Página 1
MANUAL de USUARIOS E-43M http://www.coreedm.com...
Página 2
* Instrucciones de Uso* 1. No debe ser instalado y funcionado el producto en los siguientes lugares: ① Con mucho polvo ② Con alta humeda ③ Alrededores de alta temperatura ④ Donde se produce el gas inflamable ⑤ de condición de labores complicada y donde hay muchas irregulidades 2) Método de conexión de la fuente de alimentación ①...
Página 3
Moving method <Warning> Upper crane work prohibited Use forklift and handlebar on the front or side http://www.coreedm.com...
Página 4
Leveling method - 1 1. Place the level in the X-axis direction. 2. If the position of the water drop is on the right side, the right side is high. 3. Turn the leveling bolt on the machine's right side counterclockwise to lower the right side.
Página 5
Leveling method - 2 1. Place the level in the Y-axis direction. 2. If the position of the water drop is at the front side, the front side is high. 3. Turn the leveling bolt on the machine's front side counterclockwise to lower the front part.
1. Control y Función 1) Funcionamiento y descripción de los botones Medidor de voltios Pantalla principal Contacto de LED Zumbador Encendido/Apagado Bomba pequeña (Bomba secundaria) Encendida/Apagada Bomba de agua Encendida/Apagada http://www.coreedm.com...
Página 7
Gire el husillo en sentido horario Gire el husillo en sentido antihorario Lámpara auxiliar exterior Encendida/Apagada (no está utilizada en este momento) (10) ARRIBA del eje de Z (11) ABAJO del eje de Z (12) ARRIBA del eje de W (13) ABAJO del eje de W (14)
Página 8
Función básica Fn ON Al cargar el número de EP, AUMENTAR el OFF Time (26) electrodo sobre el superficie del artículo terminado de elaborar (Estándar de 10mm) Al cargar el número de EP, BAJAR el OFF Time (27) electrodo sobre el superficie del artículo Down terminado de elaborar (Estándar de 10mm) (28)
2) Configuración para condición de descarga Ajuste manual Título Descripción Alcance Ajustar la tensión para elaborar Si el tiempo de descarga activada es alto, la 1~99 intensidad de descarga aumentará. Si el tiempo de descarga desactivada es alto, la 1~99 intensidad de descarga se reducirá.
Configurar la presión de la bomba de alta presión 1. Presionar el botón de “Fn key”. (Botón de 22) 2. Controlar los botones de ¨Back space UP (Botón de 24), y ¨WP SPEED DOWN(Botón de 25)¨ para la presión de la bomba de alta presión.
Configurar el valor de ION 1.Presionar el botón de “Fn key”. (Botón de 22) 2. Controlar el valor de ION con los botones de ¨9 up (Botón de 38)¨, y ¨6 down (Botón de 41)¨. 3. Ejemplo) Valor configurado=73, Valor actual=(49) ...
Método del trabajo de elaborar Abrir la condición guardada a elaborar ① Abrir los DATOS de EP(EP DATA) ② Poner el valor del diámetro del electrodo y el material del artículo a elaborar Controlar “la velocidad de la BOMBA de AGUA (WATER PUMP Speed)”...
Página 13
Configurar la condición de elaboración manual 1. Presionar el botón de “Fn Key On” en la pantalla principal. a. VO : Si el diámetro del electrodo ajustado por la tensión para elaborar es superior al 0.3 ∅ , se indica el 9 en la pantalla. Ejemplo) Al inferior al 10 de IP, se controla el valor de VO.
UBICAR el artículo de elaborar 1. Buscar el punto central del artículo a. Presionar el botón de “Buzzer(Zumbador)”(Botón de 4). b. Trasladar los ejes de X y Y hasta el punto de ①. c. Poner el eje de W dentro del 3 y 10mm sobre el artículo. d.
Página 15
Correció n vertical Correcionar la verticalidad utilizando los tornillos en la parte de "B“. ① Desarmar la guía de electrodo con el tornillo de mariposa. ② Sujetar la barra del diámetro de 6 ∅ en la parte de la guía de electrodo.
Página 16
La Parte eléctrica de la Máquina A. Accionamiento por motor para los ejes de Z y W B. Tablero de I/O C. Fusibles D. SSR (Relé de Estado Sólido), y Filtro de ruido E. SMPS (Fuentes de Alimentación Conmutada) F.
Dibujo de conexión del Tanque del Agua a. ENTRADA de FP(Aguas Residuales) b. SALIDA de ION c. SALIDA de WP(Bomba Principal) d. SALIDA de FP(Aguas Residuales) e. ENTRADA de WP(Bomba Principal) f. ENTRADA de SP(Bomba Auxiliar) g. Sensor de ION h.
Limpieza del Tanque del Agua 1) La imagen arriba es la bomba compuesta final. 2) Compruebe las tuberías nuevamente. 3) Desmonte la portabroca del eje de Z. 4) Active con el botón de “Water Pump(Bomba de Agua)” 5) Gire la válvula de derivación de ⓐ en sentido antihorario para abrir. 6) Espere en unos veinte segundos (para que el agua salga bien desde la parte superior).
Composíción del Tanque del Agua A. Tanque del agua caliente B.Filtro C. Bomba Auxiliar D. Bomba Principal (Bomba de Alta Presión) E. Reductor F. Motor Principal G. Válvula de control de presión (Manejo a voluntad prohibido) H. Entrada del aceite I.
Página 20
Cómo limpiar la Bomba 1) Las partes en la imagen arriba son de la válvula de pistón. 2) Montar las partes de número 1 a 4 por orden. 3) El número “5” es la válvula compuesta final. 1) Limpiar seguramente los agujeros interiores de número 1 y 6. ※...
Página 21
Cómo limpiar la Bomba 1)El número 1 en la imagen es el tornillo, que es la válvula de pistón. 2) Puede separar la parte de "P" facílmente levantándola con el destornillador plano. ☞ Considere la dirección de las partes. 3) Hacer la limpieza ciertamente para todas las seis válvulas de pistón.
Página 22
2. Gestión de Servicio Postventa Verificar y sustituir el Aceite de la Bomba ☞ Cómo verificar y sustituir el aceite de la bomba 1) Verificar el nivel del aceite para ver si está dentro de la gama del límite(el punto de mitad entre HIGH-ALTO y LOW-BAJO en la imagen) en el medidor de aceite.
Mantenimiento para el Husillo 1) Cómo cambiar el carbono Si el carbono está en desgaste o acumulado en el eje, puede provocar el problema de conducción eléctrica, que permite bloquear o dar la molestia en el trabajo de elaboración. Separar la plancha de cobre situada en el número 1 con la llave de 5mm.
Página 24
Mantenimiento para el Husillo ① Cambio del Embalaje de goma 1> Boquilla de inyección con metal duro 2> Soporte para apoyo de boquilla 3> Soporte para fijación de boquilla 4> Tornillo para fijación del 5> Correa de distribución y polea, o rodillo ☞...
② Cambio del Embalaje de goma 1) Quitar la cubierta de la parte 3) Separar el motor retirando los tres de cabeza. tornillos del motor. 2) Agrupar el conector de 2P y la línea 4) Desatar los cuatro tornillos. de descarga. 5) Sacar la parte de boquillas de alta presión hacia arriba.
③ Cambio del Embalaje de goma 1) Separar el cobre y sacar el 2) Descomponer los cuatro tornillos carbono. con la llave de 3mm. 1) Levantar el eje (de Shaft). 5) Al cambiar la junta tórica y el 2) Verificar el estado del rodamiento rodamiento, recarga el lubricante.
Página 27
11. Preguntas Frecuentes ¿Hay algunos problemas en la máquina? Antes de consultar a nuestra compañía, lea esta sección en la que explicamos sobre las preguntas frecuentes y sus respuestas. Esta información puede ayudarle a Ud.antes de operar la máquina. Muchas gracias. 1.
Página 28
7. El tubo de electrodo está muy temblando. ① ¿Se está doblando el electrodo? ② ¿No es tan alto el valor de SV en la condición? ③ Verificar y sustituir los rodamientos <Ver la página 21> 8. El agua está goteando desde la parte de cabeza. ①...