• Zum Schmieren des Laufbandes sprühen Sie Silikonöl unter die Laufmatte und lassen das Laufband anschließend 3 Minuten lang mit 1km/h laufen.Nehmen Sie ab und zu die Motorabdeckung ab, um dort den Staub zu entfernen. Manual – Rower – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
Página 4
Luego hay que dejar que la cinta funcione a 1 km por hora durante tres minutos. • Desmontar el capó del motor periódicamente para eliminar el polvo. Manual – Rower – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
After this, a code will be shown, F1 (very good), F2 (good), F3 (average), F4 (sufficient), F5 (bad) and F6 (very bad). Press the Recovery button again to return to the main menu. Manual – Rowing machine – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
Hierna wordt een code getoond, F1 (zeer goed), F2 (goed), F3 (gemiddeld), F4 (voldoende), F5 (slecht) en F6 (zeer slecht). Druk nogmaals op de Recovery knop om terug te keren naar het hoofdmenu. Handleiding – Roeitrainer – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
Ihr Zustand verbessert oder verschlechtert hat. Danach wird ein Code angezeigt, F1 (sehr gut), F2 (gut), F3 (durchschnittlich), F4 (ausreichend), F5 (schlecht) und F6 (sehr schlecht). Drücken Sie erneut die Recovery-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Manuel – Rameur – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
état s'est amélioré ou aggravé. Après cela, un code sera affiché, F1 (très bon), F2 (bon), F3 (moyen), F4 (suffisant), F5 (mauvais) et F6 (très mauvais). Manuel – Rameur – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
Después de esto, se mostrará un código, F1 (muy bueno), F2 (bueno), F3 (medio), F4 (suficiente), F5 (malo) y F6 (muy malo). Presiona el botón de recuperación de nuevo para volver al menú principal. Manual – Máquinas de remo – Senz Sports – R4000 – SZRT002...
è migliorata o peggiorata. Dopo di che verrà mostrato un codice, F1 (molto buono), F2 (buono), F3 (media), F4 (sufficiente), F5 (cattivo) e F6 (molto cattivo). Premere nuovamente il pulsante Recovery per tornare al menu principale. Istruzione – Vogatore – Senz Sports – R4000 – SZRT002...