Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Commutatori lineari fuori tensione per trasformatori in olio
Conmutadores lineares, para instalarse en aceite y maniobras fuera de tension
CONTROL DEVICE WITH DIRECT DRIVE
AND INDIRECT TRANSMISSION
INSTRUCCIONES AT-M-KL COM MANDO
DIRECTO Y MANDO DE TRANSMISION
WARNING: Do not operate while the transformer is energized
ADVERTENCIAS: Hay que manobriar fuera de tension
S.r.l.
Edi/Rev
01/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para c.a.p.t. AT Serie

  • Página 1 S.r.l. Commutatori lineari fuori tensione per trasformatori in olio Conmutadores lineares, para instalarse en aceite y maniobras fuera de tension CONTROL DEVICE WITH DIRECT DRIVE AND INDIRECT TRANSMISSION INSTRUCCIONES AT-M-KL COM MANDO DIRECTO Y MANDO DE TRANSMISION WARNING: Do not operate while the transformer is energized ADVERTENCIAS: Hay que manobriar fuera de tension Edi/Rev 01/16...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX 1. cover 2. summary 3. general warnings 3. general 4. for end user 5. for transformer manufacturer 6. storage 6. drying process ÍNDICE 1. portada 2. índice 7. advertencias 8. informaciones generales 8. para el usuario final 9. para el constructor del transformador 10.
  • Página 3: General Warnings

    GENERAL WARNINGS MAIN CHARATERISTIC this is an off-circuit tap changers. It means all switching manoeuvre must be performed after disconnecting transformer by the electrical net opening the sectionalising switches, both HV and LV side, so transformer becomes off-circuit. DIMENSION All dimension reported in case of drawings attached are in millimetres (mm) TRANSFORMER OIL All our tap changers are suitable to work in oil immersed transformers according to standard IEC 60296.
  • Página 4: General

    GENERAL OCTC “Off Circuit Tap Changers” series “AT-M-KL” are rectilinear type TAP CHANGERS, oil filled installation, inside transformer tank, horizontally or vertically assembled. They are composed of a fixed Bakelite bar support, insulated material, where are assembled the fixed contacts and a sliding Bakelite bar support, insulated material, where are assembled the sliding (moving) contacts.
  • Página 5: For Transformer Manufacturer

    ELECTRICAL CONNECTIONS OF THE CONTROL DEVICE (INDIRECT TRANSMISSION) When the control device with the indirect transmission is equipped with, not only the mechanic locking mechanism, but also with micro-switches, the terminal board must be connected by following the procedures shown in the enclosed drawings of the instruction booklet. It is absolutely necessary to connect the locking mechanism, specially if the hand-wheel makes more then 1 rotation to change a single position.
  • Página 6: Drying Process

    TECHNICAL INFORMATION In case of any doubt concerning assembling or operational question, please contact CAPT Technical office. TO PRESERVE TAP CHANGER When tap changer has been removed from packaging and envelope is necessary keep it in a dry and clean environment, without dusty and pollution.
  • Página 7: Advertencias

    ADVERTENCIAS CARACTERISTICAS PRINCIPALES Este es un conmutador fuera de tensión . Esto signifíca que NO DEBE maniobrarse cuando el transformador está en presencia de tensión. DIMENSIONES Las dimensiones indicadas en caso de disegño anexo son todas en mm. ACEITE MINERAL PARA TRANSFORMADORES Todos los conmutadores fuera de tensión de nuestra producción se consideran conformes a funcionar en aceite para transformadores según las normas IEC 60296.
  • Página 8: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES Los conmutadores de las tomas de corriente de la serie “AT-M-KL” son conmutadores lineares, para instalarse en aceite, al interior de la caja del trasformador, en posiciòn horizontal o vertical. Estan compuestos por un soporte (varilla) fijo en material aislante (Bakelite) en que se instalan los contactos fijos y por una parte móvil (varilla) aislante (Bakelite) en que se instalan los contactos móviles.
  • Página 9: Mantenimiento

    IMPORTANTE: HAY QUE HACER TODAS ESTAS MANIOBRAS FUERA DE TENSION. CONECCIONES ELECTRICAS (DEL MANDO DE TRASMISSION) Cuando el mando de transmisión está dotado,ademàs de bloqueo mecànico (candado) incluso de micro- interruptores, conectar el terminal de conecciòn siguiendo el esquema eléctrico anexo. Hace falta conectar el bloqueo eléctrico sobretodo si el volante del mando da màs de una vuelta para cada posiciòn.
  • Página 10: Conservación

    SOPORTE TECNICO En cualquier caso de dudas con respecto al montaje o al uso les rogamos contactar el Departamento Técnico de la CAPT. CONSERVACION Después de haber sacado el conmutador del embalaje hay que guardarlo en un lugar seco, limpio y sin polvo.
  • Página 11 Cover  Cover Fig. A Fig. B MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cover  1 2 3 4 5 Cover Fig. C...
  • Página 12 SLIDING CONTACT POSITION POSICION DE LOS CONTACTOS MOVILES Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Página 13 Fig. G Fig. H Fig. I...
  • Página 14 ASSEMBLY OF CONTROL DEVICE WITH INSTALACION TRANSMISIONES Y MANDO INDIRECT TRANSMISSION Fig. L Fig. M...
  • Página 15 Fig. N Fig. O...
  • Página 16 C.a.p.t. srl - Società con socio unico 1° Plant: Via Postale Vecchia, 17 - 36070 - Trissino - VI - Italy 2° Plant: Via Arzignano, 43 - 36070 - Trissino - VI - Italy tel. +39 0445 962297 fax +39 0445 490606 E-mail: info@capt.it www.capt.it...

Tabla de contenido