Dépannage
Affichage
Situation
Clignote 2 fois par seconde ou
affichage constant.
Clignote 2 fois par seconde.
Clignote 2 fois par seconde.
Les deux barres
inférieures clignotent.
Les deux barres
supérieures clinotent.
Clignote pendant 15 secondes.
Pas d'affichage lors d'une activation
manuelle ou avec les pédales.
(Affichage
Vide)
Pas d'affichage tant qu'll n'y
a pas d'activation.
Pas de freinage.
Interruption de courant quand la
pédale de frein est appuyée.
Annexe A : Réglage des freins de la remorque**
Les freins doivent être réglés après les 320 premiers kilomètres
(200 milles) d'opération lorsque les sabots et les tambours de
frein « se sont assis » et à des intervalles de 4 800 kilomètres
(3 000 milles), ou en fonction de l'usage ou de la
performance désirée.
1.
Soulever la remorque et placer des chandelles dont la
capacité est adéquate afin d'assurer la sécurité. Respecter
les recommandations du fabricant de la remorque concer-
nant le soulèvement et le soutien de l'unité. S'assurer que
les roues et les tambours tournent librement.
AVERTISSEMENT
Ne pas soulever ou supporter
la remorque en prenant appui sur une partie quel-
conque de l'essieu ou du système de suspension.
2.
Enlever le couvercle du trou de réglage de la fente de
réglage située dans le bas de la flasque de frein.
3.
À l'aide d'un tournevis ou d'un outil de réglage standard,
faire tourner l'étoile de lecture du système de rattrapage
automatique d'usure afin d'étendre les sabots de frein.
Régler les sabots de frein jusqu'à ce que la pression de la
couche antifriction contre le tambour rende la roue diffi-
cile à faire tourner.
Cause vraisemablable
Remorque raccordée et commande de frein INTELLA-STOP
ULTRA perd le contact avec la masse de la batterie.
Commande INTELLA-STOP
™
ULTRA « constate » une condition
de surcharge durant l'opération.
1.
Fil du frein détecte un court-circuit lorsqu'à l'état de repos.
2.
Utilisation del lampes témoins ou de testeurs non fournis par
Tekonsha peut causer ce probléme.
Commande INTELLA-STOP
™
ULTRA montée selon un
angle trop faible.
Commande INTELLA-STOP
™
ULTRA montée selon un
angle trop élevé.
1.
Remorque non raccordée au véhicule de remorquage.
2.
Remorque raccordée avec circuit ouvert sur la
conduite de frein.
3.
Connecteur de remorque débranché ou corrodé.
4.
Perte de mise à la masse de l'aimand de frein de remorque.
1.
Perte de puissance à la commande INTELLA-STOP
2.
Perte de mise à la masse à la commande INTELLA-
STOP
™
ULTRA.
INTELLA-STOP
ULTRA est en mode économie parce qu'il
™
n'y a eu aucun mouvement pendant quinze minutes
La commande de puissance est réglée à 0.
Remarque : Avec des fusées d'essieu relevables, un
outil de réglage modifié selon un angle de 80 degrés devrait
être utilisé.
4.
Tourner ensuite l'étoile de lecture dans la direction
opposée jusqu'à ce que la roue tourne librement
en laissant percevoir un léger frottement de la
couche antifriction.
5.
Replacer le couvercle du trou de réglage puis rabaisser
la roue au niveau du sol.
6.
Répéter la procédure décrite ci-dessus pour
tous les freins.
AVERTISSEMENT
Ne jamais se déplacer sous la
remorque si elle n'est pas solidement appuyée sur des
chandelles installées de la manière appropriée.
Respecter les recommandations du fabricant de la remorque
concernant le soulèvement et le soutien de l'unité. S'assurer
que les roues et les tambours tournent librement. Ne pas
soulever ou supporter la remorque en prenant appui sur une
partie quelconque du système de suspension.
**Note : La procédure de réglage des freins de remorque est
fournie avec l'aimable autorisation de Dexter Axle.
INTELLA-STOP
™
Control de freno electrónico
Para aplicaciones de frenos 2, 4, 6 y 8
™
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga con cuidado estas instrucciones antes
de instalar o poner a funcionar el control de freno
INTELLA-STOP
™
ULTRA. Conserve estas instruc-
ciones junto con el control de freno como referencia
para el futuro.
Componentes del control de freno
A. Perilla de potencia
B. Botón de refuerzo
C. Perilla manual
™
ULTRA.
D. Conector (para el mazo de cables)
E. Orificio de montaje (1 por costado)
Hechos importantes que debe recordar
1.
No monte ni active artículos generadores de
energía de RF (teléfonos celulares, radios trans-
misores, receptores) a menos de 12 pulgadas del
control de freno.
2.
ATENCIÓN: Invertir la conexión a una batería
de desenganche en el remolque destruirá el control
de freno INTELLA-STOP
3.
ATENCIÓN: Desconecte la clavija del
remolque del vehículo remolcador antes de probar
el interruptor de desenganche, o podrá destruir
el control de freno INTELLA-STOP
4.
El control de freno INTELLA-STOP
emplea un sensor de inercia, el cual percibe la
desaceleración y genera una salida basada en
la desaceleración, de ahí el término
"Freno proporcional".
5.
El control de freno INTELLA-STOP
RETENDRÁ (HOLD) su remolque con un 25% de
nivel de potencia mientras esté inmóvil presionando
por más de 5 segundos el pedal del freno.
6.
El control de freno INTELLA-STOP
frenará proporcional-mente a la inversa. Aplicará el
voltaje de freno apropiado según la desaceleración.
7.
Para obtener asistencia técnica e información
de la garantía llame al: 1-888-785-5832 o
www.tekonsha.com.
8.
ADVERTENCIA: El Índice de Peso Bruto
Combinado (GCWR) no debe nunca exceder las
recomendaciones del fabricante del vehículo.
9.
ATENCIÓN: Este control no está diseñado
para uso con sistemas de freno de remolque
eléctrico-hidráulico.
ULTRA
Guía de instalación
ADVERTENCIA: El control de freno INTELLA-
STOP
™
ULTRA se debe instalar desde 0 grados hasta
70 grados hacia arriba. (Ver abajo).
En un terreno escarpado se recomienda dejar un mar-
gen en cualquier punto para evitar que las barras se
bajen al subir y bajar montañas. Cuando se montan
cerca al nivel, es posible que las barras inferiores se
bajen durante una aceleración brusca. Esto no afectará
el desempeño durante el frenado (ver Tabla de identifi-
cación y solución de problemas).
No instalar el control de freno INTELLA-STOP
dentro de estas restricciones puede afectar el desempeño.
Cableado del control de freno
Su control de freno INTELLA-STOP
conector nuevo especial localizado en la parte posterior
del control. Este conector le permite dos opciones para
conectar su control de freno.
Opción 1:
Use el mazo de cables flexible incluido. Este mazo se
puede instalar siguiendo la guía genérica para cableado.
Opción 2:
Use un mazo de cables específico de Ford, Dodge o
GM. Si su vehículo vino con un paquete de remolque
de fábrica que incluye un conector de 7 vías, puede
comprar un mazo de cables OEM con el conector
INTELLA-STOP
conector específico de su vehículo en el otro.
Consulte la guía genérica de cableado, para ubicar
el conector de su vehículo.
™
ULTRA.
Visualización de lecturas después de conectar los
cables del control de freno INTELLA-STOP
Después de conectar exitosamente los cables del
™
ULTRA.
control de freno INTELLA-STOP
™
ULTRA
lo siguiente en la visualización de dos dígitos:
•
Corriente hacia el INTELLA-STOP
sin el remolque conectado.
™
ULTRA
•
La potencia en INTELLA-STOP
remolque conectado y
La función
™
ULTRA
de potencia
sin engranar.
•
Perilla manual activada sin el remolque.
•
Botón manual activado (con remolque), 5.4 denota
una salida energética hipotética. Este valor es fijado
usando el botón de potencia. El rango es de 0.0
a 13 voltios, Esto es una indicatión de salida de
voltaje hacia los frenos eléctricos.
™
ULTRA
™
ULTRA tiene un
™
ULTRA en un extremo y el
™
ULTRA
™
ULTRA deberá ver
™
ULTRA
Presenta en la pantalla
por 15 segundos
entonces cambi a:
™
ULTRA con el
La función
de potencia
engranada.