Réglage du minuteur -
timer
FR: Pressez la touche n°2 pour accéder à l'interface.
Exemple : sans action définie, les heures 00:00 et 01:00 mentionnées sur l'écran seront les heures de début et de fin.
EN : Press key #2 to access the interface.
Example: without any action defined, the times 00:00 and 01:00 mentioned on the screen will be the start and end times.
ES : Pulse la tecla nº 2 para acceder a la interfaz.
Ejemplo: sin ninguna acción definida, las horas 00:00 y 01:00 mencionadas en la pantalla serán las horas de inicio y fin.
DE : Drücken Sie die Taste #2, um auf die Schnittstelle zuzugreifen.
Beispiel: ohne dass eine Aktion definiert ist, werden die Zeiten 00:00 und 01:00 auf dem Bildschirm als Start- und Endzeit angegeben.
IT : Premere il tasto 2 per accedere all'interfaccia.
Esempio: senza alcuna azione definita, gli orari 00:00 e 01:00 menzionati sullo schermo saranno gli orari di inizio e fine.
Numéro
/Number
Time setting
– Configuración del temporizador –
Nom
/Name
Bouton de démarrage /
button
Bouton de démarrage du
minuteur
/Timer start button
Bouton d'arrêt
/Stop button
Bouton d'arrêt du
minuteur/Timer
stop button
Couleur
/Color
Start
Allumage : vert /
Arrêt : gris /
Off: gray
Allumage : rouge /
Arrêt : gris /
Off: gray
Einstellen des Timers
Fonction
/Function
Permet de démarrer ou arrêter
On: green
l'opération en cours
start or stop the current operation
Permet de définir l'heure de
démarrage du minuteur
you to set the timer start time
Permet de démarrer ou arrêter le
On: red
minuteur/
the timer
Permet de définir l'heure de fin du
minuteur/Allows you to set the
end time of the timer
- Impostazione del
/Allows to
/Allows
Allows to start or stop
16