America or its subsidiaries. harmful to the operation of other electronic * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
• Avant d'installer la carte sur un périphérique, assurez-vous de la compatibilité de ce dernier avec la carte. N'installez pas la carte sur un produit Yamaha n'ayant pas été spécifié par Yamaha pour être utilisé avec celle-ci, afin d'éviter les risques de choc électrique, d'incendie et de dégât matériel.
Évitez de fixer les extrémités des fibres optiques ou les connecteurs optiques. Si vous regardez directement dans le faisceau laser, ce dernier peut endommager vos yeux. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Página 5
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE.......... 3 AVIS................4 Introduction ..............7 Caractéristiques principales ........7 Installation ..............7 Accessoires ..............7 Noms des éléments et fonctions ......8 Specifications........ (en fin de manuel) Dimensions........(en fin de manuel) HY256-TLSMF Mode d'emploi...
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi la carte interface audio Yamaha HY256-TLSMF. Le système HY256-TLSMF est une carte d'E/S numérique destinée aux logements de cartes HY, qui est compatible avec le protocole du réseau audio TWINLANe* de Yamaha. Afin de tirer pleinement parti des fonctionnalités avancées et des performances supérieures de la carte HY256-TLSMF et prolonger la durée...
• La longueur des câbles ne doit pas dépasser 2 km (distance séparant un nœud du nœud le plus proche). • La longueur totale des câbles doit être inférieure à 6 km. • La carte HY256-TL-SMF ne peut pas être combinée au HY256-TL au sein d'un même réseau TWINLANe. Nettoyage La communication ne pourra pas être correctement établie si des...
Página 9
Remplacez le câble en question. Si les voyants ERR ne s'éteignent pas une fois que ces mesures ont été appliquées, faites contrôler la carte par un technicien Yamaha qualifié. 4 Voyants LINK (Liaison) Clignotent ou s'allument en fonction de l'état du réseau.
Página 10
Lorsque les mesures prescrites ci-après ne résolvent pas le problème, faites contrôler la carte par un technicien Yamaha qualifié. • Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension. • Vérifiez que les moteurs DSP et les racks d'E/S sont connectés au réseau TWINLANe.
Specifications General Specifications Sampling Frequency Conditions Min. Max. Units Frequency Fs=44.1 kHz, 48 kHz, -1000 – +1000 Range 88.2 kHz, 96 kHz Temperature Range Conditions Min. Max. Units Temperature Operating Temperature – °C Range Range Storage Temperature – °C Range Digital Input/Output Characteristics Terminal Format...
Página 12
Dimensions Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Página 13
Software Licenses and Copyrights This product incorporates the following third party software. For information (copyright, etc.) about each software, please read the terms and conditions stated below. By using this product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions.
Página 14
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Página 16
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Página 17
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.
Página 18
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować...
Página 19
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, DENMARK MK7 8BL, U.K. Yamaha Music Denmark, Tel: +44-1908-366700 Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland GERMANY Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark Yamaha Music Europe GmbH Tel: +45-44-92-49-00 Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
Página 20
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN INDONESIA PACIFIC OCEAN PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Corporation Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Sales & Marketing Division Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Tel: +62-21-520-2577 Japan 430-8650...