Descargar Imprimir esta página

ACEAN Neris DVH5141 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
GB
ES
DE
N e r i s
D V H 5 1 4 1
Division E.M.S
5, Rue des Genêts
67110 GUNDERSHOFFEN
Tél. : +33 (0)3 88 09 86 00
Fax : +33 (0)3 88 09 86 01
E-mail :
acean-ems@acean.com
GB
1- LCD display
2- Change tariff input "Tar"
3- Pulse
4- Scroll key "SCROLL"
5- Metrological LED
6 Protection lead
7- Selection key "SELECT"
8- DIN rail
9- Programming key "Prog"
10- DIN rail fastening latch
11- Three-phase connection terminals
12- Bottom terminal cover
A f f i c h e u r
FR
1- Energie Import (+) ou Export (-). Puissance active (P) ou réactive (Q)
2- Mode programmation
3- Affichage des index partiels
4- Indicateur de présence des phases
5- Indicateur d'erreur de branchement
6- Affichage des valeurs min/moyenne /max /tg ϕ
7- Affichage des valeurs d'énergie
8- Unités de mesures utilisées par le compteur
9- Affichage du tarif en cours
10- Affichage du code EDIS
11- Indicateur des index d'énergie apparente
12- Indicateur S0 : Impulsions
1
3
12
2
11
2
10
ES
1-Energía Importada (+) o Exportada (-). Potencia activa (P) o reactiva (Q)
2- Modo programación
3- Visualización de índices parciales
4- Indicador de presencia de fases
5- Indicador de error de conexión
6- Visualización de valores min/medio /max /tg ϕ
7- Visualización de valores de energía
8- Unidades de medidas utilizadas por el contador
9- Visualización de la tarifa actual
10- Visualización del código EDIS
11- Indicador de índices de energía aparente
12- Indicador S0 : Impulsos
DVH5141 ed 02
D e s c r i p t i o n / D e s c r i p t i o n / D e s c r i p c i ó n / B e s c h r e i b u n g
FR
1- Afficheur LCD
2- Entrée change tarif "Tar"
3- Sortie impulsions
4- Touche de défilement "SCROLL"
5- LED métrologique
6- Logement du plomb de protection
7- Touche de sélection "SELECT"
8- Rail DIN
9- Touche de programmation "Prog"
10- Verrou de fixation sur rail DIN
11- Bornes de connexion triphasées
12- Capot inférieur
ES
1- Visualizador LCD
2- Entrada cambio tarifa "Tar"
3- Salida impulsos
4- Tecla de desplazamiento "SCROLL"
5- LED metrológico
6- Plomo de sellado
7- Tecla de selección "SELECT"
8- Guía DIN
9- Tecla de programación "Prog"
10- Anclaje de fijación sobre guía DIN
11- Terminales de conexión trifásicas
12- Tapa inferior
L C D
/
L C D
D i s p l a y
4
5
6
7
8
9
12
6
11
DE
1- LCD Anzeige
2- Tarifänderungstaste "Tar"
3- Ausgang « S0 » Impuls
4- « Scroll » Taste
5- Überwachungs-LED
6- Sicherheitsplombe
7- Auswahltaste "Select"
8- DIN-Hutschiene
9- Programmierungstaste " Prog"
10- DIN Sicherheitsriegel
11- Drehstromanschlüsse
12- Unteres Gehäuseteil
/
V i s u a l i z a d o r
GB
1- Import (+) or Export (-) energy. Active (P) or reactive (Q) power
2- Programming mode
3- Display of partials
4- Presence indicator of the phases
5- Indicator of wrong connecting
6- Display the values min/average/max/tg ϕ
7- Display of the energy values
8- Measure units used by the power meter
9- Display of the tariff in progress
10- Display of the EDIS code
11- Display of the apparent energy
12- S0 Indicator: pulses
1- Energieverbrauch(+) oder Energiebezug(-) . Wirkleistung (P) oder
DE
Blindleistung (Q)
2- Programmiermodus
3- Teil, monatlich
4- Phasenanwesenheit - Anzeige
5- Anschluss Fehler - Anzeige
6- Min / Mittel/ max / tg ϕ Werte - Anzeige
7- Energiewerte - Anzeige
8- Messungseinheiten
9- Aktueller Tarif
10- EDIS-Code Anzeige
11- scheinbare Energie Anzeige
12- S0 Anzeige : Impulse
4
2
3
1
10
L C D
/
L C D
A n z e i g e
5
6
7
8
9
1/5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ACEAN Neris DVH5141

  • Página 1 11- Bornes de connexion triphasées Tél. : +33 (0)3 88 09 86 00 12- Capot inférieur Fax : +33 (0)3 88 09 86 01 E-mail : acean-ems@acean.com 1- LCD display 1- Visualizador LCD 1- LCD Anzeige 2- Tarifänderungstaste “Tar” 2- Change tariff input "Tar"...
  • Página 2 Co n s i gn e s d e sécu r ité / Saf et y in str u ct io n s / In stru cc io n e s d e se gu r id ad / S ich er h ei ts an w ei su n gen Pour connaitre toutes les précautions d'installation et d'utilisation du To know all the precautions before installing and using the power meter, compteur, lisez attentivement cette notice et le Manuel d'Installation et...
  • Página 3 C o n f i g u r a t i o n C o n f i g u r a t i o n / C o n f i g u r a c i ó n K o n f i g u r a t i o n PROG SC R O L L...
  • Página 4: Firmware Version

    C o n f i g u r a t i o n C o n f i g u r a t i o n C o n f i g u r a c i ó n K o n f i g u r a t i o n AUTHOR IZAT IO N SET TING A u t h .
  • Página 5 Me nu d' af f ic hag e / D ispl ay me nu / Me n u de visu a liza ción / A n ze ig e me n ü S C R O L L H O M E S C R E E N Tx* = CURRENT TARIFF T1 - T2 T O T A L E N E R G Y...