid advertencia: Estos protectores auditivos son de tamaño pequeño. Los protectores que cumplen con la normativa EN 352-1 son de tamaño normal
o bien pequeño/grande. Los protectores auditivos de tamaño normal se ajustarán a la mayoría de usuarios. Los protectores auditivos pequeños están
diseñados para usuarios para los que los protectores de tamaño normal no sean aptos. Nunca deje a los niños sin supervisar cuando lleven puestos los
protectores auditivos. Siempre existe el riesgo de que el niño se quede trabado o se haga daño.
Adaptar/ajustar (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Aurora
LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid:):
1.
Auriculares antirruidos con diadema diseñada para llevar sobre la cabeza. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II ha sido diseñado para ser llevado
sobre la cabeza, por detrás de la nuca o bajo la barbilla (fig. 1).
2.
Tirar de los auriculares hacia abajo (fig. 1).
3.
Colocar los auriculares sobre las orejas (fig. 2).
4.
Ajustar la longitud de la diadema. Comprobar que los auriculares estén bien colocados y que los anillos de obturación cubran bien las orejas (fig.
3).
5.
Aurora LT, Splendor LT, Bel II: si se utiliza en la posición por detrás de la nuca o bajo la barbilla, poner la diadema primero en la posición sobre la
cabeza y después ajustarla de forma que los auriculares queden bien colocados y los anillos de obturación cubran bien las orejas (fig. 4).
Adaptar/ajustar (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB): unir la diadema de plástico a los auriculares. Colocar los auriculares
sobre las orejas y ajustar la diadema de forma que repose de forma cómoda sobre la cabeza (fig. 4). Asegurarse de que las almohadillas estén bien
colocadas en los laterales de la cabeza y alrededor de las orejas.
Adaptar/ajustar (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+,
Supermil Cap;): los auriculares antirruidos Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap/B, Splendor Cap/HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap;
han sido diseñados para ser utilizados con un casco de protección. Los auriculares antirruidos se ajustan al casco de protección con ayuda de un
adaptador.
Ajuste del adaptador a la caja del muelle (fig. 7-10)
-
Piezas: a) caja del muelle, b) adaptador, c) cierre (fig. 7)
-
Ajustar la caja del muelle junto al adaptador (fig. 8)
-
Ajustar de abajo hacia arriba el cierre en el pivote de la caja del muelle (fig. 9/10)
Ajustar los auriculares al casco de protección (fig. 11-15)
-
Fijar los auriculares al casco de protección según se indica en la figura (fig. 11-12)
-
Colocar los auriculares en la orejas y ajustar (fig. 13). Compr
@
@
@
DK
BRUGSANVISNING
Opfylder standard EN 3521-:2002 og EN 352-3:2002.
Produkt/model: Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Aurora
LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid; høreværn med ørekopper og justerbar issebøjle. Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax
Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap; høreværn med ørekopper til montering på hjelmen. Pudetype:
udskiftelige, fremstillet af fleksibelt skumfyld og PVC-folie. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Splendorv / HV, Splendormil, Sportmil
2000/2001, Supermil 4000, Kid: hovedbøjlen er lavet af fjederstål, beskyttelsesmaterialet er PVC-folie med skumfyld. Aurora HV, Supermax HV,
Splendor HV: Bøjlens belægning er fremstillet af reflektiv folie og kapslerne er lavet af et fluorescerende materiale, som lyser i mørket. Aurora NB,
Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB: høreværn med ørekopper, nakkebånd af rustfrit fjederstål og issebånd af plastik. Ergomax, Aurora
LT, Splendor LT, LT1, Bel II: hovedbøjlen er lavet af plastik. Hjelmmonterede modeller: justeringselementerne er lavet af plastik og rustfrit stål.Denne
høreværnsmodel opfylder de supplerende krav ved -20°C.
Anbefaling: Brugeren bør sikre sig, at høreværnet er tilpasset, justeret og vedligeholdt ifølge producentens anvisninger. Sørg for at bruge høreværn
under hele opholdet i støjområdet, og kontrollér regelmæssigt om det trænger til service. Advarsel: Hvis disse anvisninger ikke følges, aftager
høreværnets støjdæmpende effekt betydeligt.
Kid advarsel: Disse høreværn er små. Høreværn som lever op til EN 352-1 er enten normale eller små/store. Høreværn med normal størrelse vil passe
til de fleste brugere. Små høreværn er lavet til brugere, som ikke kan bruge høreværn af normal størrelse. Man skal altid holde øje med børn, når de
bruger høreværn. Der er altid risiko for, at barnet kan hænge fast eller komme til skade på forskellig vis.
Tilpasning/justering (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid):
1. Høreværn med ørekopper beregnet til brug med bøjlen over hovedet. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II er beregnet til at anvendes i følgende
stillinger: Over hovedet, i nakken eller under hagen (fig. 4).
2. Træk ørekopperne ud i yderste stilling (fig. 1).
3. Placér kopperne omkring ørerne (fig. 2).
4. Justér længden af issebøjlen,så den sidder bekvemt over hovedet. Sørg for, at vulstene sidder stabilt og omslutter begge ører.(fig. 3)
5. Aurora LT, Splendor LT, Bel II: Såfremt høreværnet bruges i nakke- eller hagestilling, skal issebåndet fæstes ved ørekopperne og derefter placeres
over hovedet; derefter justeres issebånd og issebøjle, så at ørekopper og vulste sidder stabilt og omslutter begge ører (fig. 4).
Tilpasning/justering: (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB)
Fastgør plastikbøjlen på ørekopperne. Hold kapslerne på ørerne, og juster bøjlens længde, til den sidder komfortabelt (fig. 4). Sørg for, at ørekopperne
sidder rigtigt, så vulsterne omslutter begge ører.
Tilpasning/justering (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+,
Supermil Cap):
Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap/B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap -modeller er beregnet til anvendelse sammen
med en sikkerhedshjelm. Ørekopperne fastgøres til sikkerhedshjelmen ved hjælp af en adapter.
Montering af en adapter til et fjederhus (fig. 7-10)
- Dele: a) fjederhus b) adapter c) låsering (fig. 7)
- Saml fjederhuset og adapteren (fig. 8)
- Isæt låseringen omkring stiften i fjederhuset neden fra og opad (fig. 9/10)
Montering af ørekopper på sikkerhedshjelm (fig. 11-15)
- Fastgør ørekopperne til hjelmen som vist på tegningen (fig. 11-12).
- Placér og justér kopperne omkring ørerne (fig. 13). Sørg for, at vulstene sidder stabilt og omslutter begge ører.
- Høreværnet i hvile- og beredskabsstilling (fig. 14/15).
Rengøring:
Brug ikke opløsningsmidler. Ørekopperne kan renses med en fugtig klud og lunkent sæbevand; de skal være tørre, før de tages i brug. Grove børster og
andet materiale, der kan skade dæmpningsindlæggene eller vulstene, må ikke anvendes. Dyp ikke ørekopperne i vand. Brug kun rengøringsmidler, der
vides ikke at være farlige for brugeren. Visse kemiske stoffer kan påvirke dette produkt skadeligt. Yderligere information fås hos producenten.
Vedligeholdelse:
Høreværnet og især vulstene kan med tiden blive svækket og bør regelmæssigt efterses for skader såsom sprækker og akustiske utætheder. Vulstene
skal udskiftes ved behov, mindst hvert halve år. Træk den gamle vulst af (fig. 5), sæt omhyggeligt den nye vulst korrekt ind i koppen og tryk den nøje på
plads hele vejen rundt. Også ørekoppens dæmpningsindlæg skal udskiftes ved behov. Bøjlen må ikke bøjes eller justeres unødvendigt, fordi bøjlens
rette fjederkraft er vigtig for bevarelsen af lyddæmpningen.
Opbevaring: Før og efter brugen skal høreværnet opbevares på et rent og støvfrit sted.
Reservedele:
Bemærk: Monteringen af hygiejneovertræk (komfortringe) på puderne kan påvirke ørekoppens akustiske ydelse.
Hygiejnesæt (vulste,dæmpningsindlæg, fig.6)
Sved- og varmebeskyttelse
Supermax / Cap / HV
6001000
Supermax / Cap / HV
Ergomax / Cap
6000800
Others
MIL II
6006000
Sportmil 2000
6001700
Sportmil 2001 / Cap
6001800
Supermil 4000 / Cap
6001900
Splendor / Aurora / cap/LT/NB/HV
6000700
Splendormil / Auroramil / cap/NB/Kid
6000300
Aurora LT / LT1
6000300
Bel II
6000400
Godkendelse
Disse høreværn er godkendt i overensstemmelse med PPE-direktiv 89/686/ EEC og europæisk standard EN 352 ved FIOH (Finnish institute of
Occupational Healt, Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250 HELSINKI, FINLAND), anmeldt organ nr. 0403. / SAI GLOBAL ASSURANCE SERVICES LTD,
@
PARTIS HOUSE, GROUND FLOOR, DAVY AVENUE, KNOWLHILL, MILTON KEYNES, MK5 8 HJ, UNITED KINGDOM, NB2056
@
@
GB
WEARER INFORMATION
W
W
According to standards EN 352-1:2002 and EN 352-3:2002
W
Product/model: Aurora, Auroramil, MIL II, Silenta Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001,
Supermil 4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid ; a cup model hearing protector with adjustable headband. Aurora Cap, Auroramil
Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap ; a cup model hearing
protector with helmet mounting. The type of cushions: replaceable, made of flexible foam filling and PVC foil. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV,
Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Kid: headband is made of spring steel, cover material is PVC foil with foam filling.
Supermax HV, Splendor HV: Headband cover is made of reflective foil and ear cups are made of fluorescent material that glows in the dark Aurora NB,
Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB: a cup model hearing protector with neck band made of stainless spring steel and head strap made of
plastic. Ergomax, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II: headband is made of plastic. Helmet mounted models: adjustment arms are made of plastic and
stainless steel. These models of earmuffs has satisfied the optional requirements at -20C.
Recommendation: The wearer should ensure that the ear-muffs are fitted, adjusted and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
Also ensure that the ear-muffs are worn at all times in noisy surroundings and that the ear-muffs are regularly inspected for serviceability. Warning: If
these recommendations are not adhered to, the protection afforded by the ear-muffs will be severely impaired.
Kid warning: These ear-muffs are of small size range. Ear-muffs complying with EN 352-1 are of normal or small/large size range. Normal size range ear-
muffs will fit the majority of wearers. Small size range ear-muffs are designed to fit wearers whom normal size range ear-muffs are not suitable. Never leave
children without supervision when hearing protectors are worn. There is always a risk that a child can get stuck or hurt in some way.
Fitting/Adjustment (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001,
Supermil 4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid):
1. A cup model hearing protector designed to be used in an over the head position. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II can be also used in behind the
neck
or under the chin position. (fig. 4)
2. Adjust the ear-cups to their lowest position (fig. 1)
3. Place the cups over the ears (fig. 2)
4. Adjust the headband so that it rests comfortably on the top of the head. Make sure that the cushions are seated firmly on the sides
W
of the head and around the ears (fig 3)
5. Aurora LT, Splendor LT, Bel II:When worn behind the head or under the chin, the headstrap must be attached to the ear-muffs and worn over the head.
W
W
Adjust headstrap and headband and make sure that the cushions form a tight seal around the ears (fig. 4)
Fitting/Adjustment (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB): Attach the plastic headband to the ear cups. Place the ear cups
over the ears and adjust the headband so that it rests comfortably on the top of the head (fig. 4). Make sure that the cushions are seated firmly on the sides
of the head and around the ears.
Fitting/Adjustment (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV,
Sportmil Cap+, Supermil Cap) :
Silenta Cap - ear muff models are designed to be worn in conjunction with a safety helmet. The ear muffs are attached to the safety helmet with adapters.
Instructions for attaching the adapter to the spring housing: (fig 7-10):
- Parts: a) spring housing b) adapter c) locking ring (fig 7)
- Place the spring housing and the adapter together (fig 8)
- Insert the locking ring into the plug in the spring housing from down to up. (fig 9 and 10).
The attachment of ear muffs to the safety helmet: (fig 10-15):
- Position the ear muffs onto safety helmet as shown (fig. 11-12).
- Place and adjust the ear cups over the ears (fig. 13). Make sure that the cushions are seated firmly on the sides of the head and
around the ears.
- To place ear-muff in parking position and/or stand-by position see (fig. 14 and 15).
Cleaning: Do not use solvents for cleaning. The ear-muffs can be cleaned with a damp cloth soaked with a warm soap solution and allowed to dry before
re-use. Do not use abrasive brushes or materials which may damage the foam pads or cushions. Do not immerse the ear-muffs in water. Use only cleaning
agents that are not known to be harmful to the wearer. This product may be adversely affected by certain chemical substances. Further information should
be sought from the manufacturer.
Maintenance: Ear-muffs and in particular cushions may deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for example for cracking and
leakage. Replace the cushions as necessary, at least every 6 months. Pull off the old cushions (fig. 5) and press the new ones carefully and firmly on all
areas into their proper place on the ear-cups. The ear-cup foam liners should also be replaced when required. The headband should not be flexed or
adjusted unnecessarily, as the correct pressure is an important factor in maintaining the attenuation afforded by these ear-muffs. Storage: Before and after
using ear-muffs store them in a clean and dust free place.
Spare parts: Note: The fitting of hygiene covers (Comfort rings) to the cushions may affect the acoustic performance of the earmuffs.
Hygiene kit (cushions, foam linings. fig 6)
Comfort rings
Supermax / Cap / HV
6001000
Supermax / Cap / HV
Ergomax / Cap
6000800
Others
MIL II
6006000
Sportmil 2000
6001700
Sportmil 2001 / Cap
6001800
Supermil 4000 / Cap
6001900
Splendor / Aurora / Cap / LT / NB / HV 6000700
Splendormil / Auroramil / Cap / NB / Kid 6000300
Aurora LT / LT1
6000300
Bel II
6000400
@
Approval: These hearing protectors are approved in accordance with the PPE directive 89/686/EEC and European
@
@
@
@
M
M
m
m
m
M
M
M
W
m
m
W
m
W
m
M
m
m
m
m
M
M
M
m
m
M
m
m
m
M
M
M
M
M
m
M
M
M
M
m
m
m
m
m
m
M
M
M
M
M
m
m
M
M
M
m
m
m
M
@
@
M
M
M
m
M
@
W
6001100
6001200
@
M
W
m
W
W
M
m
m
M
m
M
M
m
M
M
m
m
M
6001100
6001200
W
M
@
m
W
M
M
M
M
M
M
M
M
m
M
m
m
m
M
M
M
M
M
m
M
M
M
m
m
m
M
M
M
M
M
M
M
M
m
m
m
m
m
M
M
m
M
M
m
m
M
M
M
M
m
m
m
m
m
M
m
m
m
M
M
m
M
M
m
m
m
m
M
M
M
m
M
m
m
M
m
M
M
m
m
m
m
M
M
M
M
M
m
m
m
M
m
m
M
m
m
@
@
@
W
@
Hea ng
Hea ng
P o ec on
Hea ng
• Supermax
• Supermax cap
• Sp endor LT NB
• Sp endor cap
• Sp endorm
• Sp endorm cap B
• Ergomax cap
• Sportm 2000 2001
• Sportm cap+
• Superm 4000
• Superm cap
• Aurora cap
• Auroram cap
• Aurora LT
• Aurora NB
• Auroram
• Be II
• LT1
• K d
Tested in accordance with AS/NZS 1270:2002.
M
Product / model information Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000,
Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid: a cup model hearing protector with adjustable headband. The type of cushions: replaceable made of flexible
foam filling and PVC foil. Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Kid: headband
is made of spring steel, cover material is PVC foil with foam filling. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV: Headband cover is made of reflective foil and
ear cups are made of fluorescent material that glows in the dark. Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB: a cup model hearing
protector with neckband made of stainless spring steel and head strap made of plastic. Ergomax, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II: headband is made
M
of plastic. These earmuffs are for normal size range.
Product / model information Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap: A helmet
mounted hearing protector consisting of earmuffs and cup support arms made of plastic and stainless steel. The type of cushions: replaceable, made of
flexible foam filling and PVC foil. The earmuffs are designed to be attached to an industrial helmet. These earmuffs are for normal size range.
Kid warning: These ear-muffs are of small size range. Ear-muffs complying with AS/NZS 1270 are of normal or small/large size range. Normal size range
ear-muffs will fit the majority of wearers. Small size range ear-muffs are designed to fit wearers whom normal size range ear-muffs are not suitable. Never
leave children without supervision when hearing protectors are worn. There is always a risk that a child can get stuck or hurt in some way.
M
Adjustment / Fitting instructions (Aurora, Auroramil, MIL II, Supermax / HV, Ergomax, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001,
Supermil 4000, Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II, Kid):
A cup model designed to be used in an over the head position. Aurora LT, Splendor LT, LT1, Bel II can be also used in behind the neck or under the chin
position. (fig. 4)
1. Adjust the ear cups to their lowest position (fig 1).
2. Place the cups over the ears (fig 2).
3. Adjust the headband so that it rests comfortably on the top of the head. Make sure that the cushions are seated firmly on the sides of the head and
around the ears. Aurora LT, Splendor LT, Bel II: When worn behind the neck or under the chin, the head strap must be attached to the earmuffs and worn
over the head, adjust headstrap and headband, make sure that the cushions form a tight seal around the ears. (fig 4.) The noise reduction will be
M
adversely affected by anything that impairs the seal of the earmuff cushions against the head, such as thick spectacle frames, balaclavaz, etc.
The earmuffs should be worn at all times in noisy surroundings.
Adjustment / Fitting instructions (Aurora NB, Auroramil NB, Splendormil NB, Splendor NB): Attach the plastic head strap to the ear cups. Place the
ear cups over the ears and adjust the head strap so that it rests comfortably on the top of the head (fig. 4). Make sure that the cushions are seated firmly on
the sides of the head and around the ears.
Adjustment / Fitting instructions (Aurora Cap, Auroramil Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax cap, Splendormil cap / B, Splendor cap / HV,
Sportmil cap+, Supermil cap): These earmuffs are designed to be worn in conjunction with a safety helmet. The earmuffs are attached to the safety
M
helmet with adapters.
The attachment of an adapter to a spring housing (fig 7-10):
- Parts: a) spring housing b) adapter c) locking ring (fig 7)
- Place the spring housing and the adapter together (fig 8)
- Insert the locking ring into the plug in the spring housing from down to up. (fig 9 and 10).
The attachment of ear muffs to the safety helmet (fig 10-15):
- Position the ear muffs onto safety helmet as shown (fig. 11-12).
- Place and adjust the ear cups over the ears (fig. 13). Make sure that the cushions are seated firmly on the sides of the head and around the ears. - To
place ear-muff in parking position and/or stand-by position see (fig. 14 and 15).
M
Cleaning: Do not use solvents for cleaning. The earmuffs can be cleaned with a damp cloth soaked with a warm soap solution and allowed to dry before
re-use. Do not use abrasive brushes or materials which may damage foam pads or cushions. Do not immerse the earmuffs in water. Use only cleaning
agents that are known not to be harmful to the wearer. This product may be adversely affected be certain chemical substances. Further information should
be sought from the manufacturer.
Maintenance: Earmuffs and in particular cushions may deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for cracking and leakage, for
W
example. Replace the cushions as necessary, at least every 6 months. Pull off the old cushions and press the new ones carefully and firmly on all areas
into their proper place on the ear cups (fig 5). The ear cup foam liners should also be replaced when required.
W
W
Recommendation: The wearer should ensure that the earmuffs are fitted, adjusted and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
Warning: The reported attenuation will be obtained only if the protector is in good condition and worn as directed. More information in AS/NZS
1269.3 (Occupational noise management, Part 3: Hearing protector program).
Storage: Before and after the using earmuff store them in a clean and dust free place.
Spare parts
Hygiene kit (cushions, foam linings, fig. 6)
M
Supermax / cap / HV
Ergomax / cap
MIL II
Sportmil 2000
Sportmil 2001 / cap
Supermil 4000 / cap
Splendor / Aurora / cap/ LT / NB / HV
Splendormil / Auroramil / cap / NB / Kid
Aurora LT / LT1
Bel II
M
m
m
M
m
M
m
m
M
m
M
M
M
M
M
m
m
m
M
m
M
m
m
m
M
M
M
M
M
M
M
m
m
m
m
M
m
m
m
M
M
M
M
M
M
M
m
m
m
m
m
M
m
m
m
M
M
M
M
M
M
M
m
M
M
M
M
M
M
M
m
m
m
m
m
M
m
M
M
M
M
M
M
M
M
M
m
m
m
m
m
m
M
M
M
M
m
m
m
M
O M
Õ
O
O
@
@
@
W
@
@
User's Guide
P o ec on
Techno ogy
User's Guide
Techno ogy
P o ec on
Techno ogy
User's Guide
NB
NB
AS/NZ
W
WEARER INFORMATION
W
W
W
W
W
Comfort rings
6001000
Supermax / Cap / HV
6001100
6000800
Others
6001200
6006000
6001700
6001800
6001900
6000700
6000300
6000300
6000400
m
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
m
M
M
M
M
M
M
M
M
m
m
M
m
M
M
M
M
M
M
M
M
M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SILENTA Supermax

  • Página 1 Cap, Supermax Cap / HV, Ergomax Cap, Splendormil Cap / B, Splendor Cap / HV, Sportmil Cap+, Supermil Cap ; a cup model hearing is made of spring steel, cover material is PVC foil with foam filling. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV: Headband cover is made of reflective foil and Dempningspute: utskiftbar, laget av fleksibel skumfyll og PVC folie.
  • Página 2 Supermax / HV, Splendor / HV, Splendormil, Sportmil 2000/2001, Supermil 4000, Kid: пристягащата лента е произведена от неръждаема 2000/2001, Supermil 4000, Kid: arceau en acier à ressort recouvert de film PVC et de mousse. Aurora HV, Supermax HV, Splendor HV : Le revêtement HV, Supermax HV, Splendor HV: pokrywa kabłąka wykonana z folii odblaskowej nauszniki są...

Este manual también es adecuado para:

Supermax capSplendor ltSplendor nbSplendor capSplendormilSplendormi nb ... Mostrar todo