Resumen de contenidos para Premier1Supplies Automatic Poultry Door
Página 1
Automatic Poultry Door Puerta automática para gallineros #70550-US-PR #540257-P1S Operating instructions Indstrucciones de uso Premier Supplies.com...
The operated slider is automatically opened and closed when the right level of brightness is reached, or at a pre-set time. Designed for use with poultry, the Automatic Poultry Door is not intended for use with any other type of animal. In the event of incorrect use or modifications to the device, the manufacturer's warranty and liabilities shall be deemed invalid.
D . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 . Supplied package • control unit • 100-240 Volt mains adapter • batteries (4 x AA, already in the device) • light sensor • pulleys (4) • installation accessories • operating instructions 2 . Setup of the device The device consists of the following components: 1) Electronics unit 2) Display...
Página 6
For the automatic chicken door's electronics unit; find an installation site with a level and stable base. Be aware that when the slider is opened, a higher load is exerted on the device than its weight alone. The installation site must be protected from the ingress of rain.
E . OPERATING INSTRUCTION 1 . Bringing into operation Danger! Risk of physical injury and material damage if used incorrectly! • Installations on the mains network (110v outlet) must only be carried out by qualified electricians. • Route the electrical cable to the automatic chicken door with protection so that the animals are unable to reach it. •...
2 .2 .2 Activating automatic mode To activate the automatic mode, press the Up key when the door is open or the Down key when the door is closed. Automatic mode is indicated by a small empty circle at the top side of the display.
3 . Errors and possible solutions Error pattern Possible cause Solution Door does not open and close de- Timer is deactivated (time does not advance on Hold down menu button and OK button pending on the time the display and ‘t-off’ is shown) at the same time for 5 seconds The light sensor prevents the door opening as it is still Unplug the light sensor or set the light sensor correctly...
Instrucciones de uso A . INFORMACIÓN SOBRE EL DOCUMENTO El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones en los datos y las imágenes recogidos en este manual en virtud de los desarrollos técnicos que se implementen. Se requiere la autorización por escrito del fabricante en caso de reproducción, traducción o copia de cualquier tipo del presente manual de instrucciones, incluyendo extractos del mismo.
D . INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 . Paquete suministrado • Unidad de control • Adaptador de red eléctrica de 100-240 voltios • Pilas (4x AA: se entregan ya instaladas en el dispositivo) • Sensor de luz • Poleas (4) • Accesorios de instalación •...
En caso necesario, utilice las poleas para guiar la cuerda moviendo la unidad electrónica ligeramente hacia la abertura de la puerta. La ilustración muestra una serie de opciones de instalación; la unidad electrónica siempre se instala en posición vertical, con la salida de la cuerda ubicada en la parte inferior.
E . INSTRUCCIONES DE USO 1 . Puesta en funcionamiento ¡Peligro! ¡Existe peligro de lesiones físicas y daños materiales si el producto se usa incorrectamente! • Las instalaciones en la red eléctrica solo deben ser realizadas por electricistas cualificados. • Tienda el cable hasta la puerta automática para gallineros; para ello, protéjalo, de manera que los animales no puedan alcanzarlo. •...
2 .2 .2 Activación del modo automático Para activar el modo automático, pulse el botón "Arriba" cuando la puerta esté abierta o el botón "Abajo" cuando la puerta esté cerrada. El modo automático se indica mediante un círculo vacío de pequeño tamaño, ubicado en la parte superior de la pantalla. 2 .2 .3 Desactivación del temporizador Si quiere utilizar el modo automático únicamente con el sensor de luz (consulte el apartado E 2.3), podrá...
3 . Errores y posibles soluciones Error Posible causa Solución La puerta no se abre ni cierra en El temporizador está desactivado (la hora no Mantenga presionado el botón de menús y función de la hora. avanza en la pantalla y se muestra "t-off"). el botón "Aceptar"...
3 . Datos técnicos Tensión de la red eléctrica 100-240 voltios; 50/60 Hz Pilas 4x de tipo AA Peso mín. de la corredera 0,5 kg Peso máx. de la corredera 2,5 kg Botones externos Un contacto de apertura convencional para subir y bajar Clase de protección de la batería Clase de protección del dispositivo Grado de protección de la batería...
Operating instructions for sliding doors Istruzioni per l‘uso porte scorrevoli 1. General 1. Informazioni generali Please read the instructions carefully and note the regulations and information Prima di montare la porta scorrevole, leggere con attenzione le istruzioni e they contain before assembling the sliding door. Please keep these operating attenersi alle indicazioni e avvertenze fornite.
Página 18
Premier 1 Supplies 2031 300th St. Washington, IA 52353 Premier1Supplies.com 800-282-6631...