ESP
DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE.
Werku
®
declara que el elevador de paneles
►
WK602160 cumple las Directivas y Normativas
Europeas 2006/42/CE, EN ISO 12100:2010 y
EN1494-1:2000+A1:2008.
La Coruña, 01/10/2018
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Capacidad carga 75 kg
►
panel 488x122 cm
►
cm
Rango graduación 0-30º
►
diámetro 3 mm IWS 7x19
INSTRUCCIONES SEGURIDAD.
Lea todas las advertencias de seguridad y todas
►
las instrucciones
La no observación de todas
►
las advertencias e instrucciones relacionadas a
continuación puede dar como resultado lesiones
serias
Guarde todas las advertencias y todas
►
las instrucciones para una referencia futura
accidentes podrán evitarse en muchos casos
dándose cuenta de una situación peligrosa antes
de que se produzca, y observando fielmente los
procedimientos de seguridad apropiados
nunca este elevador de paneles para aplicaciones
que no sean las especificadas en este manual.
SEGURIDAD AREA TRABAJO.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
►
iluminada
Las áreas desordenadas y oscuras
►
provocan accidentes
paneles en atmósferas explosivas, tales como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables
Mantenga alejados a los niños y curiosos
►
mientras maneja este elevador de paneles
distracciones pueden causarle la pérdida del control.
SEGURIDAD PERSONAL.
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use
►
el sentido común cuando maneje este elevador
de paneles
No use este elevador de paneles
►
cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol o medicamentos
de distracción mientras maneja este elevador de
paneles puede causar un daño personal serio.
Capacidad tamaño
►
Rango altura 145-350/400
Cable acero
►
Peso neto 46 kg.
►
►
No maneje este elevador de
►
Un momento
►
USE EPIS.
Use gafas de protección según EN166
►
casco de protección según EN397
de protección según EN388 (mínimo niveles
2)
Use zapatos de protección según EN ISO
►
20345:2011 (mínimo nivel SB)
trabajo a realizar lo requiere, utilice otros EPIS
precisos.
NO TRABAJE DE PUNTILLAS.
Mantenga los pies bien asentados sobre el
►
suelo y conserve el equilibrio en todo momento
Esto permite un mejor control de los paneles
►
en situaciones inesperadas.
VISTA ADECUADAMENTE.
No vista ropa suelta o joyas
►
pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas
en movimiento
pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en
movimiento.
ALMACENAJE.
Almacene este elevador de paneles inactivo
►
Los
►
fuera del alcance de los niños y no permita el
manejo a personas no familiarizadas con el
elevador de paneles o con estas instrucciones
El elevador de paneles es peligroso en manos
►
No utilice
de usuarios no entrenados.
MANTENIMIENTO.
Compruebe que las partes móviles no estén
►
desalineadas o trabadas, que no haya piezas
rotas u otras condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de este elevador de paneles
uso este elevador de paneles para aplicaciones
diferentes de las previstas podría causar una
situación de peligro
de paneles por un servicio oficial de reparación
Las
►
Werku
idénticas
este elevador de paneles se mantiene.
ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.
Revise que todos los tornillos del elevador
►
de paneles estén perfectamente apretados
Asegúrese de que los posibles accesorios
►
instalados están perfectamente asentados en
su posición
utilizar el elevador de paneles que se encuentra
firmemente apoyado
se encuentra bajo la zona de influencia del
elevador de paneles cuando lleve a cabo
5
Español
La ropa suelta, las joyas o el
►
Haga revisar este elevador
►
usando solamente piezas de recambio
®
Esto garantizará que la seguridad de
►
Asegúrese siempre antes de
►
Compruebe que nadie
►
Use
►
Use guantes
►
Si el tipo de
►
Mantenga su
►
El
►